Глава 27:

На базе Кайлин Синь Цзымин сидел перед большим верстаком и смотрел на документы на столе.

Подчиненный стоял за столом и докладывал собранную информацию.

Синь Цзымин не поднял глаз, только когда он услышал, как подчиненные сказали, что окружающие крупные силы перекопали пустыню и не смогли найти Е Пэйтяня, он слегка промычал, показывая, что знает.

«Вице-полк, мы действительно не действуем? Е Пейтян носит магический замок и не может использовать способности. Теперь созидание, любовь, слава... все послали людей, я слышал, что диапазон поиска расширен на окрестности. .Основы всех размеров».

Синь Цзымин сделал глоток кофе, который был под рукой, отвернулся от документа перед ним и взглянул на своих подчиненных, стоящих перед ним.

«Акай, раньше я был близорук. Вы когда-нибудь думали, что мы сможем заполучить Е Пейтяня, но, возможно, не сможем его удержать. Слишком велики блага, принесенные этим человеком, благословения и несчастья. Это будет испортить единорога».

Синь Цзымин поставил чашку теплого кофе.

В то время Е Пэйтян только что был арестован. Из-за этого огромного искушения третье- и четвертые маленькие гильдии осмелились пойти на риск и раскритиковали своего Цилиня. В этот момент он вдруг понял, что ему не следует заходить в эту мутную воду. Если бы он действительно открыто заключил Е Пэйтяня в тюрьму, Цилинь наверняка стал бы мишенью общественности, и мира не было бы.

Акаи был очень неубежден: «Туан-лейтенант, кого мы, Цилинь, боимся?»

Синь Цзымин махнул рукой, чтобы прервать его: «Помимо всего остального, Е Пэйтяня трудно понять. Он слишком жесток, не только жесток по отношению к врагу, но и жесток по отношению к самому себе. Я думаю, что кому-то трудно его сдержать. навсегда. ."

«Кроме того, — Синь Цзымин вытянул **** и осторожно щелкнул чешую, висевшую на его шее, — это всегда для него одолжение, так что давайте просто подождем и посмотрим».

Акаи является членом стороны Синь Цзымина с момента основания Цилиня, и он лучше всех знает, что за человек их заместитель. В глазах их заместителя понятия добра и зла практически не существует. Имея дело с чужаками, пока выгоды достаточны, он может в любой момент разорвать договор и обратить свое лицо безжалостно. Это был первый раз, когда он услышал слово «жэньцин» от заместителя полка с тех пор, как скончался командир полка Фэн Чэнъюй.

«Вице-Туан, ты… ты испытываешь некоторую симпатию к Е Пэйтяню?» Акаи почесал голову, думая об ужасающем человеке, который окажется вместе с ними в желтом песке: «Кстати, этому человеку действительно не повезло. В руках Божьей любви его можно оценить. Я слышал, что в первые дни Божьей любви были раскрыты в научно-исследовательском институте в деревне Сяочжоу, а внутри это почти ад».

«Сочувствие?» Синь Цзымин ухмыльнулся уголком рта, опустил голову и возобновил исследование материалов. «Поскольку лидер группы и братья были убиты кем-то, кто не должен был сочувствовать в Хулу-Тауне, это слово никогда не существовало для меня. Оно есть в словаре».

В тускло освещенном и богато украшенном храме божество с крыльями на спине опустило брови, грустно глядя на верующих, склонившихся к их ногам.

"Святой отец." За ним шла женщина-воин в доспехах.

Человек, которого звали Святым Отцом, встал и обернулся: «Хуайюй, ты самое преданное дитя Бога. На этот раз все зависит от тебя».

...

Две комнаты Лао Го завалены мусором, и в них нет места для еды.

Итак, во дворе у дверей дома был накрыт небольшой стол, и все трое собрались вокруг, чтобы поужинать.

Е Пэйтян приготовил белый рис и тушеную свинину.

Трехслойное мясо, нарезанное небольшими кубиками, окрасили карамелью и тушили в запеканке два часа. Детали были кристально чистыми и яркими. Кусочек получается жирный, но не жирный, соленый и ароматный. Суп имеет легкий особый острый вкус, а ароматный белый рис заставляет людей проглотить язык.

У Чу Цяньсюня тяжелый вкус, и он любит есть немного остренького. Хоть она и не привередлива в том, что ест, но если кто-то намеренно угождает ее вкусу и готовит трехразовое питание, то неизбежно привыкнет к ее аппетиту. Иногда она не смела думать о том, как пережить те дни, когда она ела лапшу быстрого приготовления в холодной воде после того, как покинула Е Пэйтянь.

Когда Лао Го ел, это было похоже на проглатывание гор и рек от гнева, Чу Цяньсюнь не проявляла никакой слабости, и она не забывала быстро собирать овощи в миску Е Пэйтяня, чтобы он вернулся домой в маске, чтобы поесть. позже.

В мгновение ока кастрюля с тушеной свининой полностью раскололась, оставив на дне запеканки немного маслянистой подливки. Лао Го и Чу Цяньсюнь одновременно вытянули руки, чтобы схватить край горшка.

«Тихиро, ты можешь есть это каждый день, но я могу есть только в эти несколько дней, так что позволь дяде мне, ах». Лао Го умолял с грустным лицом.

Чу Цяньсюнь непонимающе посмотрел на него и, наконец, отпустил его руку.

Лао Го с радостью наполнил большую миску белым рисом, высыпал его в запеканку и перемешал так, чтобы каждое пухлое рисовое зернышко было окутано кристальной подливкой, и с удовольствием съел его.

У ворот двора появилась женщина. Этой женщине было меньше 30 лет, но у нее было ощущение разложения в теле. Она прошла через двор, не сказав ни слова, открыла дверь дома и вошла, стуча. Дверь со звуком закрылась. После долгого пребывания в комнате было по-прежнему темно и тихо.

«Женщина четвертого порядка, но ее муж и ребенок мертвы. Она, наверное, думает, что жить бессмысленно. Каждый день она выглядит полумертвой». Лао Го представил их жителям двора.

Вскоре после этого в дверь вошел невысокий мужчина, которого описывали как несчастного. Мужчина вошел, обняв двух очаровательных женщин. Он нечисто толкнул женщину перед Лао Го, хвастаясь своими словами: «Как насчет этой девушки, Лао Го? Если ты это видишь, скажи, пожалуйста, не будь вежлив со своим братом».

Лао Го отнесся к нему без особого энтузиазма и не ответил на его слова.

Мужчина отвел двух красавиц в сторону и наклонился, чтобы поговорить: «Вы слышали о Лао Го? Опять что-то новое».

«Что происходит вокруг нас, кроме деревни Сяочжоу?»

«Несколько групп людей пришли в город и сказали, что хотят найти это…» Мужчина продал его, поднес руку ко рту и сказал тихим голосом: «Человек-Демон Е Пейтянь».

Когда Е Пэйтян услышал это, он спокойно посмотрел на Чу Цяньсюня.

Чу Цяньсюнь даже не посмотрел на него. Он сел за обеденный стол с улыбкой и подпер подбородок руками, чтобы сказать: «Этот старший брат, разве Е Пэйтян не живет в пустыне? Как он мог прийти к нам?»

«Кто знает, я слышал, что на каждой базе поблизости есть люди, которые ищут. Если кто-нибудь сможет сообщить новости об этом большом демоне, то он будет богат». Он потер три пальца и поднял подбородок к Чу Цяньсюню. «Всего пять магических семян 6-го уровня».

Сказав это, он выпрямился, заключил двух женщин на руки и вошел в дом.

«Не обращайте на него внимания, это нехорошее шоу». После того, как мужчина вошел в дом, добавил Лао Го.

Чу Цяньсюнь встал и приготовился мыть посуду.

За воротами вошел молодой человек с синим носом и опухшим лицом. Мужчина хромал и помог стене войти внутрь. Он внезапно поднял глаза и увидел Чу Цяньсюня. Он был в шоке, как будто наступил ему на хвост. Он поднял руку, чтобы закрыть лицо. , нагнулся и прокрался в свою комнату через угол.

Этим человеком был Сяо Му, который утром остановил Чу Цяньсюня у входа в переулок. Принадлежащая ему комната быстро оживилась, и изнутри послышались голоса, и маленькая девочка могла слабо кричать своим тихим голосом. брат.

Чу Цяньсюнь посмотрел на Лао Го и Е Пэйтяня и был озадачен отношением этого человека. Е Пэйтян взял миску и, не сказав ни слова, вернулся в дом.

«Не обращай на него внимания, это нехорошо». В том же предложении тон Лао Го был совершенно другим, и он был немного терпим к этому человеку с особой профессией.

«Мои отец и мать умерли два с половиной года назад, оставив двоих с половиной больших и маленьких малышей, а младшая девочка вечно болеет. Начальник занялся этим делом, когда стал взрослым». Он покачал головой: «Сейчас никому нелегко».

Вечером ожидаемая вуаль Чу Цяньсюнь была готова, она с радостью взяла ее у Лао Го и вошла в дом с тонкой и мягкой вуалью темно-серебряного цвета.

«Оружие и мягкая броня еще не очень хороши, Старый Го помог первым вытеснить это». Чу Цяньсюнь вошел в дом одной ногой.

Е Пэйтян молча сидел на краю кровати, глядя вниз и гадая, о чем он думает.

Грязное и маленькое подсобное помещение было реорганизовано и добавлена ​​небольшая кровать. Кровать была обращена к кровати Е Пейтяня, на расстоянии всего одной руки между ними. Кровать застелена чистой полуиспользованной простыней, пушистой подушкой и верблюжьим одеялом, аккуратно сложенным, как тофу.

Когда Чу Цяньсюнь подошел, он не мог не протянуть руку и коснуться ею смятой простыни.

Этот человек всегда говорит очень мало слов, иногда целыми днями от него не слышно ни слова, но на самом деле его задумчивость и осторожность все время переливаются через каждое его движение.

Чу Цяньсюнь обнаружил, что сердце в его груди тайно начало биться быстрее. Она внезапно вспомнила, что сказал Лао Го:

Если этот человек надежный, с ним можно жить.

«Подожди, попробуй». Чу Цяньсюнь передал чехол в руке и скрыл свои чувства.

Е Пэйтянь в оцепенении поднял голову, и его слегка тусклые брови отразились в свете свечей. Когда он увидел Чу Цяньсюня, он был слегка смущен и взволнован.

Чу Цяньсюнь протянул руку и снял черную маску со своего лица, заменив ее маской изысканной текстуры. Весь кусок темно-серебряной ткани закрывал его чуть мягкие брови, и была видна только форма носа, обнажавшая бледные губы и твердые челюсти. Темперамент всей его личности внезапно стал немного твердым и резким.

Брови Е Пэйтяня очень красивые и очаровательные, неизбежно, что когда люди смотрят на него, их в первую очередь привлекают ясные глаза.

В данный момент он сидел на краю кровати с поднятой головой и завязанными глазами. Чу Цяньсюнь не мог не заметить его губы. Губы были немного тонкими и слегка прижатыми, а очертание линий — чувственным и соблазнительным. С белой шеей и катящимся кадыком, над ключицей торчал кружок черных воротников.

Глаза Чу Цяньсюня слегка шевельнулись, и он некоторое время не мог отвести взгляд.

«Ой», — тихо сказала она про себя.

Для Е Пэйтяня уникальный материал позволил ему видеть все снаружи, и перед ним не было ничего, кроме тонкого слоя серебряной проволоки.

Он высоко поднял лицо, потому что был уверен, что Чу Цяньсюнь не видит выражения его лица, и, наконец, набрался смелости, чтобы впервые посмотреть прямо в глаза этому человеку.

Что его втайне радовало, так это то, что он видел ясно и верно, что человек смотрит на него сверху вниз светящимися глазами, и в нем не было ни отвращения, ни страха, а смутно какая-то любовь и похвала.

Е Пэйтянь уставился в эти глаза:

— Тихиро, — тихо сказал он, — тебе что-нибудь нужно?

Чу Цяньсюнь не понял, что он имел в виду, но Е Пэйтянь уже быстро закрыл рот.

Чу Цяньсюнь легла на кровать, положив руку на спину, и посмотрела на Е Пэйтяня, который спал на другой кровати.

«Пэй Тянь, у тебя что-то не так за эти два дня. Ты не привык к этому? Внезапно оказался в таком месте».

Е Пэйтянь опустил глаза, его глубокий голос доносился из тусклого света свечи.

«Я немного напуган, боюсь, что ты не настоящий, боюсь, что все это все еще во сне, которым управляет Синь Цзимин».

Спустя долгое время он добавил:

«Если это всего лишь сон, пожалуйста, не буди меня».

Чу Цяньсюнь протянул руку, пересек небольшую щель между двумя кроватями и взял свою холодную руку.

«Это никогда не сон, я тебе обещаю»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии