Глава 35:

Церковь, большая часть которой рухнула, стояла на восточной стороне деревни Сяочжоу.

Внутри церкви плитка пола по углам приподнялась сильным сорняком и заросла бурьяном. Фрагменты сиденья были разбросаны по дикой траве, статуя **** повалилась на землю, крылья спинки были сломаны, а на лице каменной скульптуры появилось несколько трещин. Тщательно вырезанное тело было расколото ножом и топором. Оно было красным. Краска сурово нарисовала на нем несколько больших кроваво-красных крестов.

Просто одетая женщина в тюрбане опустилась на колени в пустынной траве и склонила голову в молитве.

«Боже, если Ты действительно существуешь, пожалуйста, спаси тех, кто страдает. Я готов использовать свою жизнь, чтобы искупить грехи, которые я совершил».

Она прошептала, и солнце светило из-под проломленной крыши и светило на ее поникшую шею. В опустевшей часовне было тихо, и никто не мог ответить на ее вопрос. Птица остановилась на рухнувших крыльях идола, наклонила голову и некоторое время смотрела на мир, затем издала ясный крик, расправив крылья в голубое небо.

Конг Хаобо и его группа подошли к воротам Восточного исследовательского института.

По сравнению с деревней, где изредка появляются пешеходы, только после приезда сюда она постепенно стала недоступной. Трава была высока выше колен, а побитые железные ворота были сильно деформированы, открывались наискось и издавали изредка неприятные скрипы, когда их раскачивало ветром.

«Разве Лао Конг не зовет сестру Тихиро собраться вместе? Кажется, они тоже хотят прийти сюда».

«Я всегда чувствую, что это место странное, или давайте сначала проверим ситуацию сами».

«Да, они не высокого уровня, и если что-то случится, у них еще есть энергия, чтобы их защитить».

Молодые члены команды обменялись мнениями и осторожно ступили в травянистый двор.

Зеленые растения залезли на забор двора. Трава во дворе была высотой в полчеловека. Два высоких современных здания построились рядом. Оба, похоже, получили серьезные повреждения. Стекло было повреждено, стены потрескались, на больших стенах были пятна. Область коричневых пятен.

В какой-то части двора послышался легкий хруст. Члены команды искали его и увидели в углу колодец. Женщина в штатском и в платке трясла катушкой, чтобы набрать воды у колодца.

Услышав шум, женщина повернулась, чтобы посмотреть на них, и протянула руку, чтобы вытереть пот с головы. Выражение ее лица было спокойно, она не видела никаких сюрпризов и явно привыкла к этим внезапным появлениям посторонних.

«Вы человек, живущий здесь?» Лю Хэчжэн вышел вперед, чтобы спросить.

«Да, я остался здесь один. Я отвечаю за уход за пациентами, которые еще не ушли». Женщина вылила воду из ведра в принесенное ею большое ведро, а ведро с пеньковой веревкой снова бросила в колодец с шлепком: «Я знаю, чего ты хочешь, здесь тебе ничего не нужно».

«Я думаю, вы неправильно поняли, мы не злонамерены», Лю Хэчжэн показал щедрую улыбку, принадлежащую старейшинам, «Я только что услышал об этом и хочу пойти и посмотреть на ситуацию».

Женщина опустила взгляд и протянула руку, чтобы продолжить носить воду: «Вы можете войти и увидеть ситуацию сами, но, пожалуйста, не причиняйте им вреда. Они просто жертвы и не сделали ничего плохого».

Конг Хаобо и другие вошли через ворота здания. По сравнению с домами в деревне, здания здесь высокие и величественные, полные гладкого и простого стиля постиндустриальной эпохи. Но в этой пустой и ветхой атмосфере оно кажется еще более пронизывающим.

На стене за воротами было наклеено несколько темно-коричневых отпечатков ладоней, а углы и земля были густо уплотнены, и никакой грязи не было видно.

Прошли внутрь по длинному коридору и прошли через зал как фасад. Свет внутри стал очень тусклым, все окна сделали маленькими, противоугонные перила укрепили.

Очевидно, что по обе стороны прохода есть различные лаборатории. Некоторые комнаты усыпаны различной странной экспериментальной утварью. Внутренняя стенка огромной стеклянной колбы покрыта липкими коричневыми остатками резиновых трубок, перегонных колб и т. д. Большая часть неприятного коричневого цвета остается в подобной стеклянной посуде, похожей на цвет после высыхания крови.

Очевидно, эксперимент, происходивший в этом месте, не был приятным экспериментом.

Зайдя внутрь, обнаруживаешь бесчисленные следы крови после волочения по коридору, а перила на лестнице испачканы кровью, из-за чего идти практически некуда.

«Вот что это за место. Научно-исследовательский институт или бойня?» Даже воины, прошедшие множество сражений, неизбежно становятся волосатыми в сердце.

«Шэньай — такая извращенная организация, и она даже способна конкурировать с нашим творением».

Группа людей осторожно поднималась по лестнице.

У входа на лестницу стояли подряд две толстые оборонительные двери. В этот момент они оба были сломаны изнутри. Дверь, сделанная из твердого магического тела, изменила свою форму и провисла с обеих сторон. Очевидно, что-то отчаянно проломило дверь и выбежало изнутри.

Проходя через две двери, длинный проход окружен темными клетками. Эти клетки скованы кандалами, грязные и обшарпанные кровати, царапины от пестрых простыней и грязные гвозди на стенах. Видно, что этим явно воспользовались.

Член творческой группы случайно пнул пустую консервную банку, и консервная банка укатилась, оставив серию эхов в длинном тихом проходе.

Конг Хаобо внезапно протянул руку, и пара указала вперед, выпуская пламя из кончиков его пальцев, горящее до конца и бросающееся в темную камеру в углу. Свет костра освещал землю всю дорогу, освещая каждый уголок камеры. Пятнистые стены, кандалы, бочки с гонгами, ветхие кровати с балдахином и пустые днища.

«В чем дело?» Лю Хэчжэн обернулся и спросил.

«Странно, — нахмурился Конг Хаобо, — мне всегда кажется, что на нас смотрит пара глаз».

Лю Хэчжэн взглянул на камеру. Камера была маленькой, с длинным пламенем, горящим на земле, и был хорошо виден каждый угол.

«Ничего, ты слишком нервничаешь», — Лю Хэчжэн похлопал Кун Хаобо по плечу.

Конг Хаобо посмотрел на медленно угасающее пламя, ему пришлось кивнуть головой, и он продолжил идти вперед.

Они прошли через эту камеру, по небесному переходу, соединяющему два здания, к другому зданию. Предполагается, что это будет общежитие для сотрудников. Окружающая среда сейчас выглядит намного лучше, чем экспериментальное здание. Каждая комната ярко освещена и обставлена ​​удобными кроватями, диванами и другой гостиной мебелью.

Во многих комнатах были слышны странные звуки.

Конг Хаобо осторожно толкнул дверь дома, но условия внутри дома заставили молодых солдат позади него не удержаться от шага назад.

Он не человекоподобен и не полностью демонизирован. Его можно рассматривать только как бесчеловечного монстра.

«Мисс Даньцинь, это вы?» Мужчина услышал движение и не повернул головы. «Я уже говорил, что не нужно тратить еду. Монстр вроде меня должен умереть с голоду».

Сказав это, он опустил ладонь и повернулся лицом, чтобы увидеть Конг Хаобо и остальных у двери: «Оказывается, это снова вы посторонние, пойдем, вам здесь ничего не нужно».

«Кто ты?» подозрительно спросил Конг Хаобо.

«Изначально я был жителем деревни Сяочжоу, но теперь я не более чем монстр, который не является ни человеком, ни призраком».

«Что здесь, черт возьми, произошло?»

"Что случилось?" Мужчина закрыл лицо, открыл глаза, сжал шею и прошептал очень несогласованным тоном: «Все здесь раньше верили в Бога, и это потому, что они посвятили свои семьи храму, чтобы служить Святому Дух. Ронг. В результате эти люди занимаются дьявольской деятельностью под знаменем богов. Сумасшедший, этот мир уже сошел с ума».

Конг Хаобо вышел из дома, и у него побежали мурашки по коже.

Лю Хэчжэн не дал ему времени колебаться и решительно толкнул дверь следующей комнаты. В этой комнате находится женщина. Верхняя часть ее тела по-прежнему человеческая, но ниже талии она превратилась в тело, похожее на моллюска. Она находится на земле. Ползя, отчаянно протянул тонкую, как кость, руку к человеку снаружи, издал кривой смех.

Проходя весь путь вперед, я видел только полулюдей-полудьяволов.

Некоторые из этих людей уже в бреду, просто произнося какие-то хаотичные слоги. Есть также люди, которые болезненно рассказывают о своем жизненном опыте на допросе.

«Мы неудачники, поэтому нас выбросили сюда».

«Идти некуда. Кто-то сбежал сюда, но жители деревни и их семьи убили их как монстров. Эти трупы до сих пор висят у ворот города».

«Даже моя мать не желает забирать меня обратно в деревню, превратившегося в монстра. Уууууу».

«Благодаря мисс Даньцинь, она единственная, кто заботится о нас».

«Я не монстр, я человек, я человек».

«Уходите отсюда, не беспокойте нас больше, вам здесь ничего не нужно».

Грустные, болезненные и ненавистные слова приходили хаотично.

Молодые солдаты, никогда не боявшиеся ужасающих монстров, остановились.

«Не входи, пойдем обратно».

«Это слишком. Оказывается, мощные полудемонизированные воины в Любви Божией были насильно построены такими мерзкими и отвратительными средствами».

«Нам все еще нужно идти глубже». Лю Хэчжэн достал блокнот, который держал в руках, и открыл страницу с нарисованными от руки архитектурными чертежами. «Вы должны следовать инструкциям президента, чтобы исследовать самую глубокую точку здесь».

В темном подвале этого здания на земле стоит ****-птица с сомкнутыми крыльями. На его лице, как у девушки, темно-красные глаза постепенно потускнели и вернулись в нормальное состояние. Черно-белые ученики.

«Есть человек, который очень заинтересован и почти уловил мой взгляд». Она сказала.

Рядом с ней находится больничная койка, подключенная к различным инструментам. На кровати лежит худой мужчина с белыми волосами. Глаза мужчины закрыты, на лице кислородная маска, к телу подключены всевозможные устройства жизнеобеспечения. Трубопровод. Он не говорил, но из его тела исходил странный и глубокий голос.

«Святой огня 8-го уровня, был послан такой высший мастер, кажется, Чуанши не выдаст эту тайну».

«Позвольте мне их прогнать», — сказал голос девушки.

«Нет, я пойду лично, дай мне подумать, хочешь ли ты убить его или оставить себе и стать нашим партнером. Ладно, на этот раз пусть они тоже испытают нашу с тобой боль».

В инфузионную трубку была введена порция красной жидкости, и она попала в эту тонкую руку. Кожа, похожая на старческую, начала разглаживаться, и даже сухие седые волосы приобрели серебряный блеск. Мужчина медленно сел с больничной койки, снял с лица кислородную маску и показал: Она повернулась к девушке с человеческим лицом и телом птицы и слегка улыбнулась.

«Пойдем и познакомимся с этими новыми друзьями вместе».

За воротами института Е Пэйтянь и Чу Цяньсюнь стояли в дикой траве.

«Вы уверены, что хотите поехать в Пэй Тянь?» Сказал Чу Цяньсюнь.

Е Пэйтян поднял голову и посмотрел на логотип с золотым крылом, висящий на воротах.

«Однажды я просто хотел использовать убийства, чтобы положить конец всей ненависти. Убить всех людей, которых я ненавижу». Он повернулся и взглянул на Чу Цяньсюня: «Но теперь я хочу остановить корень всего этого зла».

Он взял Чу Цяньсюня за руку и сказал: «Цяньсюнь, когда я уничтожил Божью любовь на базе Гусиного города, я узнал новость. Один из ключей к Божьей любви, преобразующей человеческие технологии, спрятан в деревне Сяочжоу. Я думаю, найди его и уничтожь. ."

Они вошли в ворота института, по темному коридору, через пестрые лаборатории и молчаливые операционные. На бледном операционном столе остались пятна крови, а сбоку разбросаны разные люди. Какая-то отвратительная посуда со свисающими ограничителями.

Чу Цяньсюнь сжал руку Е Пэйтяня. Независимо от того, откуда он услышал об опыте Е Пэйтяня, он не стал бы приходить в такое место лично. Было шокирующим увидеть такую ​​сцену. Однако Е Пэйтян шел перед ней, его шаги были твердыми, а руки были твердыми, без тени страха.

Только тогда Чу Цяньсюнь понял, что этот человек намного сильнее, чем он думал. Несмотря на такие трудности, он все еще может иметь твердое и теплое сердце, может протягивать руку другим, показывать улыбку, может держать свою руку вот так и идти перед ней.

Чу Цяньсюнь не мог не ускориться и не отставать от него.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии