Глава 5:

В золотой век в каждом человеческом городе будет много отелей. Большинство из этих мест для проживания путешественников оформлены в элитной атмосфере, удобны и аккуратно обставлены, а обслуживание внимательное и на месте.

В эту пустынную эпоху отель все еще существует.

В уголке Спринг-Сити есть такой отель, обеспечивающий путешественникам защиту от ветра и дождя.

Длинный темный коридор окружен деревянными дверями, расположенными рядом друг с другом. Жителям, которые входят и выходят с тазами или другой всякой всячиной, даже приходится идти боком, чтобы не столкнуться с соседями, выходящими с противоположной стороны. вместе.

У входа стоял длинный, отвалившийся от краски стол, а над ним склонился крупный толстый мужчина и скучающе почесывал ноги.

Занавеска двери открылась, снаружи вошла женщина и бросила на стол зеленое магическое семя первого уровня.

«Откройте комнату».

Не поднимая головы, мужчина ногами нащупал ключ и шлепнул его по столу. Он сказал решительно: «Одно Демоническое Семя на три дня, девятое справа».

Монстр низкого уровня может жить три дня, и цена его невелика. Здесь нет ничего, кроме комнаты и кровати.

В то же время, пока вы можете позволить себе семя демона, не имеет значения, где вы живете, и не имеет значения, где вы живете.

Женщина поддержала человека на руках, потянулась за ключом и отвернулась, не сказав ни слова.

Крупный мужчина поднял голову из-за стола и взглянул на спину женщины.

Одет в целом, оружие тоже обычное, не заслуживающее особого внимания.

На руках она держала человека, голова и лицо которого были плотно завернуты в одеяла. По обнаженным голым ногам одеяла было видно, что это сравнительно молодой человек.

Нередко мужчина удерживает женщину, чтобы открыть дом, а женщина удерживает мужчину, чтобы открыть дом.

Швейцар перестал смотреть на нее и оглянулся из-за стойки обслуживания.

Чу Цяньсюнь толкнул дверь.

Комната была очень маленькая, пол и стены были грязные, повсюду были подозрительные темно-коричневые следы.

Большую часть комнаты занимает небольшая железная кровать, поставленная у стены справа, а слева стоит небольшой столик. Оставшегося места хватает только на одного человека.

В углу двери прямо у стены установлена ​​раковина со сливом для удобства мытья. Конечно, такой роскоши, как кран, не существует. Вам нужно выйти и принести его обратно самому.

На стене, к которой прислонился стол, было высоко раскрыто маленькое окошко, и солнечный луч падал в комнату по пестрому стеклу и падал на не очень чистую кровать. В солнечном свете можно увидеть бесчисленное множество мелких деталей. Пыль комфортно плавает вверх и вниз в воздухе.

Эти плотные помещения разделены обычными деревянными досками, которые имеют очень плохую звукоизоляцию и хорошо слышны различные звуки жильцов по соседству.

Чу Цяньсюнь опустил Е Пэйтяня, и кровать скрипнула.

Мужчина молчал, не было ни звука, ни движения, ни вообще никакого сопротивления.

Чу Цяньсюнь знал, что он проснулся. Он стоял лицом к стене, его грязный лоб и глаза без фокусного расстояния были всегда открыты. Глаза его были неряшливыми и холодными, с чувством скуки.

Кажется, что куда бы его ни увезли, как бы к нему ни относились другие, ему все равно, это не имеет значения.

Чу Цяньсюнь подошел к стойке обслуживания, чтобы взять ведро, принес большое ведро с водой и сел возле кровати.

Он достал из рюкзака довольно чистое полотенце, выжал его, протянул руку, чтобы остановить спутанные волосы Е Пэйтяня на лбу, и начал протирать его чертовое лицо.

Эти сгустки крови высохли и сконденсировались на коже. Чу Цяньсюнь изо всех сил старался быть осторожным, бордовые сгустки крови отслоились, и мокрое полотенце постепенно промыло его брови.

Его брови были немного бледными, только что освещенными солнечным светом из окна, и был виден тонкий пушок на лице.

Тонкие ресницы были окрашены водой, а глазные яблоки в отражении света были янтарно-прозрачными.

Веки слегка опустились, и в непоколебимом взгляде в глазах была упадочная красота, одновременно упадочная и скорбная.

На сердце Чу Цяньсюня внезапно стало немного кисло. Это лицо было ей очень знакомо. В этом длинном сне она увидела себя и его в другом мире, остающихся вместе день и ночь.

В то время это лицо всегда улыбалось, и на каждом шагу оно было полно Фейся.

По сравнению с воспоминаниями Чу Цяньсюня лицо перед ним было слишком тонким. Тонкая линия челюсти и высокая переносица заставляли его чувствовать себя ножом, готовым в любой момент сражаться.

Кожа у него белая, под глазами толстые темные круги.

Чу Цяньсюнь чувствовал, что он может редко спать, так что даже его способность к восстановлению не могла справиться с меланином, который рассеивался из его глаз.

Как получилось, что вы так жили, очевидно, живя в том другом мире, такие счастливые и довольные?

Е Пэйтянь был выловлен ею из кровавой ямы. На его теле было слишком много грязи и крови, и все ведро с чистой водой быстро стало кроваво-красным.

Чу Цяньсюнь отложил полотенце и достал из рюкзака небольшой керамический горшок. Его только что купили в магазине зелий на дороге. Это может облегчить кровотечение, вызванное кровоточащим святым.

Откройте крышку, она наполнена кристально чистым полужидким гипсом, испускающим особенный аромат.

Чу Цяньсюнь наложил пластырь на палец и осторожно приложил его к ране Е Пэйтяня. Кроваво-красная рана время от времени вспыхивала одна или две маленькие черные дуги, заставляя пальцы Чу Цяньсюня чувствовать жжение.

В этом глубоком рте надвигающиеся плотные черные дуги постоянно переплетались и светились, и Чу Цяньсюнь не мог себе представить, насколько это было больно.

Рана на его груди, которая мучила его, внезапно остыла, и Е Пэйтянь выздоровел.

Палец мужчины был испачкан лекарством и постепенно прикладывался к ране. Горячая рана как будто покрылась прохладным льдом и мало-помалу успокоилась.

Такое лекарство может лечить только раны на поверхности кожи и не может решить внутренние проблемы, но в любом случае оно дало ему немного облегчения от бесконечной боли.

На кончиках пальцев женщины были толстые мозоли, потому что она все время держала нож, а при прикосновении к коже чувствовала покалывание.

Это тонкое зудящее прикосновение проникло в кожу, пронзило его тело до самых пор и дошло до сердца, вызывая там легкое покалывание.

Этот человек лечит свою рану.

Он почти забыл значение слова «исцеление».

С момента прибытия волшебного семени было обнаружено, что он обладает способностью к восстановлению бессмертного, и все, казалось, чувствовали, что он ранен и не нуждается в лечении.

Хотя его раны столь же болезненны, как и их, он не может избавиться от этих невыносимых болей даже смертью.

Когда он притащил его тело обратно к семье, мачеха посмотрела на его избитое тело и символически спросила.

«Сяое так тяжело ранен, ты хочешь его перевязать?»

«Забудь об этом, он не умрет, лекарства сейчас слишком драгоценны, нам все равно придется отложить немного для Пэй Юаня». Это сказал его отец.

Его нашли люди из Шенайской группы, заперли в исследовательской комнате и заперли на операционном столе. Несмотря на его боль и мольбы, демоны жестоко украли у него самые разные вещи.

Даже в таком месте, полном медицинских препаратов, никто ни разу не потянулся облегчить его боль.

Иногда, с завязанными глазами, он слышал, как кто-то разговаривал рядом с ним.

«Это слишком некрасиво, ты хочешь его зашить?»

«Не тратьте его зря, он все равно не умрет».

С тех пор он не умрёт, и без лечения качественно.

Никто больше не считает его живым человеком, даже если он однажды облегчил его боль.

Конечно же, он не умер и медленно пережил боль.

Женщина перед ней опустила голову, тщательно наносила лекарство на каждую рану и время от времени наклонялась, осторожно дуя на рану.

Е, Пейтян, не отводи взгляд, он не хочет смотреть на лицо этой женщины.

Он не хотел, чтобы эта редкая мягкость в одно мгновение разорвала маску, превратившись в отвратительный и жестокий вид.

Пальцы Чу Цяньсюня были сломаны дугой. Для нее это была лишь пустяковая травма. Она пожала раненую руку, встала у стола и перевернула рюкзак неповрежденной рукой. вещь.

Е Пэйтянь лежал на кровати, и его взгляд упал на ее руку, висевшую рядом с ней.

На пальце еще оставалось немного мази, несколько кровеносных сосудов были треснуты, и с кончиков пальцев капало несколько капель крови.

Рука слегка дрожала, и капля крови упала на наволочку перед глазами Е Пэйтяня и быстро проникла в нее, оставив заметное пятно крови на пожелтевшей поверхности ткани.

Взгляд Е Пэйтяня прилип к красному пятну, и он остановился.

«Я пойду и найду тебе целителя. Не разговаривай и не двигайся, когда кто-то придет».

«Это темная улица. Врачи обычно берут только деньги, а не кто вы».

Чу Цяньсюнь перевернул маску, надел ее на лицо Е Пэйтяня, собрал его слегка вьющиеся волосы, надел ему на голову хлопчатобумажную шапку, опустил край шляпы и прижал большую часть его тела. Брови, затем осторожно накрыли его одеялом.

В эту эпоху есть люди, одетые во всевозможную экзотическую одежду, и Е Пэйтянь не имеет ничего общего с этим.

«Ладно, я этого не узнаю». Чу Цяньсюнь посмотрел вверх и вниз: «Будь здоров, я скоро вернусь».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии