Глава 6:

Дверь со щелчком закрылась, и Е Пэйтянь остался один в узкой комнате.

Звукоизоляция здесь очень плохая, и он отчетливо слышит всевозможные звуки.

Ребенок плакал, и его мать тихо утешала.

Кто-то мыл посуду, и металлическая посуда столкнулась друг с другом, издав звук пинг-понга.

Там парочки работают на побегушках, скрип кровати смешивается с потным и утомительным звуком,

Ребенок наверху босиком побежал по крыше, и стеклянные бусины упали на землю, издав серию отчетливых подпрыгивающих звуков.

Женщина ругала своего мужчину, и мужчина не мог не попросить объяснений. В другой семье мужчина избивал женщину, а его женщина плакала и кричала.

Голос, полный жизни, уничтожил Е Пэйтяня.

Живые годы, поселившиеся когда-то в самой глубокой части его памяти, вдруг вывернулись из глубины его мертвого молчания, сделав его незнакомым и непривычным.

Он давно не был в такой шумной обстановке,

Как долго это? Три года или пять лет?

Это человеческая жизнь, а не место, где могут оставаться такие демоны, как он.

Здесь слишком шумно.

Эти яркие голоса пронзили его пустое сердце, и порочная атмосфера напрасно поднялась в его сердце.

По какой причине каждый может так живо жить, только он один был принесен в жертву черной бездне.

Вам следует засыпать здесь все желтым песком, дать исчезнуть всем звукам, все стихнет, и вернуться в ту мертвую тишину.

Он был терпелив, но голоса *** становились все громче и громче,

Сделайте его раздражительным.

Е Пэйтянь посмотрел на пестрый потолок и почувствовал, что ему следует сбежать отсюда и вернуться в замок, где он жил.

Замок из желтого песка был пуст и огромен, с бесчисленными комнатами. В нескольких милях находится пустыня, никто не осмеливается ступить, и нет ни звука.

Там было очень тихо, и тишина была ужасная. Каждую ночь он зажигал свет во всех комнатах и ​​оставался один в огромном замке.

Это жизнь, к которой он привык, и именно там должен оставаться дьявол.

Руки Е Пэйтяня были сломаны, и ему потребовалось много усилий, чтобы сесть, прислонившись к стене и на мгновение дыша.

Все тело было холодным и болезненным, кровь в организме почти иссякла, а новой крови было недостаточно для поддержания деятельности организма.

Но это не важно, он едва может двигаться, пока он может двигаться, он должен уйти.

Он не мог легко балансировать после потери рук. Он не смог стабилизироваться, когда встал с кровати и упал с края кровати.

Он изо всех сил пытался подняться с земли, в поле его зрения попалось маленькое кровавое пятно на подушке, и маленький рыжий поймал убийственного большого дьявола.

Эта маленькая красная точка казалась более ослепительной, чем извилистое море крови.

Он долго смотрел тупо, не в силах дотянуться, вместо пальца мог смотреть только на красное пятно.

Впервые за столько лет за него пролили кровь.

Окно треснуло с тихим звуком, и из высокого маленького окна показалась голова маленького мальчика.

Чтобы предотвратить кражу, окна здесь высокие и маленькие, установлены противокражные перила. Маленький мальчик энергично ощупал голову и убедился, что кровать в комнате пуста.

Он вытянул тонкую руку из щели противоугонной сетки из нержавеющей стали. Держа в руке длинный железный крюк, он прошел вдоль стены к столу под окном, постукивая, чтобы посмотреть, сможет ли он что-нибудь зацепить.

Лицо его было прижато к окну, и он старался вытянуть шею и раскосить глаза, стараясь заглянуть сквозь узкий угол обзора как можно дальше, чтобы увидеть, есть ли что-нибудь, что он может унести из всей комнаты.

Внезапно он увидел пару глаз.

Глаза были холодными и жестокими, как у раненого зверя в джунглях.

На черной улице маленький мальчик, привыкший видеть трех учителей, был потрясен, и у него побежали мурашки по коже.

Пока не увидел молодого человека со сломанными руками, медленно вставающего с кровати.

«Блин, калека. Напугай меня». Вор, которому меньше десяти лет, каждый укус не боится быть пойманным.

Видя, что люди, находящиеся в доме, не могут ему угрожать, он даже осмелился выругаться у окна.

«На что ты смотришь, я бы все равно боялся тебя, как ненужного человека? Поторопись, где спрятаны вещи? Почему ничего нет? Их все несла женщина, которая только что вышла». Его железный крюк долго исследовал дом. Ничего не трогал.

«Режь, забери с собой все ценные вещи, оставив в доме искалеченную белую мордочку».

Он ничего не украл, поэтому Бай залез на высокую стену и был не в духе. Он свешивался из окна и высмеивал Ло Е Пей Тяня.

Он вообще не заметил, как тонкий желтый песок конденсировался позади него, а острый шип земли был направлен ему в шею.

— Э, ты ее? Мальчик вытянул мизинец и повернулся к Е Пейтяню. Маленький придурок, живущий на этой улице, привык убегать изо рта.

«Без обеих рук эта женщина все еще готова поддержать тебя, не потому ли, что ты хорошо выглядишь?»

Глаза Ленга Сенсена задрожали, и намерение убийства внутри внезапно исчезло.

Торжествующий вор не знал, что он только что отошел от края жизни и смерти и все еще говорил.

«Я не думаю, что ты такой красивый, но ты немного белый. Может быть, женщинам нравятся маленькие белые лица». Он коснулся своего желтоватого лица: «Я не знаю, вырасту ли я, найдется ли какая-нибудь женщина, готовая меня так воспитать».

Сначала мальчик подумал, что мужчина в комнате свирепый, и смотрел на него холодными и свирепыми глазами, как и бесчисленное количество людей на этой улице.

Он не мог не хотеть его оттрахать, левая и правая были отключены, а победить его все равно не удалось.

Пока он говорил, он внезапно почувствовал, что с этим человеком на самом деле все в порядке.

Что бы он ни говорил, этот человек просто стоял и молча слушал, даже слушал несколько серьезно, создавая у него ощущение, что к нему относятся серьезно. Мало кто мог его слушать в таком виде, он был немного горд и продолжал говорить, сам того не подозревая.

Жена Ли Саня с Ист-стрит украла имущество мужчины и сбежала с Сяо Байлянем, а Ван Ермази с Вест-стрит чуть не дрожал от второго зятя двоюродного брата городского лорда Спринг-Сити.

Мужчина в комнате ничего не говорил, слушая его молчание.

Мальчик вдруг почувствовал к нему симпатию,

В комнате был заперт мужчина со сломанными руками и бледным лицом.

Это действительно жалко. Предполагается, что никто, кроме этой женщины, не сможет с ним больше разговаривать.

«Эх, как тебя зовут? Сколько дней ты хочешь прожить? Ты такой жалкий, ты, должно быть, обычно скучный, поэтому я могу признать тебя младшим братом, и когда у меня будет время, я приду и поговорю с тобой ."

«Почему ты не отвечаешь, ты тупой?»

Е Пэйтян не знает, что ответить. Большую часть времени он остаётся один и не умеет нормально общаться с другими.

Иногда к нему подолгу не приходили враги, и он даже надеялся, что враг появится перед ним. Хотя эти люди выкрикивали лишь какие-то уродливые слова, в конце концов, они все еще были живыми людьми, а не холодным желтым песком.

В настоящее время монстры в мире становятся все более и более могущественными. Если в течение длительного времени враг не придет, он будет беспокоиться, что однажды, выйдя из замка, он обнаружит, что все люди в мире мертвы, и на всем острове остались только монстры и полулюди. планета. он.

«Ах, женщина, которую я видел у тебя, вернулась и ускользнула первой». Голова вора исчезла из окна.

Е Пэйтян не знал, почему он был немного взволнован. Он лег на кровать и накрыл рот одеялом.

За дверью послышались шаги и голоса.

Дверная ручка повернулась, и дверь распахнулась. Появилось женское лицо, и она улыбнулась, увидев его.

Шумные звуки со всех сторон, казалось, вмиг прекратились, и во всем мире осталась только улыбка одного человека.

«Входите, сэр». Чу Цяньсюнь повернулся и позволил человеку позади себя.

Это был старик лет пятидесяти, с треугольными глазами, раскинутыми бровями, сухой и тонкий, с язвительным видом.

"Это он,"

Чу Цяньсюнь поднял одеяло, укрывавшее Е Пэйтяня. Она изобретательно сложила постельное белье на кровати, просто прикрывая лицо Е Пэйтяня, обнажая только область на груди.

Старик смотрел на эти ужасные раны, мышцы его лица дрожали. Он был просто плохим целителем, который ел на темных улицах человеческой жизни. Он никогда не видел таких серьезных травм. Он знал женское. Считается, что Семя Демона находится в воде, и он вообще не может вылечить такую ​​травму.

Но в любом случае у него не будет проблем с видом демонов, который вот-вот прибудет.

Независимо от того, можно ли его вылечить или нет, по правилам, пока целитель предпринимает действия, ему необходимо предъявить обвинение. Эта женщина по глупости предложила ему вылечить этого человека от такой серьезной травмы, и она может винить только себя за глупость.

«Эта травма довольно серьезная, и я не совсем уверен». Он сделал вид, что говорит.

«Все в порядке, просто постарайся изо всех сил».

Для Чу Цяньсюня, пока рана Е Пэйтяня может быть немного облегчена, есть надежда, что он выздоровеет самостоятельно.

Целитель высокого уровня, она не осмеливается просить и не может себе этого позволить.

Чтобы вылечить травму Е Пэйтяня, она потратила почти все свои сбережения, даже демонов, которых дал ей Гао Ян.

Однако жизнь Гао Янь была возвращена Е Пэйтянем, и ее волшебное семя Чу Цяньсюнь не имело психологического бремени.

Старик закашлялся и притворился, что вытянул пальцы, как куриные лапки, и навис над телом Е Пэйтяня.

Белый свет окутал ужасные раны, и из раны внезапно вырвалась черная дуга, яростно вздымающаяся, закрывая ее белым светом.

Старик был ошеломлен. Он держал дрожащее запястье и изо всех сил старался стабилизировать свою фигуру. Он с трудом поднял белый свет, и нижняя часть белого света была испещрена бесчисленными ужасными черными линиями.

Он отступил на два шага и упал на стену, холодный пот катился по его голове.

«Это, это…» Он пожал руками, зная в глубине души, что человека перед ним, вероятно, невозможно спасти.

Его глаза закатились, и он показал Чу Цяньсюню тонкую и черную руку: «Это не то, что я сказал. Травма слишком серьезна, и мои старые кости вот-вот развалятся. Только его судьбу может сыграть только ему."

Чу Цяньсюнь достал мешочек с волшебными семенами и почтительно вложил его в руку.

Старик открыл сумку и посмотрел, его лицо было не очень хорошим: «Такая маленькая сумма, хотя это хорошая сумма, но ты демон низкого уровня. Я израсходовал так много способностей, этого достаточно. вылечить некоторых. Это преступник, я слишком плох для этого, поэтому мне придется добавить еще».

Чу Цяньсюнь извинился, но, по крайней мере, он не добавил семя демона и не отправил этого очень недовольного целителя.

Лицо ей не нужно, но волшебное семя не может бездельничать.

Старик жаловался и жаловался всю дорогу до выхода из отеля. На ровной дороге он не знал, что происходит с его теленком, и неожиданно уронил собаку на землю.

— В чем дело? Кто против меня замышляет? Он вскочил и настороженно огляделся.

Со всех сторон никого не было, и на земле был лишь тонкий слой желтого песка, струящийся на ветру.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии