Глава 10. Аномалия Фэна
Ю Ван подошел к кровати, где Фэн накручивал волосы Сяо Ци. Старшая из пары даже не взглянула на нее, а младшая, увидев ее, выглядела робкой.
Ю Ван нежно улыбнулся Сяо Ци. Она опустилась на колени, достала кусочек фрукта и протянула его Сяо Ци: «Сяо Ци, съешь фрукт».
Сяо Ци увидела, что она съела это днем. Ее большие глаза открылись еще шире, а маленькие ручки протянулись, чтобы обнять ее.
Ю Ван увидела, что его худое тело держит большую голову, и забеспокоилась, не упадет ли она.
Она достала свой кинжал и разрезала его для Сяо Ци, затем взяла кусок и скормила его в рот Сяо Ци.
Сяо Ци проглотил его несколькими глотками и прошептал тихим голосом: «Это вкусно, Гого».
Ю Ван скормил ему еще кусок. Когда она снова дала ему его, Сяо Ци взяла кусочек и скормила его в рот Фэну: «Мама, ешь, фрукт очень вкусный».
Ю Ван подумал, что Фэн не стал бы это есть, но неожиданно Фэн тоже съел и кивнул.
Ю Дахай и его сын увидели действия трех матерей и были удивлены. Все они знали, что их матери никогда не вставали так, как сегодня.
Ю Ван этого не знала, она просто предположила, что ей тоже нравится есть этот фрукт. Она просто разрезала фрукт и дала его съесть им двоим — редкая возможность. Она нарезала еще немного фруктов и принесла Ю Дахаю и его сыну.
После этого Сяо Ци стала более оживленной, она больше не была робкой и могла также называть свою сестру Ю Ван.
После того, как все закончили есть, все сели. В это время Ю Дахай заговорил: «Большой мальчик, маленький четвертый мальчик, твоя бабушка определенно будет очень сердиться и нервничать, когда мы выйдем вот так. Мы, мы, почему бы нам не вернуться? Не сердитесь на твоя бабушка». »
Ю Ван был немного удивлен. Она закатила глаза. Этот Ю Дахай был не только глупым и сыновним, но и безмозглым человеком. Как и Юй Ян, он был мастером, который не помнил о сражениях. Ты все еще злишься, ты призрак. Его собственная жизнь была почти разрушена семьей Ю Ян, но этого было достаточно, и его снова собирались отправить к двери.
Лица братьев Юй Хаоран мгновенно потеряли прежнюю радость, и все они в замешательстве посмотрели на Юй Дахая.
Сяову и Сяолиу сердито сказали: «Мы не будем злиться в ответ». Затем они все встали рядом с Ю Ванем, покачали головами и фыркнули.
Ю Ван сердито сказал: «Папа, акт о разделении семьи написан. Это факт. Откуда берется гнев? Ты рисковал собственной жизнью, чтобы унять гнев? Что? После того, как шрам заживет, боль исчезнет. забудется, тебе просто не терпится вернуться и поработать на них? Если ты хочешь вернуться, я не стану тебя останавливать. Кроме того, тот, кто хочет вернуться, может вернуться с папой. впереди, что будет в будущем, сынок, меня точно не волнует».
Когда Сяову и Сяолиу услышали, что сказала Ю Ван, они сразу же прижались к ней и покачали головами, как погремушка. «Мы следуем за Четвертой сестрой. Нам нечего будет есть, и когда мы вернемся, нас побьют. Мы не вернемся».
Ю Ван коснулся голов двух малышей и посмотрел на Ю Дахая.
Видя, что Юй Дахай долгое время молчал, Юй Хаожань схватил за руки Юй Хаоюя и Юй Хаотяня, встал позади Ю Вана и набрался смелости: «Мы последуем за Сяо Сыэр и не вернемся. Мы будем разделены. У нас есть руки и ноги. Мы голодны». Не убивайте нас».
Ю Ван подняла глаза и посмотрела на трех братьев, и все они смотрели твердым взглядом.
Ю Ван чувствовала, что трое братьев оправдали ее добрые намерения. Этого достаточно, чтобы показать, что у них действительно нет ностальгии по семье Лао Ютоу. Я предпочел бы уйти и жить жизнью без определенного места жительства и без гарантии трехразового питания, чем вернуться обратно. По крайней мере, когда я вернусь, мне будет где остановиться, и еды мне хватит на день. Вот насколько глубока боль.
Ю Дахай посмотрел на детей перед собой широко раскрытыми глазами. Сяо Сыэр обычно был смелым человеком. Она никого не слушала и весь день вела себя беспорядочно.
Он не ожидал, что никто из его сыновей не послушает его.
Его глаза потемнели. Он никогда в жизни не ослушивался своих родителей, как бы сильно Ю Ян, старик, ни избивал его, ни ругал. Никаких других мыслей у него не было, не говоря уже о разлуке.
Это родители, которые его родили и воспитали. Как ребенок может не подчиняться родителям?
Юй Дахай на мгновение не мог смириться с этим, он сказал: «Но в конце концов, они твои бабушка и дедушка, я…»
Ю Ван действительно потерял дар речи. Проделав это долгое время, она все еще хотела вернуться и найти своих родителей, поэтому ей было все равно.
Она встала и сказала: «Пойдем обратно в комнату».
Она встала, взяла двоих детей и ушла.
В это время внезапно раздался хриплый голос: «Сяо Сыэр, моя мать убита горем».
Ю Ван немедленно обернулся и увидел, как госпожа Фэн безучастно бормочет: «Сяо Сьер, моя мать убита горем».
Ю Ван бросился вперед, взял Фэн за руку, посмотрел на нее и тихо позвал: «Мама, мама».
Три брата, Сяову и Сяолиу, окружили Фэнши. Они все недоверчиво посмотрели на Фэнши. Ты посмотрел на меня, а я посмотрел на тебя.
Три брата Юй Хаожань немедленно прислонились к Фэну и тихо позвали: «Мама, что с тобой?»
Г-жа Фэн наконец что-то почувствовала, и из ее глаз упали две слезы.
Увидев это, Ю Ван задумчиво подумал: ситуация Фэна неправильная. Жаль, что она не владеет медицинскими навыками. Она поняла, что сказал Фэн. Она говорила, что у нее есть чувства, что ее сердце болит, когда ее дети подвергаются насилию.
Ю Дахай в этот момент тоже ошеломленно смотрел на Фэна, очевидно, он тоже был удивлен.
Ю Ван: «Папа, а когда ты забрал свою маму, было то же самое?»
Ю Дахай пришел в себя. Он вздохнул и покачал головой: «Тогда было намного лучше, и я часто говорил несколько слов. Только в последние годы твоя мать стала такой».
— Вы не водили ее к врачу?
«Ну, твоя мать просто не говорит. Ни в чем другом нет ничего плохого. Нет, я этого не видел». Сказал Ю Дахай с неестественным выражением лица.
Что может сказать Ю Ван? Она глубоко вздохнула. У меня нет другого выбора, кроме как отвезти Фэна в Юнантанг завтра к врачу. Показывая на эту булочку, боюсь, это будет труднее, чем подняться в небо.
Госпожа Фэн перестала бормотать, как будто почувствовала, что дети были рядом с ней.
Ю Ван: «Брат, возьми Сяоци на руки и дай маме сначала поспать. Завтра мы отвезем ее к врачу».
Ю Хаожань держал Сяо Ци на руках. Видя, как гладко он держал ребенка, Ю Ван понял, что он позаботился о нем.
Ю Ван нежно погладил Фэн по спине, затем уложил ее и накрыл одеялом. Нежно поглаживая ее, словно уговаривая ребенка, Фэн постепенно закрыла глаза, ровно вздохнула и уснула.
Ю Ван посмотрел на спящего Фэна. У нее было стандартное трехкомнатное лицо, и она была худой, как привидение.
Братья и сестры тоже посмотрели на Фэнши. Даже Сяоци не плакал и послушно устроился на руках Юй Хаораня, глядя на Фэнши своими большими глазами.
«Сяо Ци, ты бы хотел переспать сегодня вечером с четвертой сестрой?» Ю Ван потянулся, чтобы обнять Сяо Ци.
Сяо Ци послушно кивнул.
Ю Ван был уверен, что Фэн уже спит. Она обняла Сяо Ци и сказала: «Брат, давай пойдем спать».
Ю Хаоран: «Да».
(Конец этой главы)