Глава 158: Пропавшая королева

Глава 158. Пропавшая королева.

Она и Сяолиу были единственными, кто был дома в особняке Юй. Съев вкусную еду, которую она приготовила, она вернулась, чтобы продолжить готовить вкусную еду.

Ю Ван было скучно одной, поэтому она просто вошла в помещение и подумала, что делать дальше.

Первое, что нужно сделать, это найти разрушенное логово. Если вы хотите их убить, вы даже не знаете, где их логово. Это просто мечта.

Если вы хотите его найти, вам придется положиться на маленькую змейку. По ее оценкам, маленькая змейка почти консолидировалась. Она просто подождет несколько дней.

Поэтому она нырнула в пространство.

"Владелец".

Со свистящим звуком маленькая змея прыгнула ей на руки.

Ю Ван пошатнулся, и змея чуть не сбила его с ног.

Она взяла змейку и сказала: «Разве ты не можешь быть помягче?»

Маленькая змея схватила свой хвост, вырвалась из пут и обернулась вокруг запястья Ю Вана.

«Учитель, я плохо контролировал интенсивность. Я не слишком счастлив».

Может ли он быть недоволен тем, что наконец вернулся на третий уровень? Ему не придется беспокоиться о продолжительности жизни в краткосрочной перспективе.

Ю Ван взглянул на него. Аура на нем была вдвое слабее, чем когда он был на втором уровне. Он был немного больше, и его тело, должно быть, тоже выросло.

Увидев, что он вовремя восстанавливается, она не стала его убирать.

«Правильно, пойдем на задание».

"Где? Учитель, где моя жена?»

"Что? Я не видел тебя несколько дней. Почему ты не искал меня? Ведь я тоже твой хозяин. Я действительно забыл о своей матери, когда у меня появилась жена. Нет, я забыл о своей Господин. О, пусть хозяин посмотрит, твои треугольные глаза побелели? Говоря это, ей хотелось еще раз упомянуть маленькую змейку. Увидев это, маленькая змея со свистящим звуком отлетела от нее на десять футов.

«Мама», у змейки нет рук, но она обязательно погладит свое сердечко. Почему хозяин всегда любит держать его за хвост.

«Хорошо, я больше не буду тебя дразнить. Сяо Цзинь пошел собирать людей. Мы вдвоем пошли искать логово Разрушения. Мастер, я поймал человека, который был Разрушением, и сказал, что у них было более двадцати монахов. Этап создания Фонда и этап обучения Ци. Нам предстоит их найти и убить».

Затем маленькая змея откинула запястье и сказала: «Хорошо, у хозяина есть для тебя хорошие новости. Хочешь их услышать?»

«Какие у вас хорошие новости? Кстати, есть ли у вас нефритовые накладки или готовые формационные диски о формациях?»

Как только Ю Ван закончила говорить, вокруг его тела плавало много вещей, и она тут же убрала их одно за другим.

«Мастер, вы хотите покинуть этот континент?»

Маленькая змея вдруг что-то сказала.

«Покинуть этот континент? Куда идти?" Ю Ван был поражен.

«Учитель глуп, конечно, он хочет отправиться в реальный мир бессмертного совершенствования. Учитель, ты не хочешь продолжать совершенствоваться? Хотите ли вы продолжать заниматься сельским хозяйством на этом континенте?»

Эта новость была немного неожиданной, и Ю Ван некоторое время не реагировал. Она тупо смотрела на маленькую змею. Честно говоря, она никогда не думала уезжать отсюда. Теперь она считала это место своим настоящим домом.

«Учитель, не вините меня. Я не хотел не рассказывать вам об этом взгляде в ваших глазах. Когда я восстановил свое развитие, у меня было гораздо больше воспоминаний. Когда я был ранен и упал здесь, я упал сюда с трещина в космосе. Это континент. По совпадению, эти два места связаны. Это место находится на крайнем западе этого континента, но если хозяин хочет его найти, мы можем отправиться туда в любое время».

Маленькая змейка очень надеется, что Ю Ван сможет уйти. На этом континенте у него нет миссии, и он надеется вернуться на свой пик, не говоря уже о дальнейшем улучшении своего развития.

Он обеспокоенно посмотрел на Ю Вана. Если она хотела добиться бессмертия и дальнейшего развития, ей следовало бы уйти.

Но змейка тоже понимает, что хозяин пришел в этот мир из-за космоса. Он также не знает, что произойдет с пространством хозяина, если он покинет этот мир. Повлияет ли это на ее жизнь?

«О, я понимаю, сейчас это невозможно. Давай поищем его после того, как разберемся с этим вопросом здесь, ладно?»

Ю Ван не знала, о чем думала Сяо Шэ. Если бы она не хотела или не могла уйти, она бы определенно отпустила Сяо Ше и Сяо Цзинь.

Им двоим очень трудно достичь уровня развития на этом континенте.

Она не эгоистичный человек и не будет думать об их будущем ради себя.

Услышав это, маленькая змейка почувствовала облегчение. Мастер согласился. Он сказал: «Ладно, в любом случае никуда не торопимся. Мастер, давайте сначала найдем этого человека».

— Хорошо, давай сначала выйдем.

Когда хозяин и слуга вышли из комнаты, на улице уже стемнело. Темно, поэтому в темноте легко что-то делать. Не говоря ни слова, маленькая змея выросла в размерах и улетела из столицы вместе с Ю Ванем.

«Мастер, я не думаю, что наша цель — Великая Империя Янь».

Ю Ван кивнул. Она подумала то же самое. Маленькие змеи путешествовали по всей Великой Империи Янь. Можно сказать, что они знали, что находится в каждом углу.

«Тогда давайте взглянем на соседнюю страну, Империю Великого Солнца». В Империи Великого Солнца много гор и гор, и Ван Лю признался, что она была разрушена в первобытном лесу. Две другие страны находятся на севере и западе, а Японская империя — на юге.

Там есть два первобытных леса: один граничит с Великой Империей Янь, а другой - с Великой Империей Инь.

Поэтому Ю Ван решил сначала отправиться в первобытный лес Уя на границе с Великой Империей Янь.

«Хорошо», — ответила маленькая змея и полетела в сторону леса Вуя.

Пролетев четыре дня и четыре ночи, маленькая змея подлетела к окраине леса Уя.

«Маленькая змейка, лети медленнее», она готова уничтожить это разрушение, когда оно придет. Сколько бы у него здесь ни было крепостей, он уничтожит каждую, которую найдет. Искоренить его не так-то просто. Но пусть они хотя бы не выходят и не причиняют неприятностей, не лучше ли людям жить и работать в мире и довольстве? Как только они выйдут наружу, они вызовут ужасную бурю и сделают людей несчастными.

Павший босс хочет объединить этот континент, чтобы он не выглядел слишком уродливым.

Маленькая Змея замедлила ход, а Ю Ван медленно проверял, не упуская ничего подозрительного.

Маленькая змея посмотрела на него во время полета: «Хозяин, в этом первобытном лесу много болот. Эти люди вполне способны».

«Конечно, среди них есть монахи, строящие фундамент. Эти два мастера дворца сильнее монахов, строящих фундамент. Для них вход в болото — пустяк».

«А? Хозяин, на краю болота есть деревня, и в ней пахнет ядовитыми насекомыми». Сказала змейка и полетела над деревней.

«Разве это не их база по разведению Гу?» Ю Ван тоже посмотрел вниз. И действительно, на краю болота находилась деревня с населением в несколько десятков дворов. Деревня имела круглую форму с открытым пространством посередине.

В это время змейка не летала. Это остановилось. Через некоторое время он сказал: «Мастер, это должно быть правда. Вы почувствовали это? Я почувствовал ауру королевы и фальшивого старшего принца».

«О, все еще трудно где-либо найти, и чтобы туда добраться, не нужно прилагать никаких усилий». Ей было трудно найти этих двух людей. Она не ожидала, что они прячутся здесь и выращивают здесь насекомых Гу.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии