Глава 173: Назначена встреча
Ю Ван нахмурился: кто отправил записку так рано утром?
Кто в столице не знал, что она никогда не отвечала на сообщения и даже просила монахиню постучать к ней в дверь.
«Чей пост?»
Монахиня попросила ее подарить ей красивую золотую наклейку. Она покачала головой и сказала: «Я не знаю, кто это? Я не могу проверить вещи принцессы в частном порядке. Человек, который отправил наклейку на улицу, сказал, что он должен заставить вас согласиться, прежде чем уйти». .
Ю Вань открыла сообщение и увидела, что именно Чу Юньсяо пригласил ее завтра в полдень поужинать в ресторане Синчэнь, сказав, что хочет извиниться.
А что я? Этот человек психически болен. Она отказалась и он приходит извиняться?
«Умоляю маму, пожалуйста, ответь ему и приходи завтра вовремя».
Спешит бабушка кивнуть и спуститься вниз.
Ю Ван развернулся, упал на кровать и продолжил спать.
Му Цзючен только что вошел в особняк. Дядя Му, госпожа Сюй и Второй Мастер Му шагнули вперед и потащили его в главный зал, не сказав ни слова.
— Сынок, скажи мне, пожалуйста, что происходит? — поспешно спросил дядя Му. Вчера вечером, когда Ю Ван держал сына за руку, его сердце чуть не выпрыгнуло из груди.
Дочь старшей принцессы, которая не знает, что, за исключением трех человек во дворце, ее семья самая благородная. Когда его сын связался с принцессой Ваньцин, а они об этом не знали?
Это не должно противоречить этикету и оскорблять других. Как они собираются с этим справиться?
Увы, этот сынишка стал блокбастером, даже не издав ни звука.
«Отец, мать и второй дядя, можете ли вы дать мне немного поспать и рассказать вам медленно?» Всю ночь он был занят, и сознание его было утомлено. Теперь ему так хотелось спать, что ему хотелось спать даже во время прогулки.
Все трое хранили молчание.
Му Цзючэнь просто лег на стол. Как только он закрыл глаза и заснул, вскоре услышал свой храп.
У троих не было другого выбора, кроме как попросить своих слуг помочь ему вернуться в спальню.
В особняке Дин Му Лянь уговаривала Дин Нин’эр, которая наделала много шума с тех пор, как вернулась прошлой ночью.
Прошлым вечером прикосновение Ю Ваня тронуло сердца многих девушек столицы. Му Цзючэнь, который был похож на придурка с девяти небес, упавшего в мир смертных, был забран принцессой Ваньцин.
Дин Нин`эр была самой неохотной. Вернувшись, она плакала, поднимала шум и хотела пойти к Му Цзючену, чтобы узнать, что с ней не так.
«Мама, пойдем найдем моих дядю и тетю. Брат Чен слушает их больше всего. Можешь ли ты позволить ему жениться на мне?» Глаза Дин Нин покраснели, и она потрясла Му Лянь за руку.
Му Лянь встала, ее сердце пропустило удар, она закрыла глаза и ударила Дин Нин по лицу.
«Ух ты… ууу… мама, почему ты меня ударила?» Дин Нин закрыла лицо и посмотрела на Му Ляня ненавидящими глазами. Она закричала: «Почему, брат Чен мой. Он должен жениться на мне. Он не может жениться на этой суке. Разве мы не можем просто выдать этого ублюдка за третьего принца? Почему ты хочешь ограбить моего брата Чена?» .
Му Лянь была так зла, что чуть не потеряла сознание. Она погладила себя по груди и указала на Дин Нинэр: «Заткнись, мятежная девушка. Принцесса Ваньцин, тебе разрешено ругаться? Если ты не хочешь, чтобы тебя истребили, просто заткнись». Я в тюрьме. Посмотри на себя, как ты можешь сравниться со мной? Ты такой неуправляемый и своенравный, что просто смотришь на своего кузена. Ты меня так злишь».
Му Лянь взмахнула руками и вышла, закрыв дверь. Она посмотрела на женщин и служанок снаружи. Она сказала: «То, что я только что услышала, кто осмелится сказать хоть одно слово, разрушит всю его семью. Он также охраняет барышню и не позволяет ей выйти из двора. Если ты покинешь этот двор, тебя точно не будут лечить». слегка».
«Да, мадам», — все слуги опустились на колени и поклонились.
Ю Ван не вставал до ночи. Как и Му Цзючэнь, прошлой ночью она поглотила слишком много сознания и сейчас восстановилась лишь до некоторой степени.
Как только она встала, маленькая змея вылетела и обвилась вокруг ее запястья.
Ю Ван схватил птичку и вынул записку из ее лапки. Она взглянула на него и увидела, что знает слова, но не знает, что они означают. Они были такими же, как слова в деревянной шкатулке, которую она получила от монаха. , только его слова, но не его смысл.
Она тут же повернула глаза и сказала: «Маленькая змея, отпусти эту птичку. Следуй за ней и посмотри, куда она пойдет».
Теперь она была уверена, что именно Чу Юньсяо был уничтожен.
Змейка кивнула, взяла птицу и улетела.
«小四儿», в это время госпожа Фэн сама придумывала еду.
«Мама, просто попроси монахинь поднять этот вопрос». Ю Ван быстро взял поднос и поставил его на стол, а затем мать и дочь сели.
«Сяо Сыэр, моя мать знает, что произошло прошлой ночью. О, ты ешь и говоришь, пока ешь». Фэн достал еду и положил перед ней.
Ю Ван действительно был голоден. Она взяла палочки для еды и начала есть.
«Сяо Сыэр, как ты справишься с вопросом между тобой и Му Цзюченом?» Когда я вернулся сегодня, слух распространился по всей столице, что брак двух детей должен быть заключен.
Уста людей самые сплетничающие. Если они не успокоятся, то создадут неприятности в городе и опозорят королевскую семью.
«Мама, как насчет чего-нибудь? Хватит». Ю Ван не знал, что еще делать. Вчера вечером в главном зале присутствовали вдовствующая императрица, император и все гражданские и военные чиновники. Она дала это понять, а также Как это бросить?
«Ты, по крайней мере, обручись», — г-жа Фэн кивнула лбом и сказала: «Как ты можешь сделать это, не предприняв никаких действий?»
Брак – это все, что касается слов свахи, и его можно решить всего несколькими словами.
Ю Ван нахмурился и сказал: «Мама, разве у меня в руке нет императорского указа? Разве это что-то значит?»
«Вы, есть только одна копия этого императорского указа, и ее попросил Му Цзючэнь. Как и сегодня утром, ваш двоюродный брат издал императорский указ о женитьбе на королеве, и он был у каждой семьи. Он сам издал указ женитесь на королеве, вот и все, что будет объявлено миру».
О, значит, ее указ о браке не был разоблачен? В глазах других они дают и получают в частном порядке?
Отпусти меня, влюбиться так хлопотно.
— Тогда послушай меня, ты можешь договориться.
«Правильно, теперь у этого ребенка будет хозяин, поэтому никто не сможет его разгадать».
Госпожа Фэн счастливо спустилась вниз.
хорошо! Это не легко. Сяо Сиэр наконец согласился. Такого подходящего зятя даже с фонарем найти сложно, поэтому надо побыстрее его починить.
Вы также можете заставить людей замолчать, иначе вы не будете знать, как это будет распространяться.
Несмотря на то, что имперская власть является верховной, она не может заставить людей замолчать!
В полдень следующего дня Ю Ван вовремя прибыл в ресторан Синчэнь.
Она вошла в вестибюль. Когда владелица магазина увидела, что приближается ее босс, он быстро шагнул вперед, чтобы поприветствовать ее.
«Здравствуйте, мисс Четвертая, вы обедаете в своей комнате? Или?"
«Сегодня в этом нет необходимости, иди и делай свою работу».
Продавец кивнул и отступил назад.
Ю Ван поднялся на третий этаж и остановился перед VIP-комнатой № 1. Слева и справа перед дверью стояли два человека, одетые как слуги.
Когда они увидели, что это Ю Ван, они поспешно отдали честь и сказали: «Принцесса Ваньцин, пожалуйста, входите. Мы, третий принц, ждали уже долгое время».
(Конец этой главы)