Глава 198: Отправление

Глава 198 Отъезд

Молодой человек, который был на пятом уровне обучения Ци, посмотрел на Ю Ваня. Он не кивнул, как другие молодые люди, а поднял глаза и спросил ее: «Что ты имеешь в виду, хозяин? Ты больше не хочешь нас?»

"Владелец?"

Ю Ван не ожидал, что они действительно признали в ней своего хозяина. Глаза ребенка казались больными, взгляд покинутый и беспомощный.

Она посмотрела на него и покачала головой: «Дело не в том, что хозяин не хочет тебя, но мы собираемся в очень опасное место. Твой уровень совершенствования слишком низок, и ты, возможно, не сможешь выжить безопасно».

«Шлеп», ребенок тут же опустился перед ней на колени. Когда остальные одиннадцать детей увидели, что он стоит на коленях, они тоже опустились на колени.

Мальчик поперхнулся и сказал: «Хозяин, не оставляй нас. Мы не боимся смерти. Пока хозяин возьмет нас, мы не причиним хозяину неприятностей».

«Учитель, пожалуйста, возьмите нас с собой». Остальные одиннадцать детей наконец поняли, что происходит, и попросили ее взять ее с собой.

Ю Ван не ожидал, что все будет развиваться таким образом. Она купила этих детей в первую очередь. Боятся ли они, что их снова продадут?

Ох уж это дерьмовое общество.

«Хозяин может взять тебя, но ты должен быть послушным. Как только ты доберешься туда, ты можешь уйти, если захочешь».

Мальчик твердо покачал головой: «Хозяин, не волнуйтесь, мы не уйдем и не доставим хлопот хозяину».

«Учитель, мы все вас слушаем», — хором сказали двенадцать человек.

«Все, вставайте. Это как раз вовремя. Хозяин отвезет вас на место. Сначала оставайтесь здесь и выходите, когда приедете».

Двенадцать детей по очереди покачали головами, и все рассмеялись.

Юй Вань стало грустно и радостно, когда она увидела это, и ее обязанности также возросли.

Благодаря ей судьба этих двенадцати детей изменилась. Теперь, когда все изменилось, дети не хотят уезжать. Она решила, что пока они не уйдут, она сделает все возможное, чтобы защитить их.

Когда привели ее детей, их волнение заразило ее.

«Идите сюда», — Ю Ван подождала, пока они насладятся, прежде чем попросить их прийти.

«Ха-ха, я попросил тебя прийти сюда, потому что Учитель не знает твоих имен?»

«Хозяин, большинство из нас сироты и не имеют имен. Люди, которые нас купили, называли нас случайными именами, а потом нас продали другому. Учитель, можно нам всем взять вашу фамилию?» — сказал мальчик на пятом уровне обучения Ци. , это так жалко, что люди не могут на это смотреть.

Юй Ван кивнул и согласился: «Что в этом плохого? Но у мастера плохое имя. Его фамилия Ю. Как насчет того, чтобы самому придумать имя?»

«Хорошо, мы расскажем вам после того, как подумаем».

Двенадцать человек вернулись в деревянное здание, где Ю Ван позволил им жить.

Когда она вышла после часовой тренировки, дети ждали ее за дверью.

«Учитель, мы подумали об этом. Мы хотим: улыбки, счастья и самосовершенствования».

Мальчик снова спросил: «Учитель, вы можете это сделать? Я старший, поэтому я буду звать вас Юй Си, а это второй по старшинству, Юй Сяо…»

Он расставил их двенадцать детей одного за другим по возрасту, а затем спокойно дождался подтверждения Ю Вана.

Ю Ван изначально плохо называл себя. Что плохого в том, что дети могут выбирать такие осмысленные имена?

Она немедленно кивнула и сказала: «Очень хорошо, Юй Си — босс, и задача позаботиться о них будет оставлена ​​вам в будущем. Если вы не знаете о совершенствовании, вы можете спросить Шито или меня. Кстати, если еда здесь зрелая, ты будешь за нее отвечать». Собирайте его каждый день, я научу вас позже».

«Хорошо, мастер, Юй Си вас не подведет», — быстро ответил Юй Си.

Поэтому Ю Ван научила их собирать урожай, сажать, поливать и ухаживать за посевами один за другим, и она смогла найти место.

В ближайшие десять дней все примут окончательные приготовления.

Цинь Тяньцзянь также выбрал день и приготовился отречься от престола в восемнадцатый день первого лунного месяца. Издание этого императорского указа потрясло и правительство, и общественность, и вся страна была в смятении.

Сначала был сожжен императорский дворец Японской империи, император убит, за трон боролись несколько принцев.

Вскоре после этого император Великой Империи Янь подал в отставку и ушел в отставку, уступив место своему двоюродному брату.

Эти различные инциденты – просто анекдоты на века.

Чего они не знали, так это того, что за этим стояла шестнадцатилетняя девушка.

Ю Ван уже закончил расставлять вещи и пьет чай в гостиной.

«Мастер», Сито и трое других в это время вышли из дома.

«Ну, заходите».

Все трое вошли в дом и встали в ряд.

В это время Синьэр с шлепком опустилась на колени.

«Его», Ю Ван почувствовала, как будто у нее заболели колени.

«В чем дело, Синьэр?»

Синьэр внезапно разрыдалась.

Ю Ван нахмурился: что это значит?

Она похожа на камень: «Камень, Синьэр, что это?»

«Учитель, это Синьэр нашла своих родителей. Сегодня я здесь, чтобы попрощаться с вами».

«О, это хорошо. Почему ты плачешь? Синьэр, пожалуйста, встань». Она протянула руку, чтобы помочь Синьэр подняться. Неудивительно, что эти трое каждый день были такими загадочными, что оказались в поисках родственников.

Синьэр все еще рыдала и сказала со слезами на глазах: «Учитель, Синь, Синьэр не может оставить тебя, но ей нужны ее родители, ууу…»

«Ой, какое большое дело, иди быстрее, не заставляй родителей ждать».

«Учитель, мои родители попросили меня встретиться с вами и поблагодарить вас за заботу обо мне на протяжении многих лет».

Ю Ван махнула рукой и сказала: «Забудь об этом, просто иди со своими родителями».

Синьэр знала, что она не увидит ее, если скажет «нет», и не поблагодарит его, если она этого не сделает, поэтому она снова опустилась на колени и трижды тяжело поклонилась земле.

Она встала и снова поклонилась: «Хозяин, берегите себя!»

Затем он развернулся и выбежал из дома, а Сито и двое его людей тоже преследовали его.

«Увы, этот ребенок», — Ю Ван покачала головой и вздохнула.

Она посмотрела на уходящую фигуру, такова человеческая жизнь, есть сходы и разлуки, разлуки и воссоединения, воссоединения и разлуки.

Нет ничего неразделимого, то есть и муж, и жена по-прежнему вместе и разделены, а Инь и Ян разделены.

В итоге те, кто должен был уйти, ушли, а те, кто должен был остаться, остались. За исключением Юй И и остальных, у которых осталось несколько человек, которые могли чинить и готовить, Фэн забрал всех слуг в доме.

Г-жа Гао была единственной, кто отказался уйти. Она спросила, куда могла пойти такая одинокая старуха, как она? В конце концов, Юй Ван отвел ее в это место, чтобы позаботиться о Юй Си и остальных.

Как только прошел восемнадцатый день первого лунного месяца, Верховный Император и Фэн Юньцзин пришли прямо в особняк Юй с двумя сумками для хранения вещей, висящими на их поясах. Ю Ван напрямую принял их в космос.

Затем генерал Му привел в особняк Юя десять человек со своей семьей, и Ю Ван тоже принял их.

Затем в пространство вошли шесть братьев и сестер Ю Хаожань.

В конце концов, осталась только семья Бай Цзыи, и они решили пока не ехать, а подождать несколько лет, прежде чем поехать.

Фэнши по-прежнему старшая принцесса, а Бай Цзыи по-прежнему принц войны.

В двадцать пятый день первого лунного месяца, после того как Юй Вань передала Юй И право собственности на землю особняка Юй и некоторые другие вещи, она попрощалась с Бай Цзыи, семья Фэн и двое ее детей сели на маленькая змейка и полетела к Западному полюсу.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии