Глава 351: Детская одежда

Глава 351. Детская одежда.

«Ну, это змея это сделала. Вчера мой старший брат вытащил ее передними лапками, а я попросила змейку следовать за ней…»

«Хорошая смерть! Это бич!» Услышав то, что сказал Ю Ван, госпожа Сюй почувствовала еще большее отвращение к Муксуэ.

 Обычно я смотрю на тихую и воспитанную девушку, но не хочу думать о таком порочном и грязном уме.

Если бы она не умерла, она бы дала ей несколько больших пощечин.

«Разве мама не обвинит меня в том, что я убил ее, даже не поздоровавшись?» — спросил Ю Ван. Хотя Му Сюэ не была биологической дочерью семьи Му, она все же была дочерью, выросшей в их семье Му, поэтому у нее все еще были чувства к ней.

«В этом нет ничего странного. Мне просто немного неловко думать о том, что она так закончила. В конце концов, ее вырастила семья Му, а она кошка и собака, у которых есть чувства. Но она совершила такой ужасный поступок, даже если вы не убьете ее, старик не пощадит ее, но было бы лучше умереть в руках маленькой змеи», — сказала со вздохом госпожа Сюй.

Приемная дочь – ничто, когда она угрожает жизни невестки и внука. Она не Бодхисаттва. Если ты все еще защищаешь других, когда другие собираются тебя убить, у нее не такое большое сердце.

"Это правда!" Ю Ван не винил госпожу Сюй за такие слова. Будет лучше, если маленькая змейка возьмет на себя все это дело, чем позволит в будущем столкнуться с этим собственной семье.

Должны ли мы убивать или разрушать?

Это еще один сложный вопрос с несколькими вариантами ответов.

Невыносимо убивать дочь, которую воспитывала их семья Му, ребенка, который когда-то вырос у них на ладони!

Если вы не убьете ее, это только разрушит ее развитие. Кто знает, какие неприятности ее ждут в будущем. Лучше умереть, очиститься, и не будет будущих бед.

Между свекровью и невесткой повисло короткое молчание. Наконец, они несколько раз обошли двор. Госпожа Сюй научила ее здравому смыслу и мерам предосторожности во время беременности.

Ю Ван тоже внимательно слушал. Она не понимала этих вещей. Она не могла попросить свекровь рассказать ей об этом.

Почти в полдень госпожа Сюй помогла ей вернуться и ушла.

Она знала, что они не могут обеспечить едой ее невестку, поэтому ей не нужно было беспокоиться обо всем, что находится в этом помещении, не говоря уже о том, что ее сын тоже был там.

Когда госпожа Сюй вернулась, дядя Му уже вернулся. Дядя Му достал все содержимое сумки и положил на стол.

«Старуха, ты думаешь, дело в этих штуках? Если нет, я пойду и куплю их снова».

Госпожа Сюй шагнула вперед, чтобы посмотреть на него, и прикоснулась к нему. Она кивнула и сказала: «Хорошо, этих вещей почти здесь. Давай поговорим об этом, когда нам будет не хватать их. Мне просто есть что тебе сказать».

"Что вы хотите сказать?" Дядя Му сел и налил стакан воды.

«Это вина Муксуэ, она мертва!»

«Пффф!» Дядя Му выплюнул всю воду, которую только что выпил.

"Когда это произошло? Почему об этом никто не знает?»

Госпожа Сюй рассказала дяде Му все, от начала до конца, то, что рассказал ей Ю Ван.

Дядя Му крепко сжал чашку, и чашка с водой разбилась на куски с грохотом, и все его тело наполнилось холодным воздухом.

"Что с тобой не так?" Увидев, что он выглядит так, словно собирается кого-то съесть, госпожа Сюй подумала, что он собирается свести счеты с маленькой змейкой, поэтому быстро шагнула вперед, чтобы поймать его.

"Ничего!" Дядя Му знал, что аура на его теле могла напугать ее, поэтому он быстро собрал ауру на своем теле.

«Молодцы! Даже если они этого не сделают, я это сделаю!» Дядя Му был в ярости. Его превосходный сын был достоин этой суки.

Он с трудом мог представить, кем в конце концов станет его сын.

Он похлопал жену по руке и сказал: «Не вмешивайся в это дело. Я расскажу своему второму брату и остальным позже».

Пока дядя Му не доставляет неприятностей Ванэр, она может делать все, что захочет.

Госпожа Сюй кивнула, убрала вещи со стола и пошла готовить обед.

Дядя Му пошел во двор, чтобы облегчить депрессию.

В помещении Ю Ван пообедал, сел у кровати, чтобы очиститься, а затем проглотил еще одну бутылку жидкости божественной души.

Когда она открыла глаза, перед ее глазами предстало необыкновенное и красивое лицо, и ее глаза закачались.

«Ваньэр, как твои дела сегодня?» — спросил Му Цзючен с улыбкой. Теперь, когда яд вылечен, все его тело полно сил и он чувствует себя очень комфортно.

Ю Ван посмотрел на Му Цзючен, которая вернулась к своему обычному приподнятому настроению. Она улыбнулась, ее брови изогнулись от смеха.

Это ее красавец, с острыми бровями и звездными глазами, изысканными чертами лица и уверенной и яркой аурой. У него все еще был тот же мрачный вид, и когда он видел это, Ю Ван иногда хотел забить его до смерти.

Ю Ван встала и обвила руками его талию, прижимаясь к нему.

Му Цзючэнь боялся, что она будет стоять слишком долго, поэтому помог ей сесть, а затем взял ее на руки.

Они так долго были разлучены, и вдруг вернулись к тому, как ладили раньше, что на какое-то время им стало скучно.

Еще один месяц пролетел в спешке. За этот месяц живот Ю Вана явно снова увеличился, и ему стало практически трудно ходить.

Ю Ван, нахмурившись, уставилась на ее круглый живот. Ей было всего лишь девять месяцев, и она уже была большой, как мяч. Она не знала, как долго она будет беременна, не говоря уже о том, насколько большим вырастет ее живот. Она боялась, что однажды ее живот лопнет.

Когда она подумала об этом, у нее было плохое настроение.

К счастью, она попросила Му Цзюченя усовершенствовать инвалидное кресло с магическим оружием, основываясь на воспоминаниях ее прошлой жизни. Если бы она захотела выйти подышать воздухом, она могла бы просто вытолкнуть его, и никто бы не беспокоился о ее ходьбе.

«Ваньэр, в следующем месяце состоится ежегодный аукцион в павильоне Ванбао. Хочешь присутствовать?» Сказал Му Цзючен, толкая Ю Вана на прогулку в тот день.

Ю Ван посмотрела на свой нынешний вид. Через месяц живот увеличился. Она подумала немного и сказала: «Я не пойду. Я просто пойду вот так. Если я возьму что-нибудь хорошее, люди узнают меня с первого взгляда». Идите вперед и посмотрите, есть ли ледяные кристаллические цветы. Единственное, что нам нужно для Иньин Дань, — это последний эликсир. Когда у вас будет этот эликсир, вы сможете усовершенствовать Иньин Дань».

Му Цзючэнь кивнул: «Хорошо, тогда, когда придет время, ты просто не захочешь выходить из пространства один. Если хочешь выйти, попроси мать сопровождать тебя».

"хороший."

"Вы здесь?" В это время пришла госпожа Сюй.

«Мама, что-то не так?» Му Цзючэнь обернулся и спросил.

Госпожа Сюй: «Ну, одежда для ребенка готова. Вы можете пойти и посмотреть. Если она не подойдет, мама найдет время, чтобы сшить ее снова».

Она не знала, через сколько времени монах забеременеет. По расчёту месяца Ванэр, нормальный человек должен был родить через следующий месяц, поэтому ей пришлось отложить его, чтобы успеть использовать.

«Ладно, пойдем посмотрим», — счастливо сказал Ю Ван. Она также хотела посмотреть, какую одежду будут носить двое малышей после рождения.

Му Цзючэнь увидел, что она в приподнятом настроении, и не разочаровал ее. Он сразу же подтолкнул ее ко двору родителей.

Во дворе большой стол был заставлен детской одеждой. Му Цзючен толкнул ее.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии