Глава 416. Линь Ии, лорд города Ванхэ
«Ну, мой сын хороший и умеет быть скромным. Хорошо, мама, пожалуйста, запомни это и пойди к дяде. Мать управляет летающей лодкой». Юй Ван потер Эрбао по голове. Видя, насколько разумен ее сын, ее сердце было таким нежным. .
В главном дворце города Ваньхэ, после того как Линь Сянъэр передал все вещи, которые он получил в тайном царстве, он не спешил отступать и стоял в стороне.
После того, как ученики ушли, Линь Итянь, господин города Ваньхэ, посмотрел на Линь Сянъэр, которая еще не ушла. Он нетерпеливо спросил: «Сянъэр еще не ушла. Что-то не так?»
Пятьдесят человек вышли и двенадцать вернулись. Он почувствовал себя очень несчастным, когда принес обратно такое маленькое количество вещей. Эта надоедливая мертвая девушка не могла выбраться.
Линь Сянъэр великодушно подошла к Линь Итяню и отдала честь: «Отец, на этот раз мы смогли вернуться с таким количеством людей только благодаря помощи двух наших младших братьев».
Линь Итянь такой умный человек. Появление большого количества монстров в тайном царстве распространилось по всему миру бессмертия. Говорят, что эти мертвые девочки — два младших брата. Может быть, у них есть какое-то волшебное оружие, способное причинить вред?
Он сразу же принял отеческий взгляд и сказал: «Сянъэр подробно расскажет моему отцу о вещах в тайном мире. Однажды мой отец придет ко мне в гости, чтобы выразить мою благодарность».
Линь Сянъэр послушно кивнула и добавила некоторого смущения, намеренно подчеркивая, как красиво выглядели эти два сокровища. Очень красивая женщина подобрала их после того, как они вышли из тайного царства.
Линь Итянь прищурился, жестом приказал Линь Сянъэр отступить и чем-то наградил ее.
«Вот кто-то идет», — крикнул Линь Итянь.
— Каков приказ городского лорда? Тут же появился монах с золотым эликсиром.
— Пойди и узнай, кто это? Линь Итянь рассказал историю семьи Юй Ваня.
«Да», монах золотого эликсира увернулся и отступил.
Глаза Линь Итяня менялись снова и снова, он повернулся и вошел в секретную комнату, чтобы взять кое-какие вещи.
Ю Ван приземлился на летающей лодке возле города Цзюю. После того, как г-н Му забрал летающую лодку, группа вошла в город Цзюю и вернулась в свои кланы.
Господин Му отвечает за семью. Она вернется во двор и будет ждать возвращения двух сокровищ.
Час спустя двое младенцев вернулись счастливые.
«Мама, это для тебя. Дедушка Цзэн попросил тебя посадить это». Эрбао дал ей сумку для хранения, как только она вошла.
Ю Ван взял два сокровища и сказал: «Вы можете посадить их, особенно Дабао. Если вы хотите стать алхимиком, вы должны знать этот тип эликсира».
Дабао кивнул и взял у Эрбао сумку для хранения.
«Можете ли вы рассказать мне, что произошло в тайном мире?»
Оба сокровища кивнули, так что первое сокровище рассказало историю, а второе добавило.
Ю Ван понял, что произошло в тайном мире. К счастью, она отдала Лянбао маленькую змейку Сяоцин.
Что еще лучше, она позволила Лян Бао заключить контракт с двумя духовными питомцами пятого уровня. Хотя их нельзя использовать в обычном режиме, они все равно пригодятся в критические моменты.
Что касается возможностей двух сокровищ, Ю Ван не расспрашивал их подробно. Она попросила их не вдаваться в подробности.
Даже если это ее сын, возможность для ее сына принадлежит ее сыну. Она хочет, чтобы ее сыновья поняли, что даже в присутствии самых близких родителей кое-что можно сказать, а кое-что можно оставить невысказанным.
Лянбао понял, и, закончив говорить, они пошли в помещение, чтобы посадить эликсиры, которые они выкопали в секретном мире.
Она вернулась в космос, чтобы усовершенствовать партию таблеток для строительства фундамента, таблеток образования металла и таблеток формирования младенцев. Если она хотела, чтобы лошади бегали, ей приходилось давать им траву. Если она хотела, чтобы ее ученик Цзинь Синьсинь был верен семье, ей были необходимы некоторые льготы.
Ю Ван отправил его непосредственно г-ну Му после обработки.
Господин Му держал эликсир в руке, его лицо превратилось в хризантему.
«Девочка Ван, как вы думаете, мы сможем открыть бизнес и время от времени выставлять вещи на аукцион, чтобы заработать немного духовных камней?»
«Хорошо, я попрошу твоего отца поговорить с твоим старшим братом завтра. Если это сработает, давай начнем как можно скорее». Господин Му улыбнулся и прищурил глаза. Он был очень рад возможности сотрудничать с семьей Юй.
За столько лет обе семьи ни разу не покраснели и не сказали неприятного слова из-за важных вопросов.
Коммерческой фирме, открытой одной семьей, по-прежнему не хватает сил и рабочей силы. Очень хорошо, если две семьи образуют партнерство.
«Вождь, за горными воротами кто-то идет в гости». В это время за воротами доложил ученик.
«Дедушка, у тебя гости, так что я вернусь первым». Ю Ван быстро встал, выслушав отчет ученика.
— Хорошо, тогда можешь вернуться. Г-н Му кивнул и ответил.
Ю Ван поклонился и вернулся во двор.
Прошло несколько дней с тех пор, как Лянбао вышел из секретного царства, и предыдущий план опыта почти стоит на повестке дня.
На этот раз Му Цзючен будет находиться в уединении как минимум несколько лет. Когда мать и сын вернутся после нескольких лет опыта, эти два сокровища также могут заложить фундамент.
«Вторая госпожа, патриарх приглашает вас в гостиную». В это время предыдущий ученик снова пришел доложить.
«О? Пригласи меня? Сначала ты вернешься, я скоро буду там», — сказал Ю Ван.
Ученик получил ответ и вернулся на свой пост.
Ю Ван применила несколько техник очистки своего тела и пришла в гостиную.
В гостиной было всего два человека: один был г-н Му, сидевший на главном сиденье, а другой был монахом на ранней стадии «Зарождающейся души».
Увидев вошедшего Ю Вана, Линь Итянь был ошеломлен, красавица! Это так красиво!
Кожа была как снег, брови, нос, губы - все было изысканно. Он никогда в жизни не видел такой потрясающей красоты.
Его глаза были прикованы к Ю Ваню.
Ю Ван был совсем недоволен. Как мог этот мужчина быть настолько необразованным и смотреть на женщину, даже не глядя, где он находится?
Лицо г-на Му потемнело. Что это за ****? Это для его внука.
«Кхм, кашель… Лорд города Линь», — громко крикнул г-н Му.
«Ах! Прости, я вдруг увидел такую красивую женщину, прости, прости». Линь Итянь быстро поклонился, извиняясь, но его отвратительные глаза все еще не отводились.
Господину Му действительно хотелось несколько раз ударить по доскам своих ботинок.
«Это городской Лорд Лин?» — нетерпеливо спросил Ю Ван.
«Ах, да, да, я пришел сюда сегодня, чтобы поблагодарить сына Даою Ю за спасение жизни моей маленькой девочки». Он достал кольцо для хранения и положил его на стол.
Ю Ван нахмурился и спокойно сказал: «Лорд города Линь, пожалуйста, заберите это обратно. Мой сын сказал, что в тот день так много людей сражались с монстром, но мой сын никого не спас».
Она поприветствовала г-на Му и сказала: «Дедушка, моя внучка уезжает».
Сказав это, он быстро вышел из гостиной, даже не взглянув на Линь Тяньтяня.
Ю Даою вообще не понимает никаких правил. Он знает, что у нее есть муж и сын, но даже «мэм» не называет ее. Это очевидный способ ее разладить.
Господин Му был так зол, что его борода дрожала. Этот сукин сын посмел скучать по своему внуку. Хотел ли он попробовать свое мясо большим ножом? Он сказал глубоким голосом: «Городской лорд Линь, пожалуйста, вернитесь. У меня есть кое-что сделать».
Лицо Линь Итяня вытянулось. Он взглянул на господина Му, фыркнул, хлопнул рукавами и ушел.
«Ба, однажды я достану тебя. Что, черт возьми, такое маленькая семья?» Линь Итянь вышел из горных ворот и сердито плюнул в сторону ворот семьи Му.
(Конец этой главы)