Глава 53: Устранение яда
В полдень мать и сын счастливо пообедали.
Днем Ю Ван думала о возвращении в космос, чтобы попрактиковаться в боевых навыках из прошлой жизни. Некоторые вещи продвигались вперед незаметно, и ей нужно было практиковать свои навыки.
«Мисс, кто-то за дверью прислал письмо. Мой слуга принес его вам». Цзян Шуанъянь положил конверт на кофейный столик.
"Ой?" Ю Ван взял конверт и вынул письмо. Когда она это увидела, то сразу поняла.
Утром она все еще думала, кто раскрыл свою личность Мастеру Шену, вот и все.
Ю Ван развернулся и пошел обратно в дом, переодевшись в более элегантную одежду.
Смотрю на себя в зеркало, на ней длинное дымчатое платье, волосы собраны в двойной пучок, волосы завязаны двумя дымчатыми лентами, покачиваются на ветру, очень элегантно.
Он стал выше, а плоть на его лице и теле разрослась. Кожа у нее подобна желатину, брови — листья ивы, большие глаза покрыты мерцающими ресницами, нос прекрасен, а губы красные.
Полная и очаровательная красота.
Ю Ван вышел, глаза Цзян Шуанъяня загорелись: «Мисс, вы такая красивая!»
«Наши ласточки-близнецы тоже красивы и героичны».
Цзян Шуанъянь чувствовала себя комфортно, слушая первую половину предложения, но вторая половина, казалось, содержала окольные разговоры о ней как о мужчине.
ах! Дама такая плохая!
Ю Ван: Эта девушка недавно забеременела. Она была с Цяо Да всего несколько дней и влюбилась в красоту.
«Давай пойдем со мной».
— Хорошо, мисс, пойдем. Настроение Цзян Шуанъяня сразу же улучшилось.
Хозяин и слуга покинули особняк Юй и повернули налево.
«А? Мисс, вы собираетесь в дом мастера Шена?» Цзян Шуанъянь был озадачен. Утром она все закончила, так зачем же она пришла сюда снова?
Ю Ван спокойно сказал: «Да, что-то случилось».
Подойдя к двери, Цзян Шуанъянь шагнул вперед и постучал в дверь. Дверь все еще открывал старик: «Это мисс Ю? Наш хозяин ждет, пожалуйста, пойдем со мной».
Когда хозяин и слуга вошли в дверь, старик взглянул на Цзян Шуанъяня.
Ю Ван сказал Цзян Шуанъянь: «Шуанъянь, подожди меня у консьержа».
Цзян Шуанъянь кивнул в знак согласия, развернулся и пошел к консьержу, чтобы найти место, где можно присесть.
Ю Ван последовал за стариком в западное крыло второго двора. Старик постучал в дверь. Человек, открывший дверь, не был доктором Бай.
«Мисс Ю, пожалуйста, входите». Я не видел ее почти двадцать дней, но эта маленькая девочка выросла.
Ю Ван кивнул: «Здравствуйте, доктор Бай».
Она последовала за доктором Баем, открыла боковую дверь и вошла в другую комнату. Это просто оформленная спальня, на кровати лежит человек.
Доктор Бай указал на табурет перед кроватью и сказал: «Мисс Ю, пожалуйста, сядьте. Это пациент. Пожалуйста, извините меня, мисс Ю».
Ю Ван кивнул. Она знала, что доктор Бай торопится, поэтому ей было все равно.
Ю Ван посмотрел на человека на кровати. Надо сказать, что это был худощавый мужчина средних лет в парчовой одежде с небольшим воздухозаборником и небольшим выходом воздуха. У него были длинные волосы на висках.
Она повернулась к доктору Бай и сказала: «Доктор Бай, вы можете выйти наружу и присмотреть за мной? Не беспокойте меня».
Доктор Бай на мгновение был ошеломлен, но потом понял, вышел и закрыл дверь.
— Мастер, что ты делаешь?
«Чего ты не делаешь? Работай. Подойди и посмотри на человека на кровати. Он заражен таким же жуком, как моя мать. Высоси его быстро».
Маленькая змея подпрыгнула и через некоторое время сказала: «Учитель, этот человек на самом деле такое же насекомое Гу, как и Хозяйка, но это насекомое Гу такое большое».
Ю Ван нахмурился. Этот мужчина бывший любовник Фэна? Фэн так нервничал из-за него, что получил тот же яд.
В оцепенении маленькая змея пошевелила ртом, чтобы вытащить ядовитое насекомое.
«Хозяин, хозяин, ладно, пусть змейка скорее вернется в пространство, змейка хочет спать».
«О, маленькая змейка такая быстрая?»
Ю Ван махнула рукой, чтобы собрать маленькую змею. Она вылила на стол стакан воды и капнула в него немного духовной родниковой воды.
Она позвала: «Доктор Бай».
Услышав звук, доктор Бай толкнул дверь и спросил: «Что случилось с мисс Ю?»
Ю Ван передал чашку доктору Баю: «Накорми его этим стаканом воды, и он проснется позже».
Доктор Бай взял чашку, нерешительно, так быстро?
Когда он увидел, что вода в чашке полна жизненной силы, он тут же поднял человека и накормил его водой.
«Мисс Ю, осмелюсь ли я спросить, вышло ли что-нибудь из его тела?»
Ю Ван взглянул на него и сказал: «Ты чувствуешь свой пульс».
Доктор Бай действительно коснулся запястья мужчины и пощупал его пульс.
Спустя долгое время доктор Бай взволнованно сказал: «Хахаха, хватит, действительно хватит, ах, большое спасибо, мисс Ю».
Ю Ван встала, взмахнула руками и сказала: «Не нужно меня благодарить, просто заплати за консультацию».
Доктор Бай…
Доктор Бай накрыл мужчину одеялом, вышел с Ю Ванем и сел в гостиной.
— Тебе не о чем спросить?
Ю Ван покачала головой: «То, что вам нужно знать, естественно, станет известно».
«Личность твоей матери, ты должен знать это своим умом, верно? Мужчина внутри — жених твоей матери, Король войны Бай Цзыи, а я — Бай Цзыцянь, его брат».
Бай Цзыцянь сделал глоток чая, чтобы смочить пересохшее горло.
«Я не хотел втягивать тебя в это, но ты дочь старшей принцессы. Я знал, что ты не обычная девушка, когда впервые увидел тебя. Когда я поставил диагноз твоей матери, я знал, кто ты. Хорошо. удачи. Чувак, эта несправедливость еще не закончилась».
Бай Цзыцянь сделал паузу, а затем сказал: «Твоя мать сейчас. Она не знает текущей ситуации. Я скажу тебе, и ты можешь подумать об этом сам. Нынешний император — брат твоей матери от той же матери. Когда покойный император был жив. Ваша бабушка по материнской линии была законной дочерью семьи Фанг, наложницей и матерью нынешнего императора и вашей матери. У королевы в то время была только вторая принцесса, и она была на несколько месяцев моложе. твоя мать, у них не было хороших отношений с детства, а когда они выросли, они влюбились в Бай Цзыи, третьего молодого хозяина особняка Бай, который в юном возрасте был коронован королем войны. нынешний император, который в то время еще был принцем, однако покойный император выдал старшую принцессу замуж за будущего императора. Это разбудило осиное гнездо. Вторая принцесса открыто плакала и суетилась. но тайно прибегал ко многим хитростям. Итак, пятнадцать лет назад она пригласила старшую принцессу и Бай Цзыи на свидание, сказав, что она все поняла. , извинился перед ними двоими, и, наконец, они вдвоем ушли. На этот раз вторую принцессу действительно обманули, и она прямо наложила на них двоих яд, пожирающий любовь, так что двое влюбленных были разлучены. Заговор, эти двое знают, что у них нет добрых намерений, почему они идут? "
«Позже, когда покойный император услышал об этом, его старая болезнь вернулась, и он скончался. Нынешний император взошел на престол в спешке. К сожалению, император болел каждые три дня и один раз в пять дней, а иногда даже не пораньше обратиться в суд. С тех пор имперская власть отпала, и с тех пор у власти находится королева-мать. Она устранила диссидентов и убила Чжунлян. Она также выдала вторую принцессу замуж за Чжу Чжэнтина, который теперь является королевой. Генеральский дворец, можно сказать, что нынешний двор — это их зал».
Ю Ван нахмурился. Это способ стать императрицей? Боюсь, император тоже был отравлен.
«Есть ли у императора наследники? Как поживает семья королевы?
Бай Цзыцянь был поражен: «У императора есть принц, которому двенадцать лет, он тоже слаб и болен. Свекровь королевы — магистрат седьмого класса округа Хуаянь в префектуре Лишань».
«Пффф», — Ю Ван поперхнулся!
Спасибо за ваши голоса, спасибо!
(Конец этой главы)