Глава 55. Бай Цзыи входит в особняк Юй.
Ю Ван был очень доволен тем, что думал Фэн. Это было не потому, что она боялась, что дети не смогут этого вынести, пока они маленькие, поэтому она создала им комфортные условия для роста.
Ю Хаожань и другие были людьми, выросшими в невзгодах. То, что они немного трусливы, не означает, что их настойчивость недостаточно тверда.
Теперь, когда их новые личности вот-вот будут раскрыты, невозможно жить комфортной жизнью.
Только те, кто вырос в невзгодах, достаточно сильны, решительны и безжалостны.
Пока мать и сын наслаждались семейными отношениями, Цзунчжэн пришел сообщить, что гости уже подошли к двери.
Когда госпожа Фэн услышала это, она внезапно занервничала. Ю Ван подошел и крепко взял ее за руку.
— Пойдем, мама. Фэн взял ее за руку, или, скорее, она взяла за руку Ю Ваня, и пошел к двери.
Ю Хаожань не знал, кто придет, поэтому последовал за Фэном и остальными с несколькими малышами.
Дверь открыта, и Бай Цзыцянь стоит у двери. Двое сильных мужчин позади него несут Бай Цзыи.
Г-жа Фэн сделала несколько шагов и сказала: «Доктор Бай, пожалуйста, проходите быстрее».
Бай Цзыцянь кивнул: «Здравствуйте, госпожа Фэн, здравствуйте, мисс Юй, нам очень жаль, что мы вас побеспокоили».
Фэнши уже задыхалась, и ее глаза были прикованы к Бай Цзыи, лежащей на носилках. Хотя она не могла видеть его лица, руки Фэна дрожали так сильно, что она почти потеряла хватку на руке Ю Ваня.
«Доктор Бай, пожалуйста, проходите быстрее. Пациент все еще болен, а в палате уже прибраны». Ю Ван быстро сказал Бай Цзыцяню:
Бай Цзыцянь наклонился, чтобы поблагодарить его, и жестом пригласил двух здоровяков нести его.
«Дядя Цзун, отвези доктора Бая во двор отдохнуть и пошли кого-нибудь на помощь. Если им что-нибудь понадобится, они могут спросить вас или вашу жену». Ю Ван приказал Цзунчжэну.
Кстати, Ю Ван попросил Фэна заняться семейными делами. Она сосредоточилась только на практике совершенствования и зарабатывании денег.
Группа людей направилась к Санджиньюаню, Цзунчжэн вел двух здоровяков впереди.
Положив человека на кровать, двое крупных мужчин, казалось, стали невидимыми. Ю Ван знал, что эти двое мужчин были тайными охранниками.
Все слуги ушли, оставив свою семью, Бай Цзыи на кровати и Бай Цзыцяня, стоящего рядом с кроватью.
Г-жа Фэн продолжала с тревогой смотреть на Бай Цзыи, лежащую на кровати, и слезы уже текли по ее лицу.
У Ю Вана не было другого выбора, кроме как сказать Ю Хаораню и остальным: «Брат, возвращайся и готовься к завтрашнему началу занятий в школе. Доктор Бай и остальные только что прибыли, и им нужно отдохнуть. Ты можешь прийти к дяде Баю в другой день. ."
Ю Хаожань не глупый. Он уже увидел, что с его матерью что-то не так, но не знает, что именно.
Услышав, что сказал Ю Ван, он кивнул, поприветствовал доктора Бая и пошел обратно со своими братьями и сестрами.
Как только Ю Хаожань и остальные ушли, Ю Ван подмигнул доктору Баю, и они оба вышли, тайно взглянув на него, закрыв за собой дверь.
Ю Ван и Бай Цзыцянь сидят в средней гостиной. Структура этого крыла такая же, как и у главного помещения. Она попросила Цзунчжэна превратить среднюю комнату в гостиную и спальни по обе стороны.
«Как сейчас поживает дядя Бай? Он чувствует себя лучше?»
Бай Цзыцянь по-прежнему смотрит одним глазом на дверь спальни, и его уши тоже не пусты.
«А? О, стало лучше, благодаря тебе». Бай Цзыцянь наконец отвел уши и извиняющимся взглядом посмотрел на Ю Ваня.
В комнате госпожа Фэн наконец пришла в себя и увидела ее и Бай Цзыи.
Г-жа Фэн подошла к кровати и посмотрела на Бай Цзыи, которая лежала на кровати, как и она сама, тощая и тощая.
Худое лицо давно утратило былую красоту. Виски серые, глазницы запавшие. Что это за лицо?
Это скелет!
Дрожащая рука Фэн коснулась похожего на череп лица, и она задрожала от боли.
Г-жа Фэн наконец произнесла это имя в своем сердце. Она больше не могла этого выносить, легла рядом с кроватью и громко заплакала.
Выйдя из спальни, Ю Ван и Бай Цзыцянь посмотрели друг на друга, вышли во двор и сели. Кто мог вынести крик, огорчавший слушателя и проливавший слезы?
Ни у кого не хватает душевных сил пережить столь жалкую сцену с участием неженатой пары, не видевшейся более десяти лет.
«Твоя мать…» Бай Цзыцянь не решался говорить.
«Моя мама, ты видела семь бутылок с маслом». Ю Ван скривила губы. Конечно, она надеялась, что Фэн снова женится. Женщина тридцати лет находится в расцвете сил.
В предыдущих жизнях было много незамужних женщин лет тридцати.
Бай Цзыцянь улыбнулся и сказал: «Эй, пока вы, ребята, готовы, наша старая семья Бай не сможет этого сделать».
Их Байфу в настоящее время очень худой. Он старший, у него сын и дочь. Второй ребенок, второй сын и третий ребенок - все одиноки, но теперь им пора спать.
Если этот выводок будет доставлен в Байфу, популяция станет более процветающей. Когда третий ребенок поправится, он сможет вырастить еще один выводок.
Ах-ха-ха... чудесно, чудесно, чудесно!
Бай Цзыцянь думал о хорошем, и его лицо действительно сжалось в хризантеме.
«Кхе-кхе-кхе», — Ю Ван несколько раз кашлянула, чтобы напомнить ей, что здесь еще есть люди, почему она развлекается одна?
Этот мужчина перестал быть нормальным с тех пор, как увидел ее сегодня. Он не будет, как она, обманывать, да?
Ю Ван не признается, что изменяла матери. Она сделала это ради счастья Фэна до конца своей жизни. Изначально они были незамужней парой, а теперь они - неженатый мужчина и незамужняя женщина. Почему они не могут быть вместе?
— Что случилось, маленькая девочка? Бай Цзыцянь пришел в себя и спросил с улыбкой.
Эта улыбка такая вульгарная, как у бабушки Волчицы.
"Ничего. Я вижу, что ты слишком занят размышлениями о вещах и глаза твои раскосы, а рот крив. Я боюсь, что у тебя может случиться инсульт, поэтому я тебе напомню».
«Девочка, дядя, ах, разве ты не рад, что у дяди Бая сейчас все хорошо? Почему я не могу быть счастлив, даже если у них сейчас все хорошо?» Почему эта девушка говорит тем же тоном, что и старый Шен?
— Ладно, ты доволен, мне пора идти. Ю Ван встал, вернулся в спальню и постучал в дверь.
«Мама, пойдем и вернемся завтра».
Голос Фэна «хмм» тут же раздался изнутри.
Через некоторое время госпожа Фэн открыла дверь и вышла, ее глаза были красными, как фонари.
Ю Ван взял Фэна за руку и вышел. Бай Цзыцянь сознательно вернулся в дом.
Мать и дочь вышли со двора. Госпожа Чен стояла за дверью. Когда она увидела выходящую мать и дочь, она шагнула вперед, чтобы помочь Фэну.
«Тетя Чен, пожалуйста, помогите моей матери снова отдохнуть».
Г-жа Чен: «Да, мисс Четвертая».
«Эй», — вздохнула Юй Ван, глядя на дрожащего под ее ногами Фэна, покачала головой и вернулась в свою спальню.
Дни прошли мирно, более десяти дней.
За последние десять дней четверо братьев Ю Хаожань уже пошли в школу. Юй Ван оставила все дела особняка Юй Фэну, и, конечно же, Юй Ван передал ей в ее распоряжение 20 000 таэлей серебряных банкнот.
Дела ресторана улучшаются с каждым днем, и Ю Ван не нужно об этом беспокоиться, если ее перец чили, вино и соленые огурцы могут поставляться в обычном режиме.
Кроме того, погода становится суше. Многие люди, пережившие засуху, знают, что в этом году будет засуха, и не продают еду на улицу. К счастью, Юй Ваньран собрал достаточно еды.
Но тело Бай Цзыи постепенно восстанавливалось, и Фэн каждый день находил время, чтобы сопровождать его, что делало Бай Цзыцяня счастливым каждый день.
Бай Цзыи также знала об опыте Фэна. Его не волновало, что она привезла с собой семь бутылочек масла, и он планировал вернуться в Пекин, чтобы выйти замуж в следующем году, когда ее здоровье поправится.
(Конец этой главы)