Глава 62: Сумки для хранения

Глава 62 Сумка для хранения

"Какой вид бизнеса? Торговля людьми?"

«А? Мастер, вы так точно догадались. Действительно, это банда секс-стрелялок. Но я все равно дал ему много сокровищ». — взволнованно сказала Маленькая Змея.

— Хорошо, детка? Где это? Ю Ван посмотрел на маленькую змею повсюду. Оно было размером с палец. Где была спрятана вещь?

Возможно ли, что у маленьких змей тоже есть место для хранения вещей?

— У вас есть место?

Маленькая змейка вздрогнула: «Хозяин, откуда ты знаешь?»

Ю Ван: «Я действительно только что сделал невероятную догадку».

Маленькая змея…

«Скорее вынимайте, ничего не прячьте».

Маленькая Змея: «Хозяин, ты хочешь дать мне то, что у меня было раньше?»

Ну почему змейка такая глупая: «Конечно, ты ешь мои вещи и живешь во мне, конечно, ты должна мне их все отдать».

Треугольные глаза маленькой змеи расширились, но это было бесполезно, как бы она не хотела. Действительно, его еда и жилье принадлежат его владельцу.

Змейка вздрогнула, и комната была полна груд, но она еще не перестала трястись.

Маленькая змея выбежала наружу и продолжала трястись, пока не исчезла, а затем остановилась: «Хозяин, ее больше нет, она все здесь».

Ю Ван похлопал его по голове и сказал: «Будь молодцом, хозяин приготовит для тебя курицу, когда ты будешь свободен. Ешь больше».

Маленькая змея почувствовала облегчение, услышав слова Ю Ваня. Эти вещи можно увидеть или съесть, а владелец может зажарить курицу и съесть ее, и это здорово!

Ю Ван выбрался из кучи беспорядочных вещей. Она не узнавала многие вещи, на которые смотрела.

Ю Ван взял что-то вроде мешка с деньгами и встряхнул его: «Маленькая змея, почему ты не можешь что-нибудь вытряхнуть? Что это?»

Маленькая змея выглядела беспомощной: «Учитель, это сумка для хранения, которой пользуются монахи. Чтобы увидеть, что внутри, нужно использовать свой разум».

«Сумка для хранения?» Ю Ван взял его и посмотрел на него. Это была легендарная сумка для хранения, почти как мешок для денег.

Ю Ван долго смотрел на это. Она следовала инструкциям маленькой змейки и вкладывала в это свои мысли. Конечно же, он был размером с комнату, и там было много вещей. Там были такие вещи, как кусочки нефрита, нефритовая бутылка размером с ее кулак и, эй, еще была плита.

Ю Ван сначала поставил сумку для хранения вещей и разобрал вещи в комнате. Вещей было так много, что вся комната была почти заполнена.

Ю Ван разложил все вещи, собранные у г-на Футая, рядами за пределами комнаты.

Тогда есть оригинальные вещи змейки. В этой штуке много всего, и на первый взгляд она не похожа на вещь Сибэй.

Потребовался час, чтобы разобраться во всем, и Юй Ван сначала проверил вещи господина Сяфутая. Там было много антиквариата, каллиграфии и картин, но жаль, что она в них не разбиралась, но их можно было подарить людям, которые любят коллекционировать эти вещи.

Ю Ван откопала несколько бухгалтерских книг и открыла одну, в которой были записаны все счета детей, которых он продал за эти годы. Странно, что мальчиков продают одному и тому же человеку, а девочек в основном продают в бордели и другие места, где нужны горничные.

Она отложила эту учетную книгу, а там была еще одна учетная книга, в которой записывались взятки, которые он давал другим чиновникам. Среди них больше всего взяток получила семья Чжу — более 10 миллионов таэлей.

«Боже мой, сколько богатства семья Чжу собрала в Великой Империи Янь и ушла?»

Чтобы подкупить его такой большой суммой денег всего лишь из одного дворца, в Великой Империи Янь было тридцать дворцов, в каждом из которых было шесть округов, и было слишком много городов ниже округов.

Великая Империя Янь была обширной и богатой ресурсами, в три раза больше, чем Китай в прошлой жизни, а ее население превышало 2 миллиарда человек. Люди здесь такие плодовитые. Если бы не войны, природные и техногенные катастрофы, низкие медицинские стандарты и короткая продолжительность жизни, то население, превышающее три миллиарда, не было бы проблемой.

Казалось, ей нужно было действовать немедленно и не давать семье Чжу ни единого шанса. Этот шаг определенно заставит семью Чжу больше не хотеть брать на себя управление семьей Фэн.

Все остальные бухгалтерские книги являются собственностью г-на Футая. Вы не знаете, посмотрите ли вы на них, но вы будете шокированы, когда посмотрите на них. Отрасли деятельности Мастера Футая разнообразны, и он охватывает широкий спектр областей. Этот бордель является одним из крупнейших производств.

Ю Ван снова посмотрел на свой оборот и взятки семье Чжу и обнаружил, что две трети дохода уходили в карманы семьи Чжу.

Чем больше Ю Ван смотрел на это, тем неприятнее становилось. Как бы она на это ни смотрела, казалось, что она помогает семье Чжу зарабатывать деньги.

Эта семья Чжу слишком страшная.

В Великой Империи Янь было бесчисленное множество таких людей, как господин Футай, и она пришла в ужас, увидев их.

Ю Ван отложил бухгалтерскую книгу и взял коробку, которая была вдвое меньше коробки Ю Яна. Она открыла его и вздохнула. Там была коробка, полная документов на дом, землю, банкнот и драгоценностей.

Ой, маленькое сердечко Ю Вана, сказала змея, не готово.

Ю Ван получил несколько документов на землю, в том числе из столицы и города префектуры. Здесь есть дома, деревни, магазины, поля, земля и горы.

Гора? Ю Ван оформил документ на землю для горы Орлиная Пасть на окраине Фучэна. Вся гора имеет радиус 5000 акров, а цена невысокая: полтаэля серебра за акр.

Ю Ван нахмурился. Почему ты купил такую ​​большую гору так дешево?

Это военная база семьи Чжу?

Могло ли случиться так, что все мальчики, проданные г-ном Футаем, были проданы семье Чжу?

Эй, похоже, что дом Империи Даян или все высокопоставленные чиновники Великой Империи отправятся в путешествие, и он, должно быть, пожинал радость.

Какой ужас!

Ю Ван был приятно удивлен, прочитав то, что предложил г-н Футай.

Ю Ван посмотрел на время. Ей пришлось пойти пообедать. Сегодня был китайский Новый год, и она не могла его пропустить.

И действительно, когда Ю Ван открыл дверь, Цзян Шуанъянь уже ждал у двери.

«Мисс Четвертая, пора есть», — поспешно сказала Цзян Шуанъянь, когда увидела, что Ю Ван открывает дверь.

"Пойдем." Глядя на тревожный взгляд Цзян Шуанъянь, я боюсь, что все ее ждут.

Войдя в кухню и столовую, все ждали ее. Сегодня здесь собрались все жители Юфу: один стол для главы и три стола для слуг.

Отдельных столов для мужчин и женщин нет. Похоже, она оказала большое влияние на госпожу Фэн. Здесь есть разные места для семилетних детей, а мужчины и женщины едят отдельно.

Ю Ван любит сидеть всей семьей и с удовольствием есть.

«Сяо Сыэр, сядь здесь», — позвал Фэн.

Ю Ван подошел к пустому месту рядом с Фэном и сел: «О, я заставил всех долго ждать. Давайте начнем ужин».

«Давайте поедим», — тоже крикнула госпожа Фэн, и все начали есть.

Блюда на столе очень богатые, и все они представляют собой большие тарелки. Два овоща, большая кастрюля маринованной рыбы посередине, кастрюля тушеного фазана и кастрюля тушеных потрохов кролика. Остальное — это все повара ресторана, готовящие свои лучшие блюда.

Я видел, как Ю Ван двигала указательным пальцем и махала палочками для еды.

Поев немного, госпожа Фэн встала со своим бокалом. Она сказала: «Новый год, который мы отмечаем сегодня, — это лучший и самый счастливый год, который когда-либо жила наша семья. Независимо от того, какой жизнью наша семья будет жить в будущем, вы должны всегда помнить об этих тяжело заработанных днях, не забудь их, вспомни горькое и вспомни сладкое. Давай выпьем это!»

Семь братьев и сестер встали, держа в руках бокалы с вином: «Спасибо за ваше учение. Мы всегда будем помнить это. Желаю вам счастливого Нового года и полного счастья…»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии