Глава 73: Прими яд

Глава 73: Принятие яда

Оказалось, что старая ведьма наложила на него еще одну, и он объяснил, что Цзыцянь дал ему зелье, и ему стало намного лучше. Старая ведьма пришла в гости несколько дней назад, и он снова стал серьезным.

«Дядя Император, ты выпил зелье доктора Бая?»

Император кивнул.

Ю Ван: Движения этой старой ведьмы достаточно быстрые, но она недостаточно безжалостна. Если бы она хотела чью-то жизнь, она бы не стала придираться к тебе и просто убила бы его.

Император закрыл глаза, и Ю Ван попросил змею приступить к работе. Он проделывал эту работу много раз и накопил опыт.

Маленькой змейке потребовалось менее 200 вдохов, чтобы уничтожить двух отвратительных жуков, одного большого и одного маленького, черного и волосатого.

Ю Ван упаковал его в две нефритовые бутылки и поставил на место.

«Дядя Император, теперь ты можешь открыть глаза».

Император открыл глаза. Он только чувствовал, как что-то выползает из его тела. Он вообще не чувствовал боли: «Так быстро?»

Ю Ван кивнул: «Да, Сяо Сыэр не говорила тебе раньше, что это всего лишь два маленьких жука, все будет быстро».

Она достала из помещения нефритовую бутылку и протянула ее императору: «Дядя Император, выпей это, и ты скоро выздоровеешь. Смотри, как Сяо Сьер убивает старую ведьму».

«Хорошо», император был очень взволнован. Спустя более десяти лет он почувствовал себя снова живым. Он взял чашку и выпил ее.

В это время снаружи произошла суматоха, и Ю Ван нахмурился, придя так скоро?

Юй Ван посмотрел на императора, у которого тоже было депрессивное выражение лица. Он кивнул Ю Вану.

Ю Ван: «Мама, заходите все».

Дверь открылась, и действительно, впереди шла знатная женщина лет пятидесяти, одетая в роскошную одежду. За ними следовала группа людей, похожих на наглых петухов.

Ю Ван скривила губы: это была Королева-мать, которая заставила Великую Империю Янь передумать. Она была совсем не так хороша. В лучшем случае у нее было больше глаз, чем у других, и она не была кокетливой стервой.

Королева-мать сердито посмотрела на Ю Вана: «Откуда ты взялась, дикая девчонка? Какую болезнь ты лечила моего сына? Могло ли быть так, что мой сын был убит тобой? Ты такой смелый и подлый Будучи горничной, почему бы тебе не встать на колени перед семьей Ай?»

Гневно ругаясь, она взглянула на драконью кушетку и увидела, что император смотрит на нее открытыми глазами.

Ее лицо осунулось, как император мог быть еще жив? Обычно он не выжил бы сегодня? Может быть, эта дикая девчонка действительно уничтожила червя Гу?

Ю Ван все еще сидел на табуретке рядом с диваном-драконом. Она недовольно посмотрела на старую ведьму: «А как насчет твоего сына? Можешь ли ты родить сына с таким мертвым лицом, как твое?»

Королева-мать была в ярости. Она указала на Ю Ван, ее тело дрожало, и она собиралась напасть. Я услышал, как император сказал: «Королева-мать, пожалуйста, не говорите чепуху. Моя болезнь не должна беспокоить королеву-мать. Пожалуйста, вернитесь».

В это время из-за спины Королевы-матери внезапно выскочила няня, ее пять пальцев превратились в когти, и она схватила Ю Ваня.

Откуда взялась эта дикая девушка, которая не знает, насколько высоко небо и насколько она высока? Сегодня ей пришлось разорвать ее на части, и она посмела оскорбить королеву-мать.

Ю Ван увидел пару когтей, схвативших ее, все еще полную энергии. Она легонько махнула рукой, и няню вышвырнули за дверь.

Ю Ван не удосужилась рассказать о способностях этой трехногой кошки, поэтому она просто сделала это и положила этому конец.

Эту старую ведьму действительно не заботил император, и она даже не пыталась сохранить свое лицо, позволив рабу сделать это открыто перед императором.

Юй Ван не знала, как Королева-мать могла сообщить другим, что она хочет что-то сделать, поскольку она уже уволила тех, кто не желал этого делать.

«Ах!» — закричала монахиня, и ее выбросили прямо за пределы дворца.

Эта старая ведьма определенно усложнит жизнь Ю Вану. Он только что увидел, как снаружи выходит множество имперских стражников. Этот вид телохранителей специально обучен во дворце для защиты дворца и королевской семьи, живущей во дворце. Как и тайные стражи, они представляют собой группу людей, которых нельзя игнорировать.

Когда Фэн увидела, что Бай Цзыи защищается, она также выхватила свой летающий меч, чтобы защитить себя.

И Сяо Дэцзы побежал к императору, чтобы защитить его.

Королева-мать сузила глаза. Няня вылетела из дворца, даже не взглянув.

Она увидела, что эта позиция как раз подходит для того, чтобы поймать всех присутствующих здесь людей. Она провела так много времени и думала об этом.

фыркай! Осмелитесь продемонстрировать свое оружие во дворце, сегодня появилась такая возможность.

Но она, похоже, не обратила внимания на то, как вылетела няня.

Она махнула рукой и крикнула: «Идите сюда, уничтожьте эту мятежную группу».

«Кланг, лязг, лязг», под звуки бесчисленных вытаскиваемых мечей, группа одетых в черное стражников ворвалась внутрь, окружив их, включая императора.

«Ты, ты, ты…» Император указал на Королеву-мать и был так зол, что не мог говорить. Он император, он мятежник? Проклятый бунт!

Ю Ван нежно похлопал императора по руке, выражая утешение.

«Эй, старая ведьма здесь хорошо подготовлена. Жаль, цк цк, так много людей расплачиваются своей жизнью за старого бессмертного».

Вождь закричал: «Как ты смеешь, эта маленькая девица, смеешь говорить с Королевой-матерью, я накажу твои девять племен».

Ю Ван встала, подошла к Королеве-Матери и указала на себя: «Он сказал, что накажет мои девять племен, старую ведьму, старую бессмертную девушку. Как ты думаешь, он накажет меня или нет?»

Ааа... Она была так зла. Королева-мать посмотрела на лицо, очень похожее на лицо Фэна. Осмелилась ли она сказать, что ее следует наказать?

«Ты, ты, ты...» Королева-мать прикрыла грудь и подняла руку. Охранник в черном позади нее поднял нож и ударил ее.

Юй Ван подражала Королеве-матери и сказала: «Старая ведьма, посмотри, как ты вот так машешь».

Конечно, Ю Ван с духовной силой махнула рукой и отбросила одетого в черное охранника, швырнув его на землю совершенно искалеченным.

"ты, ты…"

В этот момент королева-мать наконец пришла в себя. Что за магию сотворила эта дикая девчонка? Она махнула рукой и заставила людей быть выброшенными и серьезно ранеными?

"Я, я, я, я - это я, чего ты боишься? Ты столько лет властен и процветаешь, ты правда считаешь себя человеком? Ты даже не мочешься и не фотографируешься. Ты кокетливая сука. Чему ты можешь научиться? Она сможет просто заботиться о своем муже и воспитывать своих детей дома. Если ты станешь императором, как кто-то другой, когда же миром семьи Фэн будет управлять такая старая ведьма, как ты?» Ее чистый голос с детским голосом разносился вокруг.

Внезапно Юй Ван сжала шею Королевы-матери пятью пальцами, и ее голос стал ядовитым: «Кто дал тебе смелость? Человек, который дал тебе жуков?»

Королева-мать была в ужасе!

Человек, который дал ей жучок, был бы мертв, если бы она его предала. Эта дикая девчонка сегодня не отпустила ее, и Королева-мать внезапно засохла.

Гражданские и военные чиновники следующего двора уже почти вышли из дворца, когда они внезапно услышали этот звук, и все они были поражены, и этот звук на самом деле доносился со стороны дворца Цяньцин.

Все в спешке бросились во дворец Цяньцин. Если бы у императора были какие-то недостатки, Великая Империя Янь была бы полностью оккупирована старой ведьмой.

Чжу Чжэнтин слышал, что секретный проход был плох, но он не знал, что конкретно произошло.

Он схватил командира патруля, что-то шепнул ему и быстро ушел.

Похоже, что нам нужно действовать немедленно. Мы не виноваты в опоздании. Слушая этот голос, старушка попадает в ужасную ситуацию.

Но это предоставило ему прекрасную возможность, и он мог воспользоваться преимуществами рыбалки, достаточными, чтобы поймать их всех.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии