Глава 732. Рождение Яо Цзи.
Прошло всего больше часа, как можно так быстро родить ребенка? Когда она родила двоих младенцев, на роды ушли день и ночь.
«Это слишком мучительно, Вейэр, отпусти отца и впусти его». Тянь Ян волновался, как муравей на горячем горшке. Он был так обеспокоен, что почти умолял своим тоном.
— Хорошо, заходи. Юй Ван не мог вынести умоляющих глаз Тянь Яня. Там была его жена и ее мать. Действительно, и отец, и дочь не могли отпустить.
Ю Вань было наплевать на то, согласна ли ее мать или нет. В том, что женщина рожает, не было ничего постыдного. Она кивнула и согласилась впустить Тянь Яня.
Без ограничений дочери Тянь Ян направился прямо к барьеру. Появилась брешь, и он тут же увернулся.
Ю Ван и Минсяо вздохнули с облегчением, а их дедушка и внук с тревогой ждали снаружи.
Через час после того, как Тянь Янь вошел, барьер внезапно исчез, и вскоре послышался плач ребенка.
«Дедушка, мама родила!» Ю Ван вскрикнул от удивления.
«Да, твоя мать родила. Девочка, пожалуйста, зайди и посмотри».
Мин Сяо еще не был готов войти, поэтому попросил Ю Ваня первым зайти и посмотреть.
Ю Ван кивнул и бросился в комнату.
В комнате больше не пахнет кровью, Яо Цзи уснул, Тянь Янь сидит на кровати с ребенком на руках и смотрит на Яо Цзи, а Сяо Цин готовится выйти.
«Мастер, моя мама очень хорошая, не волнуйтесь, Мастер, я пойду обо всём позаботиться прямо сейчас». Сяо Цин увидела вошедшую Ю Ван и поспешно сказала ей:
Ю Ван кивнул и сказал: «Хорошо, тогда можешь идти, спасибо, Сяоцин».
Сяоцин махнула руками и вышла.
«Папа, как дела, мама? Обними меня, братишка». После того, как Сяоцин ушел, Ю Ван немедленно подошел к кровати и сказал Тянь Яну: Тянь Янь взглянул на нее и тут же передал ребенка на руки Ю Вану.
В его глазах было полно отвращения.
Ю Ван скривила губы, почему его отец был таким добродетельным? Его жена была важнее его детей, а дети были для него просто обузой. Интересно, был ли ее отец таким, когда родил ее?
Ю Ван вышла с ребенком на руках, зная, что Мин Сяо ждала уже давно.
И действительно, Минсяо увидел, как она выходит, и сразу же подошел, чтобы обнять ребенка на руках Ю Ваня: «Подойди, обними дедушку. Дедушка никогда тебя не обнимал. Я знал, когда твоя бабушка родила твою мать, но это Мингао. Ты только что посмотрел на меня, и дедушка не смог бы обнять твою маму, даже если бы захотел. Теперь уже лучше, дедушка может обнимать тебя столько, сколько ты захочешь.
Сказал Минсяо со слезами на глазах.
Ю Ван утешал его: «Дедушка, не думай о прошлом. С этого момента я поймаю для тебя Мин Ао, и ты сможешь делать с ним все, что захочешь».
Пока нет, космическая магия Мин Ао слишком сильна, космос, возможно, не сможет поймать его, и тюрьма, возможно, тоже не сможет его поймать.
Конечно же, Мин Сяо был очень счастлив, услышав это. Он несколько раз усмехнулся: «Да, с дедушкой все в порядке. Опять же, девочка, не думай, что дедушка многословен. Лучше не противостоять ему, пока у тебя не хватит сил. Такой человек. Это слишком опасно. Даже спустя столько лет , дедушка не знал, какой вред он причинил».
Ю Ван кивнул: «Дедушка, мне не нужно об этом беспокоиться, иначе я сейчас помещу его в пространство, и ты можешь пытать его столько, сколько захочешь, и ты не можешь позволить ему безудержно бегать снаружи».
«Приятно это знать. Твоя мать все еще спит. Ты идешь в лес, чтобы найти мифического зверя, который кормит грудью, и получить немного молока. Боюсь, этот ребенок захочет его съесть».
Мин Сяо посмотрел на чмокающий ротик ребенка на своих руках, вероятно, потому, что был голоден.
Ю Ван шагнул вперед и посмотрел. У молодого человека теперь были открыты глаза, он разбивал и причмокивал губами, как будто хотел есть.
Она ущипнула ребенка за лицо. Дети, рожденные у монахов, отличаются от детей, рожденных у обычных людей. Дети, рожденные у обычных людей, красные, морщинистые и некрасивые.
«Брат, веди себя хорошо, сестра, пойди принеси себе чего-нибудь поесть». Сказав это, Ю Ван все еще щебетала на лице маленького ребенка.
Затем сознание Ю Ван переместилось, и она пришла в лес, а затем освободила свое сознание, чтобы искать молочных зверей. Вскоре после этого Ю Ван нашел росомаху. Она подошла и выжала миску, прежде чем вернуться.
Ю Ван посмотрел на бутылку и увидел, что бутылки не осталось. Тот, которым пользовались двое младенцев, давно выбросили.
Однако дело это оказалось не простым. Она прямо попросила Сяоцзе обыскать землю и взяла дюжину бутылок молока и сухого молока в элитном торговом центре в красивой стране.
Это сухое молоко – что-то из светского мира. Когда мне нечего есть, я могу использовать это, чтобы натереть живот.
Ю Ван очистил бутылку и наполнил ее молоком, прежде чем передать ее Минсяо.
Минсяо посмотрел на бутылку молока в своей руке. Это был не магический артефакт. Он впервые видел такой обычный предмет и чувствовал себя очень странно.
После того, как Ю Ван научил его ею пользоваться, Минсяо положил соску в рот ребенка. Малышка родилась **** на соске. Через некоторое время малыш сосал соску.
«Эта штука очень удобна». Мин Сяо не мог не сказать, увидев, как ребенок ест с удовольствием.
Уголок рта Ю Вана приподнялся, когда он услышал это и пошутил. Это мудрость трудящихся земли на протяжении тысячелетий. Молочные бутылки — это ничто. Земля — всего лишь смертный континент. Вы можете летать по небу без духовной силы, силы фей или божественной силы. Конечно, это самолет.
Если подумать о Земле, то на ней все еще есть небольшое количество духовной энергии. Думаю, раньше это была планета совершенствования, но духовная энергия была исчерпана.
Я просто не знаю, остались ли культиваторы.
Однако Ю Ван не будет смотреть на это. Это планета в эпоху науки и техники, а не в эпоху возделывания. Она ничего не изменит.
Младенец уснул после еды, и Минсяо отвез его обратно на гору Хун.
Ю Ванцзе и Тянь Янь наблюдали, как Яо Цзи просыпается.
Пока Яо Цзи спит, ее тело восстанавливается самостоятельно.
Через три дня она проснулась, и ее тело вернулось в нормальное состояние.
«Где твой младший брат?» — спросил Яо Цзи, когда она проснулась и не увидела сына.
«Не волнуйся, мама, я буду есть и пить у дедушки».
Пока маленькая змея действует, а множество мифических зверей дают молоко, Ю Вану не придется об этом беспокоиться.
«О, пойди, возьми это и покажи своей матери».
«Тебе не нужно убегать, маленькая девочка, папа здесь». После того, как Яо Цзи закончил говорить, прозвучал голос Мин Сяо, и она в мгновение ока подошла к Яо Цзи.
"Папа." Яо Цзи закричал и взял ребенка.
— Ты уже выбрал имя? — спросил Яо Цзи.
— Пока нет, ты можешь взять это сам. Сказал Минсяо.
Яо Цзи посмотрел на Тянь Яня, и Тянь Янь наконец вспомнил. Он подумал о своем настоящем имени. На протяжении многих лет его называли даосскими именами, и он даже не мог вспомнить своего настоящего имени.
Настоящее имя Тянь Яня было Чу Юньсю. Он подумал об этом и сказал: «Давайте назовем его Чу Лин, а его прозвище — Лин’эр».
«Папа, наша фамилия Чу?» Ю Ван еще не знал, что их фамилия Чу.
Поскольку она знала, что есть имя, это было только Цивэй.
Тянь Ян закатил на нее глаза: «Почему бы и нет? Думаешь, папа упал с неба? У папы тоже есть отец, мать и семья».
(Конец этой главы)