Глава 74. Прошлое королевы-матери
Спешившие гражданские и военные чиновники стояли возле дворца и видели только лежащего на земле стражника, который был серьезно ранен.
Другие императорские гвардейцы окружили дворец Цяньцин. Они не знали, что происходит внутри, поэтому изо всех сил старались заглянуть во дворец.
Внимательный чиновник увидел няню, лежащую на земле. Все проследили за его взглядом и узнали, что это была няня рядом с королевой-матерью.
Все знают, что эта няня всегда рядом с Королевой-матерью и что она владеет навыками боевых искусств. Как он мог получить серьезную травму? Кто ругал королеву-мать во дворце?
Это изменится?
Министры уже не спокойны и имеют разные мысли. Конечно, половина людей надеется, что старая ведьма уйдет со двора и восстановит мир во дворе. Другая половина людей была людьми королевы-матери. Они были обеспокоены тем, что королева-мать понесет утрату, и хотели пойти во дворец, чтобы посмотреть.
Но ворота дворца охраняли стражники в черном, и они не смогли бы войти, даже если бы захотели.
Многие чиновники преклонили колени перед дворцом Цяньцин и кричали: «Я собираюсь поклониться императору. Я хочу увидеть императора. Пожалуйста, дайте мне разрешение от королевы-матери!»
«Пожалуйста, дайте мне разрешение Королевы-матери»!
…
Раздался голос благодарности.
Ю Ван услышал, как внутрь вошли чиновники, и это было хорошо. Она схватила Королеву-мать руками за шею и вытолкнула Королеву-мать из дворца.
Сегодня она убьет этого кокетливого ублюдка на глазах у всех гражданских и военных чиновников, чтобы потом не создавать проблем.
Ю Ван сказала на ходу: «Мама, вы с дядей Бай выходите, Сяо Дэцзы смотрит на дядю императора».
Ей еще было не по себе, поэтому она просто позволила маленькой змейке спокойно охранять императора.
Юй Ван вытолкнул королеву-мать, и гражданские и военные чиновники были шокированы, когда увидели это. Когда Фэнши и Бай Цзыи вышли позже, они были еще больше шокированы.
Когда вернулись эти два человека, которые так долго пропадали?
Оказывается, внутри находились именно они, но эта маленькая девочка была настолько свирепа, что осмелилась ущипнуть королеву-мать за шею.
«Ты, ты, ты, Бай Цзыи, ты собираешься восстать?» Один человек указал на Бай Цзыи.
Бай Цзыи широко улыбнулась. Он был по-настоящему счастлив сегодня. Он посмотрел на мужчину и сказал: «Фарт, я не буду восставать против тех, кто восстает. Иди и уйди с дороги. Сейчас не твоя очередь».
Мужчина снова указал на Ю Вана: «Отпусти Королеву-мать быстрее. Ты совершаешь великое восстание и вовлекаешь в это девять племен».
Ю Ван одарил его зубастой улыбкой: «Эй, люди, которые только что сказали убить мои девять племен, лежат перед тобой, а эта старая ведьма смеет согласиться убить мои девять племен?»
«Га», мужчина проглотил то, что собирался сказать. Он посмотрел на лидера стражников, лежащего на земле. Он был полумертвый, все чаще вдыхал и выдыхал, и выглядел так, будто вот-вот умрет. Он сжал шею и отступил назад.
«Очень хорошо, все ваши гражданские и военные чиновники сегодня здесь, позвольте мне рассказать вам, что сделала эта старая ведьма, чтобы вы могли увидеть сами».
Она развернула королеву-мать ударом левой руки так, чтобы она оказалась лицом к гражданским и военным чиновникам.
У королевы-матери бледное лицо, волосы собраны в небрежный пучок, а шпилька вот-вот упадет. Ю Ван схватила его и поиграла с ним в руке.
Королева-мать пробормотала: «Что хочет сказать Айдзия?»
Она знала, что не сможет победить Ю Ваня. Сколько бы стражников ни приходило, она не могла его победить. Она была закончена!
"Как такое могло произойти? Как такое могло произойти?"
Королева-мать пробормотала про себя, выглядя как сумасшедшая, и от властного высокомерия не осталось и следа.
Ю Ван пнул ее, и Королева-мать пошатнулась: «Что ты сказала? Ты совершила так много порочных поступков, я не знаю, какой из них упомянуть?»
«Я определенно больше ни о чем не буду спрашивать. Расскажи мне, как вы и Фэн Юлин Чжу Чжэнтин отравили мою мать и Бай Цзыи ядом. Затем, как они отравили покойного императора и императора, и как они отравили моего малыша. " Кузен, есть чиновники, которые тебе не нравятся. Не пытайся это отрицать, у меня есть много способов заставить тебя сказать правду, просто это немного больно».
"Что?"
Гражданские и военные чиновники внизу были ошеломлены, выглядели наполовину расстроенными, наполовину виноватыми. Первый человек, обвинивший Бай Цзыи, выглядел виноватым.
«Ты, ты, ты, Королева-мать, на самом деле это ты сделала это. Как ты можешь быть достойна предков семьи Фэн, как ты можешь быть достойна покойного императора!» Чиновник, которому было больше полугода, резко обвинил королеву-мать.
«Я…» Королева-мать подняла глаза и посмотрела на чиновника, не в силах произнести ни слова.
В это время ее сердце было действительно полно смешанных чувств. Тогда она подумала, что она тоже была девушкой, красивой, как цветок, девушкой, беременной весной, и мечтавшей выйти замуж за того мужчину, которого в ее сердце.
Ее могущественный отец заставил ее выйти замуж за покойного императора, который в то время еще был принцем. В день свадьбы, когда она увидела покойного императора, ее сердце влюбилось в него. Покойный император обладал огромным талантом управлять людьми благодаря своим литературным и военным способностям, был мягким и элегантным человеком. В ее сознании это был именно образ мужа, но женщина в сознании императора была этой сукой.
Затем император взял эту **** в качестве своей наложницы. Они были неразлучны и относились к ней как к королевской наложнице. Она не могла этого вынести. Кто просил ее любить его!
нравиться! Это стоило ей большей части времени, но в конце концов она больше не смогла этого терпеть.
Однажды к ней пришла женщина в маске и протянула ей кучу отвратительных жуков. Она сказала, не смотрите на этих отвратительных жуков, но они все сокровища. Этих жуков едят другие, и они могут делать все, что вы от них захотите. .
Она была очень счастлива в то время. Если она позволит покойному императору съесть это, послушается ли он ее?
Тогда она кивнула в знак согласия, но не могла сказать, что жука ей подарил кто-то другой, иначе она бы позволила ей умереть без каких-либо частей тела.
В это время дворцовая служанка приносила ужин. Женщина в маске схватила дворцовую горничную и засунула ее в рот. Через некоторое время дворцовая горничная превратилась в лужу крови, а в крови все еще извивалось мохнатое насекомое.
Она тогда была ошеломлена, как могут быть в этом мире такие вредные насекомые. Но когда я подумал о том, что покойный император, который был императором много лет, позволил себе иметь только одну дочь, а те десять тысяч **** родили сына и дочь.
Она стиснула зубы и согласилась, а затем женщина в маске рассказала ей, как кормить жуков и рассказала об эффективности каждого жука.
Сначала она опробовала это средство только на дворцовых служанках, и эффект был именно таким, как сказала женщина в маске, и она осталась очень довольна.
В это время покойный император обручил человека, который нравился его дочери, с сучьей дочерью. Как она могла не ненавидеть это в своем сердце? Ее дочь, похожая на драгоценный камень, была семенем покойного императора. Каждый раз, когда она видела внешность дочери, ей казалось, будто она съела мед.
Когда ее дочь пришла к ней плакать, она подумала о насекомом. Когда ее дочь услышала это, она не только не испугалась, но так возбудилась, что не смогла совладать с собой. Я только что попросил двух пожирающих любовь Гу.
Позже что-то случилось с королем Чжаном, и Фэн Юйсюэ исчезла. Покойный император не выдержал удара и заболел.
Она воспользовалась возможностью, чтобы отравить лечебный суп покойного императора Верностью Гу, но в тот момент она была так взволнована, что не знала, какой яд она получила. Император умер через полгода после его принятия.
Она чувствовала вину и боль, но у нее не было выбора. Женщина в маске вообще не научила ее удалять ядовитых червей, поэтому она могла только беспомощно смотреть, как он умирает.
(Конец этой главы)