Глава 115. Победа Сяоби.
Из-за неожиданной конфронтации между Цянь Цюанем и Игараси Аской энтузиазм этого китайско-японского обмена боевыми искусствами достиг своего пика.
Платформы с короткими видео и социальные сети заняли первые места в горячих поисковых запросах, а бурные дискуссии среди пользователей сети также стали кульминацией.
«Теперь спор должен быть закончен: японские боевые искусства или китайские боевые искусства, кто лучше?»
«Оказывается, японская гениальная девочка — это всего лишь удар перед китайским гениальным мальчиком!»
«Когда я увидел, как Цянь Цюань ущипнул ее за шею, я понял, что этот человек далеко не простой».
«Свет пути праведного сияет на земле!»
«Когда я увидел, что Цянь Цюань только защищался, но не атаковал, честно говоря, я был немного разочарован. Пока я не увидел его последующие операции и не получил пощечину, я называл это потрясающим!»
«Сладко! Оценка этого слова кратка и ясна, но оно ярко выражает душевное состояние автора в это время».
…
Поскольку горячие соперники заранее играли друг против друга, общественное мнение захлестнуло мир Интернета, и китайско-японское соревнование по обмену боевыми искусствами быстро завершилось.
Завершающей части уделяется не так много внимания.
Вместо этого снова прозвучали эти «разумные» голоса:
Например, некоторые средства массовой информации стали инициаторами публикации статьи под названием «Скрытая тревога, скрывающаяся за фанатичным общественным мнением о китайско-японских соревнованиях по боевым искусствам».
В статье резко отмечены различные голоса одобрения и поддержки в Интернете, показывающие иррациональную тенденцию, и проанализированы глубинные причины формирования этой тенденции мышления – изменение супа без смены лекарства, или все тот же старый распорядок дня. .
Есть также люди из СМИ, которые написали с вопросом:
«Глядя на сумасшедшее общественное мнение в Интернете, меня охватывает тревожная эмоция. Я не могу не задаться вопросом, может ли обменный матч по боевым искусствам преодолеть разрыв в мягкой силе между двумя странами?
«Прекратите такое высокомерное поведение, не говоря уже о соревнованиях по обмену боевыми искусствами, даже золотая олимпийская медаль больше не является символом национальной силы…»
…
Также есть несколько замечаний по поводу самой игры, которые также привлекли немало внимания:
«Может быть, вы видели так называемые споры о подлинности боевых искусств и национальной чести, но я вижу только варварство и насилие!
«Хотя я знаю, что это соревнование по боевым искусствам, и мне не следует слишком много интерпретировать это, но когда я увидел такое жестокое выражение лица этого мальчика, его движения такие грубые и полное отсутствие грации, я почувствовал леденящую душу боль. холод.
«Возможно, этот мальчик действительно хорошо практиковал кунг-фу, но верно также и то, что он совершал насилие во имя соревнований по боевым искусствам. Такой жестокий человек является потенциальным фактором риска в обществе, и мы должны держаться от него подальше в наши жизни."
…
Каждый раз, когда происходит популярное мероприятие, общественное мнение в Интернете начинает разделяться, что, похоже, стало рутиной.
Это примерно одно и то же, и одна и та же группа людей даст разные отзывы о разных странах. Такого рода двойные стандарты часто вызывают дискомфорт, и некоторые пользователи сети гневно возразили:
«Да, если японский игрок победит Китай, это проявление мягкой силы страны. Если китайский игрок победит Японию, то такая конкуренция бессмысленна и ничего не представляет.
«Выдающиеся выступления японских игроков означают, что социальная среда хорошая и в стране легко развивать таланты во всех аспектах;
«Китайские игроки выступают хорошо, это роботы, специально обученные сильным правительством, чтобы завоевывать славу для страны, без мыслей, без эго…
«Это даже нельзя назвать двойным стандартом, это возражение ради возражения.
«Пока вы будете проповедовать, я буду клеветать; пока вы согласны, я буду противиться…»
13-го числа обменные соревнования по ушу между Китаем и Японией наконец подошли к концу.
В Интернете довольно много комментариев, пытающихся сделать вывод по этому биржевому конкурсу:
«В этом соревновании нет победителя».
В какой-то степени это уже их самый большой комплимент.
Официальные СМИ не намеренно преувеличивали информацию о двойном убийстве Цянь Цюаном Симидзу Ичиро и Игараси Аски, но, сообщив правду, они дали четырехзначную оценку «успешного завершения».
Как самый выдающийся исполнитель и самый популярный, Цянь Цюань согласился на официальное интервью.
«На поле соревнований единственный способ уважать своего противника и себя — это стрелять изо всех сил, точно так же, как говорили СМИ и пользователи сети, оценивая игроков Аски».
Конечно, на те так называемые «споры», о которых он не говорил, есть много очень резких ответов.
Например, во всех предыдущих играх Аска никогда не следовала за точкой остановки и стремилась убить одним ударом.
Они оценивают их как «убийственный дух, который должен быть на поле», «серьезный мастерский дух японцев», «завораживающее контрастное очарование»…
На самом деле каждый кадр Аски полон необъяснимой ненависти и удовольствия.
Это было унаследовано от ее отца Игараси Югири.
Это девочка, чей отец штамповал ее мысли.
Если бы у нее были способности и возможности, она бы определенно уничтожила себя любой ценой, точно так же, как она хотела сделать с Чжао Байюй.
Как Цянь Цюань мог проявить к ней милосердие в рамках правил?
В Интернете много подобных мнений, но для тех, кто говорит глупости с открытыми глазами, эти слова бессмысленны.
Как говорится, в онлайн-дебатах, особенно касающихся вопросов ****, действительно нет победителей.
Только победив на самом деле, эти резкие люди смогут почувствовать боль в своих сердцах.
В тот вечер Цянь Цюань получил как минимум восемь приглашений на ужин, но все они отклонил.
Он, Чжао Байюй и Бай Юаньчжи во главе с Чжан Сянгером пошли поесть так называемого барбекю №1 в столице.
«Второй брат, некоторые люди в Интернете говорят, что ты натурал из стали, и он может ударить таких чертовски милых девчонок, делая ставку на сирот, что ты думаешь?»
Подойдя к ларьку для барбекю и найдя место, чтобы сесть, Чжан Сянгер спросил с улыбкой.
«Скольких наших игроков отправила в больницу эта милая девушка? Разве никто не говорил, что она натуралка из стали?» Цянь Цюань тоже пошутил.
Чжао Байюй продолжил: «Я просмотрел игру с Мастером после того, как закончил. Если бы вы меня не вытащили, мне, возможно, тоже пришлось бы лечь в больницу».
Чжан Сянгер сказал: «Это невозможно, это точно. Пока маленькая японская девочка имеет преимущество, она всегда будет сильно бить своего противника».
«Ну, она похожа на запрограммированного робота».
Цянь Цюаньдао: «Эта метафора очень близка к истине.
«С точки зрения правил игры она противник, но с идеологической точки зрения она враг, а у врага нет такого понятия, как пол».
Другие молча кивнули, услышав эти слова.
Даже Чжан Сянгер редко шутил.
…
Рано утром следующего дня Цянь Цюань вернулся в Чжун Хай.
Дин Линьлан пошёл на станцию, чтобы забрать его.
Когда они впервые увидели друг друга, их эмоции и выражения лиц были другими, чем раньше. Необъяснимая пульсация образовала между ними невидимый вихрь, окутывающий их.
Никто из них не произнес ни слова, они какое-то время смотрели друг на друга, улыбнулись друг другу, а затем обнялись.
Эмоция тоски внезапно упала на землю.
На обоих сердцах стало чрезвычайно легко.
Они очень крепко держат друг друга.
Нюхать аромат волос другого человека, чувствовать сердцебиение и дыхание другого человека.
Обняв так в течение трёх минут, Цянь Цюань поправил положение головы, нежно поднял одной рукой светлый подбородок Дин Линьлана и поцеловал его.
После долгого поцелуя, они неохотно расстались, а затем оба прижали головы друг к другу и вместе слегка рассмеялись.
Затем они покинули станцию рука об руку.
(конец этой главы)