Глава 10: рыхление

Глава 10. Рыхление земли

Когда Цзян Сяовэнь вернулся с мотыгой, кукурузная паста, кипящая в каменном горшке, уже была вынесена.

Приготовленную пасту из поленты поместили частично в полную эмалированную банку, а частично в контейнер из сложенных листьев лотоса, собранных Ли Цзин.

Рыбу снова приготовили в освободившемся каменном котле, бросив в нее несколько зеленых луковиц.

Без масла рыбу можно только тушить. Добавьте немного зеленого лука, чтобы убрать рыбный запах.

Но если Цзян Сяовэнь правильно помнил, мачеха вернулась и выкопала несколько луковиц, но зеленого лука не было.

Посмотрев еще раз, рядом с огнем стоял небольшой бумажный пакет, в котором было немного крупной соли, которая у них осталась. Неподалёку лежал ржавый кухонный нож, который Цзян Сяосинь выбросил после того, как убил рыбу.

Цзян Сяовэнь беспомощно сдвинул брови.

Лао Ди разоблачен.

Кто сказал ему раньше, что его мачеха не должна знать этих вещей?

Цзян Сяовэнь тихо вздохнул и больше не боролся с этими проблемами.

"дай это мне!"

Ли Цзин смотрела на рыбу в каменном горшке, держа Цзян Сяоя на руках, чтобы она не бегала. Когда она увидела **** в руке Цзян Сяовэня, она встала.

Цзян Сяовэнь тепло улыбнулся и сказал: «Я собираюсь заняться мотыгой. Боюсь, я проголодаюсь, поэтому сначала выпью немного кукурузной пасты».

«Я поел, ты ешь!»

Как только кукурузная каша вышла из горшка, Ли Цзин съела свою порцию в каменном горшке. Поскольку было слишком жарко, она подула и накормила Цзян Сяоя несколькими глотками, а затем оставила его в покое, планируя покормить ее после того, как он немного остынет.

съел?

Цзян Сяовэнь удивленно поднял брови, но ничего не сказал. Он послушно передал мотыгу, а затем захотел обнять Цзян Сяоя, который дулся и плевался пузырями.

Цзян Сяоя неохотно похлопала Цзян Сяовэня по руке, но Ли Цзин не позволила ему держать ее. Она посмотрела на Цзян Сяоя, который узнал его, и тихо сказала: «Я могу ее подержать».

Сказав это, он развернулся и пошел к стороне дома с соломенной крышей на фоне горы.

Он рассмеялся и похлопал своего брата, который игнорировал его с тех пор, как он вернулся. «Почему ты не ешь приготовленную поленту и почему ты сегодня не ешь активно?»

Цзян Сяосинь без интереса покачал головой: «Нет, я хочу сохранить свой желудок для рыбы». Услышав это, Цзян Сяовэнь дернул уголком рта: «Немного кукурузной пасты, ты уверен, что потеряешь желудок после того, как съешь ее?»

«Несмотря ни на что, я хочу есть рыбу!»

Яркие глаза Цзян Сяосинь расширились, и он уставился на рыбу в каменном горшке. Цзян Сяовэнь перестал заботиться о нем и собрал овощи, которые собрала его мачеха.

В это время, когда он снова увидел примешанную к нему мяту, Цзян Сяовэнь остановился.

Мята успокаивает горло.

Подумав об этом, Цзян Сяовэнь прошептал Цзян Сяосинь: «Я уйду ненадолго и скоро вернусь!»

Цзян Сяосинь сосредоточился только на рыбе, кивнул головой и дважды произнес «хм», не спрашивая, куда он идет.

Ли Цзин держала Цзян Сяоя в одной руке, а в другой использовала ****, чтобы ударить по земле, но ее движения были не такими аккуратными, как обычно.

Движение **** казалось очень легким, когда оно приземлилось на землю, и оно вонзилось очень глубоко в землю. Через некоторое время Ли Цзин выкопал большую территорию, не краснея и не дыша.

Цзян Сяоя, казалось, была удивлена, она хихикнула, указала на землю и крикнула: «Круто, мотыга, мотыга…»

Ли Цзин скривила губы и улыбнулась, уговаривая маленькую девочку: «Ладно, шлюха, черт возьми глубоко, ладно?»

«Хех, круто…»

Цзян Сяоя говорил слог за слогом. Хотя ее речь все еще была неуклюжей, Цзян Сяосинь была приятно удивлена.

«Сяоя больше ничего не может сказать. Сяоя, подойди и назови меня вторым братом».

Цзян Сяосинь взволнованно закричал на месте.

Цзян Сяоя, как всегда, позвал «Го», что все равно заставило Цзян Сяосиня подпрыгнуть от радости.

«Сяоя великолепна, я знаю, что наша Сяоя самая умная».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии