Глава 103: Маленькая собачка

Глава 103 Щенок

Хотя Ли Ху немного беспокоился о безопасности Цзян Вэйго, он все еще верил в свои способности.

Мой сын Сяомань с некоторым страхом обхватил ноги и пробормотал: «Папа, это дикий зверь дерется? Это так страшно!»

Сяо Ман родился робким, поэтому несколько раз брал его на охоту, и каждый раз пугал до слез. Он отказался от идеи позволить ему научиться охотиться.

«Все в порядке, папа здесь!»

Сяомань немного успокоился, но быстро обеспокоенно спросил: «А как насчет брата Сяосинь и остальных? Если дяди Вэйго здесь нет, будут ли они в опасности?»

Ли Ху открыл рот и хотел сказать, что твой дядя Вэйго вернулся. Подумав об этом, он так и не сказал сыну. Он просто коснулся своей головы и сказал: «Нет, звери на горе и не спустятся. С ними все будет в порядке». из!"

«Опять брат Сяосинь, брат Сяосинь, ты не можешь забыть этих двух ублюдков, не так ли?»

Прежде чем Чжан Фан вернулся, раздался резкий голос.

Она вышла посмотреть на волнение, но вместо того, чтобы увидеть волнение, оделась полностью. Ее одежду разорвал Ван Сючжи, который закричал от страха. Она была так зла, что хотела разозлиться.

Сяо Мань дрожал от страха, и Ли Ху быстро закрыл уши руками.

— О чем ты опять говоришь?

«Я говорю ерунду, о чем, по-твоему, я говорю? Разве не эти два ублюдка? Эти ублюдки, которые весь день прыгают вверх и вниз без моей матери, здесь, чтобы доставить моему сыну неприятности. Говорю вам, вам больше не разрешается им помогать, и вам больше не разрешается давать им взаймы деньги.

«И Сяомань, если я снова застану тебя играющим с этими двумя маленькими мальчишками, ты сможешь жить в их доме и тебе не придется возвращаться!»

Ли Ху уже встал, когда Чжан Фан говорил. Он взял Сяо Ман на руки и вернулся в заднюю комнату, пока она разговаривала.

Чжан Фан все еще злилась после того, как отругала ее, поэтому вышла и избила своего щенка.

Щенок сначала лаял и по-человечески прятался то тут, то там. Затем он заскулил и умолял о пощаде, но его все равно избивали, пока он не лежал на земле, умирая.

Затем она подумала, что все фрукты, которые она бросила на землю в минуту гнева в полдень, были съедены этим маленьким ублюдком. Она совершенно не могла этого терпеть, поэтому схватила щенка за шею, ударила его о стену и выбросила. «Папа, мой щенок лает, мама его бьет?»

Сяо Ман, который был так напуган, что снова тихо заплакал, услышал лай своего щенка и с тревогой дернул подол одежды Ли Ху.

Ли Ху снова заткнул уши Сяоманя: «Щенок непослушен, твоя мать просто преподает ему урок, не волнуйся!»

Сяомань не мог не заплакать: «Мой щенок…»

Умирающий щенок, которого выбросили, внезапно перекатился в воздухе и твердо приземлился на землю.

Как только он приземлился на землю, он ловко навострил уши, опустил тело и высунул язык. Он выглядел чрезвычайно здоровым и живым, но не выглядел так, будто вот-вот умрет.

Он вытянул нос и принюхался, затем нашел направление и убежал.

Хозяйка настолько ужасна, что хочет бежать, спасая свою жизнь.

Нож Ли Цзина нанес удар быстро и точно, и кабан запыхался за короткий промежуток времени.

Клыкастый кабан не шелохнулся. Ли Цзин достал нож, посмотрел на кровь и вздохнул: «Все прошло, как жаль!»

Цзян Вэйго: «…» Кажется, очень жаль!

«Вытаскивайте его быстрее, иначе позже он может привлечь диких зверей!»

Сказав это, Ли Цзин посмотрел на Цзян Вэйго с ножом: «Давайте вытащим его вместе».

Такой большой кабан нелёгкий, поэтому вытащить его непросто.

Ничего страшного, если это потянут два человека!

Цзян Вэйго: «...» Вы уверены, что два человека смогут это вытащить?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии