Глава 112. Убийство свиней
«Как женщина, иногда ты злишься без причины. У меня есть в этом опыт, просто уговорите ее, и все будет хорошо!»
Ли Вэйцзе сказал, что с ним все в порядке, но затем коснулся подбородка и странно спросил: «Чувствуешь ли ты, что Цзинцзин изменил другого человека? Не слишком ли велика эта перемена?»
Тёмные глаза Цзян Вэйго на мгновение уставились прямо на Ли Вэйцзе. Хотя эмоций не было, кисловатый запах чувствовался на расстоянии.
— Ты знаком с моей женой?
Ли Вэйцзе: «…»
«Не сварено, совсем не сварено! Значит, надо туда, вода кипятится».
Ли Вэйцзе медленно сделал два шага вперед. Видя, что Цзян Вэйго не хочет ничего с ним делать, он с «взмахом» убежал.
Ревнивцы действительно страшны.
Цзян Вэйго шел медленно, глядя на выражение его лица, казалось, он все еще о чем-то думал.
Когда он увидел идущего к нему Ли Цзин, он был взволнован и пошел еще медленнее, как ползающая черепаха.
Она подошла к нему, остановилась и с сомнением в лице спросила: «Я сильно изменилась?»
Цзян Вэйго: «...» Они говорили очень тихо, верно?
"Нет нет? Я раньше, мы...»
Цзян Вэйго все еще не осмеливался посмотреть Ли Цзину в глаза. Эти глаза были настолько привлекательными, что он боялся, что упадет в них, как только посмотрит на них.
«То есть есть».
Ли Цзин задумался. Она думала, что ей удалось сыграть «Ли Цзин», но теперь, похоже, возникла большая проблема.
После того, как она спросила, она сразу же обернулась.
Цзян Вэйго: «…» Он так не думал!
Свинью собираются убить.
Ли Сяопан и Чжоу Шумэй привыкли убивать свиней и уже держались подальше по собственной инициативе.
«Давай, Вейго, давай сначала попробуем. Возможно, мы вдвоем не сможем ее поднять. Эта свинья слишком большая. Чем больше кабан, тем он свирепее. Как ты на него охотился безопасно?»
Естественно, Цзян Вэйго не сказал ему, что это его жена нанесла кабану смертельный удар. Увидев, как Ли Вэйцзе поднимает свинью, он похлопал себя по лбу и спросил: «Сможешь ли ты это сделать?» «Нет, ты должен это сделать. В чем дело, ты все еще хочешь найти кого-то другого?» ? Ба-ба…»
Ли Вэйцзе несколько раз плюнул себе на руки, схватил один конец передних и задних ног кабана: «Хватит смотреть на него, давай, примени силу…»
Цзян Вэйго закатил глаза к небу и поднял свинью, схватив ее за передние и задние ноги с другой стороны, но он уже поднял ее высоко, а Ли Вэйцзе еще не поднял ее, и его лицо был красным от подавления его.
«Нет, нет, эта свинья слишком тяжелая. Сначала положи ее, сначала…»
Прежде чем Ли Вэйцзе смог восстановить свои силы, Ли Цзин схватил свинью за ноги и усердно работал с Цзян Вэйго, чтобы поднять свинью.
Ли Вэйцзе: «…»
"Прочь с дороги!" Ли Цзин пнул человека, который стоял на пути.
Ли Вэйцзе подсознательно отпустила руки и уклонилась.
Глядя на то, как они вдвоем вместе поднимают такого большого кабана высоко, с прямыми спинами, каждый выглядел более расслабленным, чем другой.
Когда они осторожно положили кабана в кастрюлю с кипящей водой, Ли Вэйцзе сделал глоток.
«Хороший мальчик, Цзинцзин тоже оказался сильным человеком!»
Чжоу Шумэй и Ли Сяопан тоже были с открытыми ртами, но после того, как они были шокированы, они начали не любить Ли Вэйцзе.
«Ли Вэйцзе, я думаю, ты ешь слишком много и привык получать удовольствие. Ты даже не можешь сравниться со спокойной силой человека. С этого момента ты не можешь есть мясо ради меня!»
«Папа, разве ты не говорил, что чем больше мяса ты будешь есть, тем сильнее ты будешь?»
Ли Сяопан посмотрел на Ли Цзина, а затем на своего отца, и у него возникли сильные сомнения по поводу этой фразы: «Папа, тебя нельзя даже сравнить с женщиной!»
Когда вы услышите слово «женщины», вы поймете, кто этому научил!
Ли Вэйцзе почувствовал, что его достоинство как отца было подвергнуто сомнению, и немедленно выпрямил спину.
«Это не твой дядя Вэй Го повредил мне руку. Иначе ты думаешь, что мы с твоим отцом не сможем поднять такого маленького кабана?»
Ли Сяопан: «...» Этот кабан маленький?
Чжоу Шумей: «...» Ли Вэйцзе снова начал играть!
(Конец этой главы)