Глава 129: Возьмите это открыто

Глава 129: Открытое ограбление

"Почему…"

У Ся Чуньланя не было времени остановить ее, поэтому Сиэр стянула мешок. Две коробки с фруктами, завернутые в пожелтевшую бумагу и перевязанные соломенными веревками, покатились по земле.

Мясо, сахар и яйца, которые она вынесла из помещения, были на виду у всей семьи.

«Моя дорогая, женщины в этой семье не хотят доводить дело до конца. Они купили так много хороших вещей. Цзяньхуэй, Цзяньхуэй, быстро перезвони Цзяньхуэй и взгляни на эту блудную женщину. Сколько денег она потратила на семья? "

Бабушка Цзян Цзяньхуэй плакала и бежала к Ся Чуньлань, била ее по ногам. Ее дочь Цзян Шуфэнь, тетя Цзян Цзяньхуэй, хотела есть людей с зелеными глазами, и ее скорость была выше ее. Было очевидно, что они двое пытались схватить друг друга.

Только дед Цзян Цзяньхуэй сидел на стуле с невозмутимым лицом, курил сухую сигарету и ничего не говорил.

Ся Чуньлань поспешно закрыла горлышко мешка и даже засунула в мешок фрукты, которые выкатились и были подобраны Сиэр.

Изначально она хотела отдать этот фрукт семье Цзян Цзяньхуэя, но, судя по тому, что только что сказали эти две мертвые старушки, она выбросила его и не позволила им съесть.

Сиэр была ошеломлена, когда фрукт вырвали у нее из рук. В следующий момент она стиснула зубы и хотела выбросить его, но Ли Пин быстро потянул ее.

Бабушка Цзян Цзяньхуэй «охнула» и схватила его, наткнувшись на Ся Чуньланя и высокомерными движениями потянув большой мешок. Цзян Шуфэнь не смог вырваться из старушки, поэтому она начала пинать и бить Ся Чуньлань.

Ся Чуньлань не ожидала, что они действительно придут и ограбят ее. Охраняя ее, она стиснула зубы и крикнула им: «Это мои деньги!»

«Ерунда, разве твои деньги не Цзяньхуэй из нашей семьи? Все, что вы тратите, это деньги нашей семьи. Ты хочешь отобрать все деньги нашей семьи. Принеси сюда, ты все еще хочешь украсть у меня вещи!»

Бабушка Цзян Цзяньхуэй выплюнула свою необоснованную гангстерскую логику и силой затянула мешок, закрытый Ся Чуньланем.

Ся Чуньлань, пожилая сельская женщина, которая работала с детства, не могла победить ее, хотя она была намного старше. Она выхватила большой мешок из рук Ся Чуньланя за несколько секунд без какой-либо помощи дочери.

Ся Чуньлань была так зла, что хотела сразиться с ней. Она подняла кулаки и ударила ****-старуху.

Ся Чуньлань почувствовала лишь небольшую боль в животе, но ей было все равно. Она встала и снова начала драться с этой мертвой старухой.

Она никогда не видела такого бесстыдного человека. Только Цзян Шуфэнь блокировал ее сзади. Ся Чуньлань не мог даже приблизиться к бабушке Цзян Цзяньхуэй. Она могла только кричать и угрожать во весь голос: «Отдайте мне эту вещь немедленно, или я вызову полицию!»

«Позвоните в полицию, вы сообщите об этом! Посмотрим, придут ли товарищи-полицейские заняться домашними делами людей!»

«Жена Цзяньхуэя!»

Ли Пин долго колебался. Наконец она решилась и положила руки ей на плечи, чтобы остановить ее и уговорить.

«Бабушка и тетя — члены семьи, поэтому мы не можем так говорить. Пусть бабушка сохранит эти вещи в первую очередь. Перезвоните Цзяньхуэю и попросите его объяснить это вашей бабушке и остальным. Твоя бабушка больше всего слушает Цзяньхуэй».

«Тебе также нужно подумать о Цзяньхуэй. В конце концов, у него небольшой коллектив, и он не может позволить жителям деревни смеяться над ним».

Ли Пин всегда говорит тихо, медленно, нежно и нежно, как будто в ее сердце нет ничего особенного.

Ся Чуньлань колебалась, когда упомянула Цзян Цзяньхуэй.

Увидев его, Ли Пин поспешно сказал Сиэру: «Сиэр, пойди в соседнюю деревню и перезвони своему брату. Скажи ему, что дома что-то происходит!»

Ли Пин даже не уведомил Цзян Цзяньхуэя о вчерашнем инциденте с Сиэр. Она хотела, чтобы он сосредоточился на своих служебных обязанностях, но не позволить ему вернуться сегодня было невозможно.

Жена Цзяньхуэя очень шумная. Она говорит ерунду о своих вещах. Боюсь, она действительно будет совершать такие импульсивные поступки.

У Сиэра только что произошел инцидент. Если это произойдет снова, как их семья сможет выжить в деревне, особенно если Цинчжи и Цзяньхуэй оба являются кадрами.

Что мне сказать этой невестке? Она так долго замужем, ее темперамент неопределенный, и она не считает себя членом их семьи.

К счастью, семья моей матери в хорошем состоянии и может время от времени помогать семье, иначе...

Почему!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии