Глава 130 Кровоизлияние
Ся Чуньлань не знала, что она была почти бесполезна для своей любимой свекрови. В данный момент она не двигалась, и это было не только потому, что она скучала по Цзян Цзяньхуэй. Основная причина заключалась в том, что она не могла конкурировать с матерью и дочерью, поэтому остановилась.
Просто наблюдая, как Цзян Шуфэнь тайно ест ее еду, как вор, она так разозлилась, что тайно поклялась заставить их заплатить цену.
Поскольку я был так зол, я какое-то время игнорировал тупую боль в животе.
…
Сиэр выслушал инструкции Ли Пина и быстро выбежал из дома, без малейшей путаницы или беспокойства по поводу того, что произошло вчера.
С ее точки зрения, инцидент, когда она сломала руку Цзян Сяоя, был исчерпан, потому что ее отца это больше не волновало.
Поскольку госпожа Ван в деревне скончалась, Цзян Цинчжи был занят рано утром и не мог заботиться о делах Сиэр, что заставило Сиэр так подумать.
Но она думала, что все кончено, а другие – нет.
«Сиэр, как ты посмел появиться передо мной!»
Сиэр не ушла далеко, когда встретила Чжаоди.
Враги чрезвычайно ревнивы при встрече.
Жаоди втянул сопли, текущие из носа, и, не говоря ни слова, поднял рукава и избил ее.
«Я просил тебя обвинить меня несправедливо, и моя мать чуть не забила меня до смерти из-за тебя, но ты все равно смеешь выйти и посмотреть, не забью ли я тебя до смерти!»
Дети тоже затаивают обиду. Даже если Сиэр в ее глазах обычно более благородный и завидный ребенок, она не может помешать ей избить ее.
Сиэр внезапно получил удар по голове, и на мгновение он был ошеломлен.
«Брат Чжао, ты посмел меня ударить. Мой отец – капитан команды. Хотите верьте, хотите нет, но я попросил отца вычесть ваши рабочие баллы. Ах, если ты посмеешь вырвать мои волосы, я буду драться с тобой!»
Сиэр раскинула руки, чтобы начать бой с Чжаоди.
Сколько бы она ни притворялась дамой, она все равно ребенок, выросший в деревне. Во время драк она вырывает себе волосы, царапает, щипает и кусает ее, по очереди дерясь.
По сравнению с ними двумя, Сиэр был выше и сильнее, но против Чжаоди, у которого в семье было много сестер и который всегда был хорош в бою, он не мог воспользоваться никаким преимуществом.
Чжаоди либо тянул Сиэр за волосы, либо царапал Сиэр лицо. На лице Сиэра было много пятен, и текла кровь.
«Ух, мама, уу-уу…»
В конце концов пришли люди, которые прекратили драку, и первым жестоко избили Чжаоди. Как только Чжаоди потянули другие люди, его боевая мощь упала, и Сьер несколько раз отбил его.
Этого недостаточно, это далеко не так. Сиэр, маленькая девочка, которую обожали тысячи людей, не могла вынести обиды. Когда Чжаоди оттащили, она освободила руки, схватила небольшой камень с земли и бросила Чжаоди в глаза.
«ах…»
…
«Сиэр Ньянг, Сиэр Ньянг…»
Ли Пин и остальные были дома. Вместо того, чтобы ждать Цзян Цзяньхуэя, они ждали жителей деревни, которые пришли сообщить эту новость.
«Поторопитесь и посмотрите. Ваш Сиэр ослепил Чжаоди, и его отправили в городскую больницу!»
"Что?"
Всегда спокойное поведение Ли Пина наконец изменилось.
Инцидент, когда Сиэр сломал руку Сяоя, уже позади, так почему же он повторяется снова?
Ли Пин думала о своей дочери и не заботилась о Ся Чуньлань. Она выбежала, не забыв сказать человеку, который только что пришел: «Его тетя, можешь ли ты сообщить Цзяньхуэю и попросить его тоже поспешить в больницу!»
«Ладно, ладно, без проблем, посмотри, что произошло!»
Тётя не думала, что с Сиэр что-то не так. Дети часто дерутся, а дети еще чаще получают долбанные головы. Просто Сиэру не повезло, и он всех забил до смерти.
Она пришла с места происшествия и увидела, что из глаз Жаоди текла кровь от удара. Должно быть, он слеп. Сиэра также сильно избили, и его лицо могло быть изуродовано!
Эй, бедный ребенок!
Ся Чуньлань стоял во дворе. Естественно, она услышала о несчастном случае с Сиэр и задавалась вопросом, следовать ли за ней.
Но Ли Пин ушел, а группа людей дома не ушла. Она боялась, что в мгновение ока уйдет и потеряет все свои вещи, поэтому, наконец, стиснув зубы, осталась дома.
Как мы можем жить счастливо вместе, если мы всего лишь несколько человек, которые смотрят друг другу в глаза, а не в глаза и не в нос?
Один охранял еду, а двое хватали вещи. Они начали ссориться и драться.
И только когда лицо Ся Чуньлань побледнело из-за боли в животе, а ее тело потекло обильной кровью, она внезапно поняла, что что-то не так.
Держась за живот, она закричала.
«Мой живот, мой живот, отвези меня, отвези меня в больницу, отвези меня скорее в больницу!»
(Конец этой главы)