Глава 134: Многоречивый

Глава 134 Долгая история

Цзян Сяосинь был поражен взглядом Цзян Вэйго: «Папа, почему ты так на меня смотришь? Я ничего не говорил!»

«Быстро закрой рот, а то я не знаю, смогу ли я удержаться от того, чтобы тебя побить!»

Цзян Сяосинь вздохнул, проигнорировал отца, подошел к Ли Цзин и сказал: «Мама, этот щенок принадлежит дяде Хузи, но Сяомань сказал, что щенка выбросила тетя Хузи, и тетя Хузи не отпустила ее. он вырастит его, мы сможем его вырастить. Мама, я дал ему имя для щенка, Ванцай, как думаешь, это звучит хорошо?»

«Звучит хорошо!» Ли Цзин похвалила, не меняя выражения лица.

«Хе-хе, я знал, что моей маме это понравится. Это приносит богатство и богатство. Я надеюсь, что это может увеличить благосостояние нашей семьи. Было бы здорово! Но кормление собаки потребляет еду. Можем ли мы кормить ее и принести богатство?»

Цзян Сяосинь выразил обеспокоенность по этому поводу.

«Если вы меньше говорите и больше работаете, вы можете себе это позволить!»

Цзян Сяовэнь взял кухонный нож и помахал им перед Цзян Сяосинь: «Пойдем копать дождевых червей. Ты забыл, что дома есть маленькие фазаны, которых нужно кормить!»

— Я не забыл, разве я еще не ушел?

Цзян Сяосинь отказался признать, что он не работает. Он встал с табурета и подошел, чтобы выхватить кухонный нож из руки Цзян Сяовэня.

«Брат, почему ты держишь мой кухонный нож? Мама им не пользуется. Как ты сможешь использовать его, если заберешь его?»

«У мамы в руке еще горсть, она принадлежит папе!»

— Тогда верните это мне!

Цзян Сяосинь упрямо хотел иметь собственный нож.

Цзян Сяовэнь: «...» Раньше он мог использовать этот нож небрежно. Почему он даже не мог использовать его после того, как его использовала его мать?

Цзян Сяовэнь сжал болезненный висок: «Я же говорил тебе, что собираюсь выкопать дождевых червей!»

— Я тоже пойду, подержи мне нож!

Причина, по которой Цзян Сяосинь хотел держать нож, заключалась в том, что он хотел практиковать навыки владения ножом так же хорошо, как Ли Цзин. Он очень завидовал!

Цзян Сяосинь открыл рот и хотел снова остаться дома, но он уже сказал это и был слишком смущен, чтобы сожалеть об этом. Ему не хотелось уходить. Он трижды обернулся и увидел, что Цзян Сяовэнь снова очень занят. Он мог только беспомощно вздохнуть и уныло ушел из дома. . Перед тем как уйти, он махнул рукой Ванцаю и сказал: «Ванцай, позаботься о своем доме дома».

Глядя, как Цзян Сяосинь уходит, Ванцай вилял хвостом и чувствовал себя немного счастливым.

Этот многословный маленький хозяин наконец ушел!

Цзян Сяосинь пошел к реке, чтобы выкопать дождевых червей. Земля там была влажная и дождевых червей было больше!

Было много людей, стиравших одежду, и детей, игравших у реки. Цзян Сяосинь поздоровался с несколькими деревенскими старейшинами и начал раскапывать дождевых червей.

Как только он прошел мимо, темой обсуждения среди группы тетушек стал он.

Цзян Сяосинь слабо услышал свое имя и несколько раз промычал.

Эти тетушки такие разговорчивые!

Игнорируйте их и сосредоточьтесь на выкапывании дождевых червей.

 Прежде чем он смог выкопать дождевых червей, Цзян Сяосинь подсознательно поднял глаза, услышав слово «Тетя Хуа».

Тетя Хуа, неся таз и выглядя измученной, хромала до реки, чтобы постирать одежду. Когда кто-то позвонил ей, она ответила слабо.

Она так и не оправилась от испуга, который пережила прошлой ночью. У нее совершенно нет сил. По этой причине она даже не пошла утром на работу.

Цзян Сяосинь пристально посмотрел на тетю Хуа. Когда он увидел, что она идет прямо к нему, он улыбнулся и помахал ей рукой.

«Бабушка Хуа!»

От этого звука тетя Хуа уронила таз, и одежда в тазике разлетелась по полу.

"Боже мой…"

Тетя Хуа была так напугана, что вся тряслась.

Даже Цзян Сяосинь перед ней, все, что она говорила, сбылось. Как она могла не бояться?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии