Глава 14. Дикие яйца
Цзян Сяосинь был крайне разочарован и с негодованием посмотрел на Ли Цзина.
Но вскоре я снова воодушевился.
Ли Цзин починила стул и надавила на его поверхность рукой. Он показался ему сильным и устойчивым, и она отложила его в сторону.
Как только он положил его, Цзян Сяосинь сел на него и энергично встряхнул. Стул вообще не двигался и был чрезвычайно устойчив.
Он радостно ухмыльнулся: «Наконец-то мне не нужно беспокоиться о падении!»
Цзян Сяосинь не знал, сколько раз он ронял сломанный стул. Он был так зол, что хотел выбросить его.
Сейчас его отремонтировали, это действительно хорошо.
Ли Цзин закончил ремонт стула и начал чинить дырявую деревянную дверь.
Деревянная дверь состоит из нескольких небольших деревянных досок, сложенных вместе. Он полон горизонтальных и вертикальных царапин и имеет большую дыру посередине. Конечно, самое главное, что вкладной шип сломан, поэтому он падает с дверной коробки.
Ли Цзин вчера проверил и обнаружил, что деревянные доски можно снять. Ей нужно лишь заменить сломанные защелки и дырки в деревянных досках и заново установить дверь.
Что касается деревянных досок, Ли Цзин также отполировал их.
Она встала рано, а уходя, измерила руками размеры деревянной двери и ножек стула, отполировала их и понесла с горы. Теперь ей оставалось только их установить.
Ли Цзин очень гибко пользовался ножом. Она несколько раз постучала по деревянной двери рукояткой ножа, и деревянные доски были сняты. Серьезно поврежденные она удалила одну за другой, установила новые и прибила их, чтобы деревянная дверь хорошо инкрустировалась, а затем поставила ее на дверной косяк. После установки это полноценная деревянная дверь.
Новое или старое дерево выглядит не так красиво, но Ли Цзин не заботит красота или уродство. В ее глазах важна только практичность и непрактичность.
«Стол сломан и не подлежит ремонту. Одолжите мне топор, и я сделаю новый».
Говоря это, она подняла кухонный нож в руке и осмотрелась.
Несмотря на то, что она была осторожна, в ноже все еще оставались дыры. Она ничего не могла с этим поделать. Вчера вечером она спросила своего второго брата, что у нее дома нет топора.
Когда нужно сделать так много вещей, нож не подойдет.
Выслушав слова Ли Цзина, Цзян Сяосинь поднял маленькую ручку и вызвался добровольцем. Он был очень активен и сказал: «Оно есть у дяди Хузи, я одолжу его!» : «Сначала оденься».
«Я знаю, я знаю, пожалуйста, посмотри на меня, маленькая девочка».
Цзян Сяовэнь открыл рот, чтобы сказать, что ему нужно чем-то заняться позже, но Цзян Сяосинь не дал ему возможности говорить и вбежал в дом, как фейерверк.
Как только Цзян Сяовэнь последовал за ним, он уже оделся, прошел мимо него, даже не обратил на него внимания и убежал.
Цзян Сяовэнь был ошеломлен. Когда он снова вышел, Цзян Сяосинь не было видно.
Он почувствовал головную боль и нахмурил брови.
«Есть ли дома… поклонники Фуцяна?»
Ли Цзин, лежа спиной на спине, едва нашла соответствующее название муки и спросила.
Цзян Сяовэнь посмотрел на нее и увидел, как она берет небольшую корзину рядом с овощным полем, которое возделывали вчера.
Эта изящная корзинка не из дома.
Цзян Сяовэнь не заметил этого, когда впервые вышел. Увидев это в этот момент, он поднял брови.
Следующее, что он вынул из маленькой корзинки, хотя он был так же спокоен, как Цзян Сяовэнь, он не мог не закричать: «Яйца?»
«Это дикое яйцо!»
По сравнению с волнением Цзян Сяовэня, Ли Цзин был намного спокойнее. Она вышла и использовала свою силу дерева, чтобы обнаружить много диких яиц. Если бы она не заставила себя сдержаться, возможно, ей не удалось бы вернуть эту корзину.
Яйца фазанов меньше обычных. Ли Цзин планирует съесть неоплодотворенных и вывести оплодотворенных для кормления.
Когда она обнаружила оплодотворенные яйца фазана, она сначала хотела сохранить их, но потом подумала, что сможет высидеть фазанов и вырастить их сама, поэтому принесла их обратно.
Что касается маленькой корзинки для хранения диких яиц, для ее плетения она выбрала ротанг и относительно прочные сорняки. Техника плетения была очень простой. Ли Цзин быстро сделал его, не теряя много времени.
(Конец этой главы)