Глава 15: Яичный блинчик

Глава 15. Яичный блин.

Цзян Сяовэнь не мог не подойти, и его глаза расширились, когда он увидел столько диких яиц в маленькой корзинке.

 Несмотря на то, что он всегда утверждал, что он не такой безрассудный и импульсивный парень, как Цзян Сяосинь, его голос дрожал от волнения.

"Очень много? Где ты их взял?

"На горе!"

Ли Цзин просто хотел срубить несколько деревьев и починить дома мебель. Поначалу она не собиралась подниматься на гору, но вездесущие дикие яйца, которые она нашла благодаря своим силам, были слишком соблазнительны, поэтому она набрала их корзинами.

На горе?

Цзян Сяовэнь чувствовала, что ее мачехе не очень повезло. Многие люди собирали дикие яйца на горе, но никогда так много, как ее мачеха.

Ли Цзин взглянула на Цзян Сяовэня, который не мог скрыть своей радости, и вздохнула в глубине души, что она все-таки еще ребенок, и повторила еще раз: «Есть ли фанаты Фуцяна?»

«Не фуцянской муки, а немного кукурузной муки!»

Когда Цзян Сяовэнь сказал это, он, с одной стороны, покраснел, потому что что-то скрывал, но с другой стороны, в его сердце действительно были некоторые сомнения: очень ли хорошее состояние семьи мачехи?

Они хоть и живут в одной деревне, но не являются продюсерской командой и плохо знают семью мачехи.

Зерно, выращенное их производственным коллективом, должно быть отдано общественному зерну, и после оплаты общественного зерна зерно распределяется по очкам работы. Однако он и его брат на самом деле не зарабатывают много очков работы, тем более что им приходится пройти через бабушку, прежде чем она попадет к ним в руки, так что ее еще меньше. .

«Кукурузная мука тоже подойдет, принеси немного и приготовь омлет!»

 Воспоминания Ли Цзина о еде действительно разнообразны. Это связано с тем, что с тех пор, как она ушла из дома, «Ли Цзин» подвергалась большему воздействию еды, и эти воспоминания — любимые Ли Цзин.

Цзян Сяовэнь был немного смущен: «Кукурузной муки осталось не так много, и ее не будут раздавать в течение нескольких дней, поэтому нам нужно сохранить немного еды».

Ли Цзин: «…»

Если вы хотите съесть что-нибудь вкусное, вам еще предстоит пройти долгий путь.

Цзян Сяовэнь посмотрел на него и не решился что-либо сказать. В конце концов он ничего не сказал и побежал искать несколько диких луковиц, чтобы использовать их в качестве приправы.

Ли Цзин зажег огонь спичкой и готовил на открытом воздухе, даже не используя плиту. Первоначально в качестве кухни использовалась хижина с соломенной крышей, но она была полуразрушенной и крайне небезопасной. Цзян Сяовэнь и остальные по совету добросердечной бабушки Сюй вынесли все.

Масла нет, поэтому его можно только налить в каменный горшок и поджарить досуха.

Используемый каменный горшок был не очень прост в использовании. Дно кастрюли было слишком толстым, а теплопроводность – слишком плохой. Чтобы его разогреть, потребовалось много дров.

Перемешанное яйцо и кукурузную пасту кладут в кастрюлю, издавая шипящий звук, а затем источают чарующий аромат, от которого у людей выделяется слюна.

Цзян Сяовэнь, который уже давно не ел хорошей еды, глубоко вздохнул и бесконтрольно уставился на сырой яичный блин в кастрюле.

Яичные блины без капли масла разложены в каменном горшке ярко-желтого цвета с небольшим количеством зеленого лука, и цвет привлекательный. После застывания их аккуратно вычерпывают и обжаривают с другой стороны, пока они не станут мягкими и мягкими.

Чаши не было, поэтому ее все равно поставили на вымытые листья лотоса. Надо сказать, что два листа лотоса, собранные Ли Цзин, пригодились.

Я не знаю, разбудил ли Цзян Сяоя запах яичных блинов, но как только яичный блинчик вышел из сковороды, она услышала свой крик.

"Классно классно…"

Ли Цзин наливала в кастрюлю яйца и кукурузную пасту, когда услышала голос Цзян Сяоя. Ей хотелось уложиться и пойти позаботиться о маленькой девочке, которая проснулась. Цзян Сяовэнь заговорил первым и сказал: «Я собираюсь подержать Сяоя!»

Ли Цзин на мгновение поколебался и продолжил намазывать яйцо и кукурузную пасту на дно кастрюли, прежде чем встать.

Цзян Сяовэнь быстро вышел с Цзян Сяоя на руках. Ли Цзин сделал два шага и поднял Цзян Сяоя, который очень хотел найти свою мать.

Как только Цзян Сяоя упала ей на руки, она перестала суетиться и ухмыльнулась: «Круто…»

«Мать здесь!»

Ли Цзин нежно вытер лоб Цзян Сяоя: «Мама приготовила вкусную еду, можешь отдать ее Сяоя?»

«呲, 呲, 呲…»

Даже если Цзян Сяоя открыла рот, ее маленькая ручка все еще указывала на только что разложенный яичный блин. Ли Цзин не могла не посчитать это забавным, осторожно ткнула в свою маленькую головку и закричала: «Обжора!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии