Глава 175: У меня действительно есть некоторые сомнения
Чжао Хуэй все еще о чем-то думал и был поражен Цзян Вэйго. Когда она увидела, что это он, она радостно похлопала себя по бедру.
«Вейго, мы с твоей матерью только что искали тебя. Где ты был так долго?"
Чжао Хуэй увидел, что руки Цзян Вэйго пусты, а затем взглянул на то место, где он появился. Она не увидела ничего хорошего и тут же нахмурила брови.
Цзян Вэйго улыбнулся и подошел, чтобы поддержать Чжао Хуэя: «Тетя, ты только что пришла из моего дома и пришла навестить мою мать!»
"Ваша семья? Ваша мать?"
Как только Чжао Хуэй задал этот вопрос, Цзян Вэйго снова улыбнулся и сказал: «Да, второй брат был ранен и продолжал плакать. Я принес кое-что хорошее, но не смог его остановить. Я пошел искать свою мать и вернулась. Тётя, послушай второго брата. Скажи, ты с мамой?
Слово «хорошая вещь» во рту Цзян Вэйго было почти выдавлено из его зубов, и его тон был особенно серьезным.
Выражение лица Чжао Хуэй изменилось, когда она услышала, что произошло что-то хорошее: «А? О! Твоя мать, твоя мать ушла передо мной, ты не наткнулся на нее?»
Цзян Вэйго покачал головой с искренним выражением лица и нахмурился: «Нет, мама не вернулась домой?»
Он оглянулся назад с растерянностью на лице: «Деревня такая большая, куда еще может пойти моя мама?»
«Возможно, твоя мать пошла в обход. Я вернусь и посмотрю. Вэйго, ты... ты сначала пойди и посмотри. Твою мать только что уколола ядовитый шип на руке. Возможно, она пошла в медицинский центр. Сходите и посмотрите, я сначала пойду и проверю». Вернитесь к себе домой и посмотрите!»
Улыбка Цзян Вэйго стала шире: «Я пойду прямо сейчас!»
К тому времени, когда Цзян Вэйго неторопливо вернулся домой, костный суп уже закипел очень густо, но выкипела только половина воды в полной кастрюле.
Этот аромат действительно заставляет людей пускать слюни.
Ли Цзин уже наполнил две миски и отложил их в сторону, ожидая, пока они остынут, и ожидая возвращения Цзян Вэйго.
Ведь именно ему решать, что делать дальше. Ли Цзин действительно боялась, что она снова напортачит.
Цзян Сяовэнь раскладывал дрова, когда услышал голос Цзян Вэйго и тут же поднял глаза: «Папа, сюда только что пришли моя бабушка и любовница!»
«Ну, мы встретились!» Цзян Вэйго не хотел говорить слишком много, поэтому он просто ответил и придвинулся ближе к Ли Цзин, скривив губы.
Однако, прежде чем он смог поговорить со своей женой, слова Цзян Сяовэня на мгновение ошеломили его.
«Папа, а молоко не наше?»
"Хорошо что?"
В улыбке Цзян Вэйго появился легкий намек на дисгармонию, который быстро исчез в его веселых словах.
«Это не твоя собственная мать, но ты все еще хочешь найти другую мать? Ничего, я не против, лишь бы ты не нашел мне другую мать!»
Цзян Сяовэнь на мгновение потерял дар речи: «Папа, я имею в виду, разве ты не биологический сын Ная? Моя мать и я чувствуем, что ты не похож на Ная, и она не обращается с тобой как со своим биологическим сыном. ."
На этот раз Цзян Вэйго был ошеломлен.
Цзян Сяовэнь и остальные не беспокоили его.
После краткого транса Цзян Вэйго пододвинул табурет рядом с собой и сел. Он сказал «цк» и коснулся подбородка, выказав задумчивый взгляд.
«Когда ты так говоришь, я действительно сомневаюсь!»
Некоторые вещи нельзя сказать. Когда никто о них не упоминает, Цзян Вэйго не может думать о вещах, которые не являются его биологическим ребенком.
Но когда Цзян Сяовэнь сказал это, первое, что пришло на ум Цзян Вэйго, была его собственная жизнь с детства до взрослой жизни. Подумав об этом, эй, это действительно возможно.
«Мы с твоим отцом такие красивые и совсем не похожи на твою бабушку и твоего отца. Они не могли меня украсть, верно?»
Цзян Вэйго говорил легкомысленно, но его глаза стали темными и глубокими.
(Конец этой главы)