Глава 178. Кража вещей
Разгневанная госпожа Цзян только разозлит Чжао Хуэй еще больше.
Она была занята следом за ней только потому, что боялась, что госпожа Цзян не признает своей вины. Неожиданно, прямо у нее под носом, она осмелилась ее обмануть, поэтому она отказалась ее урезонить и начала ее грабить.
Когда госпожа Цзян увидела, что она осмелилась это сделать, она была так зла и нетерпелива, что чуть не вскочила и закричала: «Чжао Хуэй, ты бессовестный человек, я думаю, ты смеешь?»
«Что я смею делать? Если я назову тебя невесткой, я дам тебе лицо. Ты должна дать мне что-то, если не хочешь, чтобы я дал это тебе сегодня!»
Чжао Хуэй не против поссориться с госпожой Цзян, она поссорится с ним. В любом случае, если она облизнет лицо и улыбнется еще несколько раз, она не развалится окончательно.
Теперь правильно будет сначала принести курицу домой.
Чжао Хуэй изо всех сил пытался схватить его, но госпожа Цзян выла и защищала свою мертвую старую курицу.
У госпожи Цзян крепкое телосложение, но ее всегда избаловали, и она лишь вдвое хуже Чжао Хуэй.
К счастью, они оба в это время вели себя очень размеренно. Драясь за курицу, они максимум два раза царапали друг другу руки и не здоровались в лицо.
В таком преклонном возрасте никто не может позволить себе смущать этого человека, здороваясь ему в лицо и будучи замеченным, когда он выходит из дома.
Цзян Вэйминь вышел и быстро вернулся. Держа в руке подарок, он прокрался через внешнюю стену двора. Он был поражен ссорой и дракой между двумя старушками Цзян.
«Мама, тетя, что вы делаете? Почему ты ссоришься?»
Цзян Вэйминь, который считал Чжао Хуэй одним из своих, ничего не скрывал и побежал прекращать драку с чем-то в руке.
Две коробки фруктов, пол-кошки свинины, кусок ткани и четыре булочки, приготовленные на пару, сложенные вместе, считались хорошим подарком на возвращение домой. Они не были плотно завернуты, поэтому Цзян Вэйминь продолжал трясти их в руке.
В результате, прежде чем он успел наехать, два человека, которых он заметил один за другим, автоматически остановились.
«Вэй, Вэймин, где ты это взял?»
Госпожа Цзян проигнорировала свой беспорядок и с тревогой спросила Цзян Вэйминя.
Цзян Вэйминь подсознательно хотел скрыть это за спиной, но не скрывал. Вместо этого он прижал его к груди и гордо похвастался: «Я купил его сам!» «Я купил его сам? Думаю, Вэй Го принес его обратно, верно?»
Чжао Хуэй потянула свои растрепанные волосы с саркастической улыбкой на губах и покосилась на госпожу Цзян: «Невестка, вы все еще говорите, что Вэй Го не принес их обратно. У Вэй Минь есть деньги, чтобы купить их. так много вещей? "
«Конечно, мама только что дала мне деньги!»
Цзян Вэйминь кричал во все горло.
Эти маленькие деньги действительно не достаточно, чтобы купить эти вещи, но он не может потерять свое лицо, несмотря ни на что.
Цзян Вэйминь забыл, как он только что преследовал Ли Эрху, как он прыгнул в окно и украл вещи после того, как запер их в доме.
Его мышление изменилось: вот что он купил.
Госпожа Цзян почувствовала небольшое облегчение.
Этим тварям все равно, откуда родом их сын. Если он встанет на сторону матери, то ничего не будет!
Чжао Хуэй холодно улыбнулся: «Вэй Минь, мальчик нехорошо лгать. Есть ли что-нибудь еще, что ты не можешь сказать перед своей тетей? Скажи ей, ты действительно купил эти вещи?»
Глаза Цзян Вэйминя тут же вспыхнули: «Конечно…»
конечно, нет!
Чжао Хуэй наблюдала, как рос Цзян Вэйминь, как она могла его не понимать? Это явно признак нечистой совести.
Она схватила госпожу Цзян с невыразимым сарказмом на улыбающемся лице и понизила голос.
«Невестка, думаешь, я поверю словам Вэй Миня? Теперь ты настолько хорош, что даже Вэй Мин научился лгать, чтобы сотрудничать с тобой!»
Г-жа Цзян потеряла дар речи и отказалась признать это.
«Я сказал, что это не Вэйго вернул это, не Вейго вернул это, сколько бы раз я это ни повторял!»
(Конец этой главы)