Глава 213. Не приятно глазу.
Но яйца — вещь редкая, а когда приходит их очередь превращаться в яйца, они становятся еще более редкими. По крайней мере, Маленький Толстяк Ли никогда не ел.
Шуань Ва покачала головой и снова стала чистым и невинным ребенком: «Не так много, бабушка просила меня доставить. Брат Сяосинь и другие подарили нам лепешки с кунжутом. В них много мяса!»
"Мясо?"
Ли Сяопан остановился и больше не мог идти.
Вчера я ел несколько раз, и там было полно масла и воды, но мяса я ел мало!
Ли Сяопан не мог не пускать слюни, когда думал о мясе.
"Вкусно?"
Шуанва прямо кивнула.
Хотя он еще не ел, это всего лишь мясо, так как же оно может быть невкусным?
Он не только кивнул, но и описал это, от чего у маленького толстяка Цзяна потекла слюна.
«Очень вкусно, особенно ароматно. Кунжутные лепешки начинены мягким мясом, которое очень ароматное и ароматное».
Ли Сяопан наконец не смог удержаться и сделал шаг вперед и с тревогой поспешил впереди Шуань Ва.
Он таскал из кармана пять центов.
Поторопитесь и ешьте мясо.
«Маленький толстый брат, почему ты так быстро бежишь? Подожди меня!"
Что встревожило Ли Сяопана, так это то, что, хотя он и бежал изо всех сил, он все равно не мог уйти от Шуань Ва, который преследовал его.
Более того, лицо Шуань Ва не было красным, и она задыхалась из-за того, как он тяжело дышал.
Шуань Ва улыбнулся и сказал что-то, от чего Ли Сяопан слегка упал в обморок: «Маленький толстый брат, оказывается, ты бежишь так медленно!»
Ли Сяопан ущипнул себя за талию, медленно остановился и ахнул.
«Во всем виноват мой отец. Он кормит меня мясом целый день, и от этого я толстею».
Шуанва: «…»
«Мой отец так делает, и моя мать тоже. Она говорит, что любит есть мясо. Я ем все мясо в доме один. Как мне не потолстеть?»
Звездные глаза Шуан Ва сверкнули с завистью: «Маленький толстый брат, неудивительно, что ты ешь так много жира, я так тебе завидую!»
Слово «толстый» похоже на нож, летящий в сторону Ли Сяопана.
Ли Сяопан выдавил улыбку: «Чему ты завидуешь? Если бы у тебя были хорошие родители, ты бы определенно ел жирнее меня!»
«Я не могу есть пожирнее, чем толстый брат. У меня дома нет мяса. Толстый брат, я ухожу первым и не буду тебя ждать!» «Почему ты уходишь? Подожди меня, эй…»
Шуань Ва убежал, и настала очередь Ли Сяопана преследовать его.
После некоторой погони Ли Сяопан больше не выдержал и начал останавливаться и медленно идти.
Что ты преследуешь? Рано или поздно ты догонишь!
Но этот парень, Шуан Ва, ему немного неприятен!
«Гав-гав-гав…»
Ванцай — сторожевой пес, который лает всякий раз, когда видит незнакомца, и лай его особенно яростный.
Другие дети такого же возраста, как Шуан Ва, в деревне были бы так напуганы, что заплакали бы, но Шуан Ва ухмыльнулся, приветствуя процветание.
«Собака, иди сюда, иди сюда…»
"Гав гав!"
Не приходи сюда!
Ванцай по-прежнему насторожен и злобен по отношению к незнакомцам, обнажая клыки и выглядя свирепым.
Шуанва присел на корточки, держа в руке несколько трансформированных яиц в пакете, а другой рукой помахал Ванцаю.
«Собака, иди сюда, собака, иди скорее сюда, иди сюда и накорми тебя чем-нибудь вкусненьким!»
Ванцай прыгнул вперед.
Метод запугивания людей не напугал Шуань Ва. Вместо этого он стал еще счастливее и протянул руку, чтобы коснуться Ванцая.
«Собака, не бойся, я не причиню тебе вреда!»
Ванцаю очень хотелось укусить его и дать ему почувствовать вкус своей силы.
Случилось так, что, поскольку он уже укусил мужчину и получил травму, хозяин сказал ему, чтобы тот понял ситуацию, прежде чем кого-либо кусать.
Ванцай обнажил клыки и фыркнул.
Этой собаке действительно тяжело.
«Процветающее богатство, процветающее богатство, кто это?»
Ли Цзин услышала звонок Ванцай и нечасто выходила, когда была занята. Из тех, кто выходил, всегда было несколько детей.
Цзян Сяосинь тоже не хотел выходить.
Мама готовит, а он помогает. Кто ему мешает?
(Конец этой главы)