Глава 221: Приложить руку к пирогу

Глава 221: Любопытный

Цзян Сяосинь прищурился и спрятался в сторону, надеясь, что человек впереди заблокирует его.

Неожиданно Цзян Вэйминь оглянулся в поисках кого-то, как только подошел. Его воровские глаза осмотрелись вокруг и наконец остановились на нем.

Цзян Сяосинь мгновенно почувствовал плохое предчувствие. Поняв, что он нашел его, он перестал прятаться и выпрямился.

«Сяосинь, я спросил тебя, куда ты пошел, поторопись, твоя бабушка заболела дома, вернись и позаботься о ней!»

Цзян Сяосинь хотел дать ему пощечину.

Кто ошибался, желая, чтобы он служил этой старой ведьме?

Цзян Сяосинь стоял в толпе с высоко поднятым подбородком, но, судя по его позе, он уже был готов убежать.

«Зять, хватит шутить, бабушка заболела, а когда о ней будет заботиться такой сын, как ты, где будет моя очередь?»

Цзян Вэйминь был щедрым человеком. Его не волновал отказ Цзян Сяосинь, и он побежал, чтобы поймать Цзян Сяосинь. «Я не шучу, иди быстрее!»

"Я не собираюсь! Разве ты не видел, что я собираю еду? Ты должен идти один!»

Цзян Сяосинь тоже не злился на этого дядю.

В конечном счете, причина, по которой старая ведьма так плохо с ними обращалась, была связана с человеком, стоящим перед ней.

«Маленький ублюдок, ты смеешь быть таким упрямым? Эй, ты посмел спрятаться? Остановитесь прямо здесь. Если ты не остановишься, я тебя побью!»

Цзян Сяосинь не убежал далеко, поэтому он обежал толпу, крича стоящему впереди капитану, чтобы тот вершил правосудие.

«Капитан, капитан, кто-то нарушает порядок!»

Цзян Цинчжи медленно подошел с громкоговорителем. Звук исходил из большого динамика, и его слышала вся команда. "Что ты делаешь?"

«Цзян Вэйминь!»

Цзян Вэйминь внезапно разволновался и сказал: «Капитан, я не создаю проблем. Мне нужно кое-что сделать. Я пришел навестить своего племянника».

Цзян Сяосинь немедленно возразил.

Он ни во что не верил в служении старой ведьме. Откуда он мог знать, что прежде чем сказать это, Линь Цин схватил себя за горло и сказал: «Разве вы не семья? Вы даже говорили о грабеже. Сколько рабочих очков ты можешь, маленький ребенок, и сколько еды ты можешь иметь? ?"

«Да, мы семья, как мы можем говорить о грабеже? Кроме того, я просил тебя вернуться и позаботиться о своей бабушке, так где же грабеж еды?»

Когда Цзян Вэйминь увидел, что кто-то поддерживает его, это было так, как будто ему ввели куриную кровь. «Сяосинь, я твой дядя. Ты даже не слушаешь мои слова. Ты умеешь уважать старших?»

Цзян Сяосинь взглянул на капитана, который держал громкоговоритель, чтобы поддерживать порядок и обратить внимание на ситуацию. Щеки его надулись, он сжал кулачок и промурлыкал: «Ты прав, он мой дядя, положись на меня». Ничего страшного, если тебе не нужен зять, которого ты вырастил вместе со своим братом!»

«Парень, о чем ты говоришь? Кто зависит от вашей поддержки?»

Лицо Цзян Вэйминя внезапно покраснело. С одной стороны, ему было стыдно, а с другой — досадно.

Молодой и энергичный, у него хорошее лицо.

Цзян Сяосинь увидел, что он раздражен, и рассмеялся про себя, ясно объясняя правду.

«Вы сказали, что бабушка больна. Я не знаю, насколько она здорова. Как она могла болеть? Кроме того, когда вы отказывали бабушке, когда она болела? Почему вам пришлось ждать, пока вам принесут еду? Я думаю, У вас ошибочное представление. Вы также сказали, что не полагаетесь на нашу поддержку. Что за кривая идея не полагаться на нашу поддержку?»

«Вонючий мальчик…»

Цзян Сяосинь разозлился от стыда и немедленно бросился избивать Цзян Сяосинь.

Цзян Сяосинь никуда не пряталась, а побежала к Линь Цин, чтобы спрятаться, бегая вокруг нее.

Он бегал вокруг нее, и Цзян Вэйминь тоже бегала вокруг нее.

Как Линь Цин могла быть спокойной, когда женатый мужчина был так близок ей?

«Цзян Сяосинь, отойди от меня и не приближайся ко мне!»

Цзян Сяосинь скорчил рожи Линь Цину во время бега: «Немного…»

Пусть она занимается своими делами!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии