Глава 233: частные деньги

Глава 233 Частные деньги

«Не нужно, чтобы я потом жаловался, моя мама это увидит».

Ли Сяопан выпятил рот и жестом показал отцу, чтобы тот посмотрел на его уши.

Ручной, явно красный.

Ли Вэйцзе не мог не расслабить руки и дважды учащенно вздохнул, опасаясь, что его жена увидит красные уши.

Это не казалось очевидным, поэтому я продолжал задавать вопросы.

«Скажи, а почему ты прячешь столько денег?»

«Меня обидели, мои карманы теперь пусты, у меня нет ни гроша».

Ли Вэйцзе понизил голос, и Ли Сяопан тоже понизил голос. Он также протянул руку и порылся в левом и правом карманах.

Эти деньги он заработал от своего отца. Это были тайно спрятанные его отцом личные деньги. Он потратил их до того, как они стали теплыми после того, как он их получил.

«Где деньги?»

Выражение лица Ли Вэйцзе изменилось.

Это были деньги, которые он спрятал за выпивку, почему они пропали?

Ли Вэйцзе не верил во зло, поэтому порылся в кармане Ли Сяопана, порылся в его кармане и перевернул его вверх дном.

Ли Сяопан безмолвно отшлепнул руку: «Если ты говоришь, что оно пропало, оно пропало. Я купил мясо и съел его. Папа, эти деньги уже мои. Я могу потратить их, как захочу, так что не беспокойся об этом! " "

«Ты блудный сын!»

Ли Вэйцзе была убита горем. Это были личные деньги, которые он накопил в течение долгого времени, и деньги, которые он платил за выпивку.

Временно передать его сыну возможности не было. Изначально он планировал найти способ вернуть его, но его не было!

Отдать свои деньги можно, но денег, которые он тебе дал, больше нет, ты такой блудный сын.

Ли Сяопан похлопал отца по спине и сказал: «Папа, хватит говорить сейчас. Если мама выйдет и услышит это позже, ты будешь действительно обречен. Тогда не говори, что я не сохранил для тебя секрет!»

 Ли Вэйцзе очень хотел дать пощечину своему толстому сыну, но он боялся, что жена действительно его увидит, поэтому ему оставалось только хлопнуть Ли Сяофата по плечу.

«Сынок, ты такой добрый!»

Конечно, с ним все в порядке. Мой отец спрятал свои личные деньги и не сказал об этом матери. Разве это не плохо?

Чжоу Шумэй достал пачку денег, а также талоны на мясо и талоны на неосновные продукты питания, но все они были в небольших количествах, и вернулся с улыбкой. «Маленький Толстяк, вот, ты наконец захотел стать крестной матерью, поэтому, естественно, мы должны сделать тебе подарок побольше, чтобы показать, что наша семья придает этому делу большое значение. Я дам тебе денег, и ты сможешь купить его сам. Купить больше."

Глаза Ли Вэйцзе покраснели, когда он увидел, что в деньгах была карта в один юань и карта в два юаня.

Эта блудная невестка не вынесет весь семейный капитал, верно?

«Невестка, невестка…»

Ли Вэйцзе открыл рот, чтобы убедить жену быть благоразумной.

Это деньги, которые их семья наконец скопила, заявив, что они будут использованы Сяопаном, чтобы в будущем найти жену. Как они могут их потратить?

Но прежде чем он успел что-либо сказать, лицо Чжоу Шумея потемнело.

«Как вы это называете? У вас есть какие-либо возражения против моего сына? Или вы думаете, что я не угощал вас выпивкой?»

Ли Вэйцзе тяжело сглотнул и громко ответил: «Нет возражений!»

Я не смею упоминать об этом, если у меня есть мнение. Его жена уже знает, что он спрятал деньги на покупку вина?

Но он еще не купил вина!

Ли Вэйцзе чувствовал себя неловко, но Ли Сяопан уже с улыбкой взял деньги и билеты.

«Хорошо, мам, я пойду и отдам тебе оставшиеся деньги после того, как закончу делать покупки. Спасибо, мам!"

Чжоу Шумэй потерла Сяопан Ли по голове и была очень рада видеть, как ее толстый сын выпрыгивает из двери.

Однако, как только тот человек исчез, у Чжоу Шумея потекли слезы.

Ли Вэйцзе был напуган слезами своей жены. Он не смог удержаться на ногах и с шлепком упал на колени на землю.

«Невестка, невестка, не плачь, что случилось, я тебя разозлила, я заслуживаю смерти, я сделала что-то не так, невестка, ударь меня, пожалуйста, сильно ударь. ..”

Проливая слезы, Чжоу Шумэй посмотрела на Ли Вэйцзе, которая необъяснимым образом избивала ее, и спросила: «Что ты сделала не так?»

Невестка...не похоже, что она плакала из-за себя.

Увидев, что ситуация не такая, как он думал, Ли Вэйцзе сглотнул слюну и тут же сухо сказал: «Я, я разозлил свою жену!»

Если ваша невестка не знает, что она прячет личные деньги, то она не сможет вам сказать.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии