Глава 236: Я устал есть мясо и планирую стать вегетарианцем.
Цзян Сяосинь полуобнял Цзян Сяоя и тут же сказал: «Мама, брат еще не вернулся, и я не знаю, куда он пошел. Пойдем, найдем его?»
Цзян Сяовэнь вышел рано утром, но они поели и раздобыли еду, но он еще не вернулся.
Ли Цзин сказала, что искала Дацзайцзая, когда пошла срубить дерево, но теперь, когда она вернулась, а Цзян Сяовэнь не вернулась, Цзян Сяосинь думает, что она не нашла своего брата.
«У него есть дела, и он скоро вернется».
Когда Ли Цзин поднялась на гору, она использовала свою силу дерева, чтобы найти Цзян Сяовэня.
Остальные далеко не уходили, просто собирали дрова, копали дикие овощи и косили арю неподалеку.
Причина, по которой я так долго не возвращался, заключается в том, что я встретил на горе неизвестного старика и повредил ему ногу. Он был достаточно любезен, чтобы дождаться своей семьи вместе с ним.
Когда Ли Цзин пришел найти Цзян Сяовэня, он прощался со стариком и его семьей. Они были немного далеко, поэтому она не стала его ждать, срубила дерево, собрала плоды и первой спустилась с горы.
Это оправдание было бесполезным, Цзян Сяосинь немедленно нашел другое оправдание.
«Мама, я вижу, что моя сестра не очень довольна. Она больна? Давай отвезем ее к ней?»
Ли Цзин взглянул на Цзян Сяоя, которого неловко держал Цзян Сяосинь. У нее заболела голова, и она сказала: «Положи Сяоя».
— Хорошо, мама.
После того, как Цзян Сяосинь хихикнул, он медленно опустил Цзян Сяоя и сказал: «Сестра, ты чувствуешь себя некомфортно? Скажи своему брату, если почувствуешь себя некомфортно. Брат…»
Пока он говорил, он тайно сжимал Цзян Сяоя, пытаясь заставить сестру сотрудничать с ним. Неожиданно, как только он опустил Сяою, она сделала большие шаги и убежала от него.
Невероятно оживленный.
Цзян Сяосинь: «…» Моя сестра больше не милая!
Ли Сяопан усмехнулся и придвинулся ближе к Цзян Сяосинь: «Я принес мясо, ты хочешь его съесть, а?»
Говоря это, он подмигнул Цзян Сяосинь, как будто немного мяса могло заставить его забыть обо всем.
Поскольку его мать упоминала об этом раньше, Ли Сяопан не хотел называть кого-то младше него своим братом, поэтому на этот раз он не спешил называть Цзян Сяосиня братом.
«Не ешь!»
Он также холодно сказал что-то, чтобы привлечь людей: «Я устал есть мясо и планирую стать вегетарианцем!» Ли Сяопан, похоже, не почувствовал, что его горячее лицо касается его холодной задницы, и продолжал глупо улыбаться: «Хорошо, давай отдадим это матери!»
«Быстро отнеси это домой и дай матери поесть».
Цзян Сяосинь прогнал человека с широко открытыми глазами, и казалось, что его действительно не заботит то, что у него в руке.
«Глупый мальчик, это твоя мать съест».
Увидев это, Чжоу Шумэй знала, что Цзян Сяосинь не знала, что Ли Сяопан признала Ли Цзин своей крестной матерью, поэтому она добавила слово с улыбкой.
Цзян Сяосинь чуть не выплюнул кровь, когда сказал это, и подсознательно спросил: «Кто следует за ним или за нами?»
Только когда она заговорила, у нее появилось некоторое представление о том, что имел в виду Чжоу Шумей, и она сразу же посмотрела на Ли Цзин.
Ли Цзин мало что сказал. Она просто указала на Фатти Ли и объяснила просто и ясно: «Маленький Толстяк хочет признать меня своей крестной».
Глаза Цзян Сяосинь расширились, и он почти выпалил слово «нет», но он увидел, что лицо Ли Цзин было спокойным, и она проглотила слова.
Он просто слабо спросил: «Мама, как ты думаешь…»
Ли Цзин слегка нахмурился. Хоть она и не высказала прямо своего решения, ее смысл был выражен ясно.
«Он поклонился».
Самое главное, что она выдержала удар.
Лицо Цзян Сяосинь заметно осунулось, но, совершенно напротив него, Маленький Толстяк Ли был счастлив, с улыбкой на лице, которая была ярче солнца.
«Хе-хе-хе-хе, мама права, я поклонился».
Когда Ли Сяопан сказал «мама», Ли Вэйцзе неизбежно нервно посмотрел на жену, опасаясь, что она расстроится.
Хорошо, что его жена посмотрела на своего толстого сына с улыбкой и счастливо улыбнулась.
Боюсь, я подумала, что это мой толстый сын оказался дальновидным, и низко поклонилась, признав в нем свою крестную мать.
Ли Вэйцзе похлопал себя по груди, и большие и маленькие сумки в его руках покачивались от его движений.
(Конец этой главы)