Глава 262: Возврат долга

Глава 262. Возвращение услуги

Цзян Сяоя посмотрела на небо, выглядя ошеломленной, но на самом деле она не раз закатывала глаза.

Второй брат, ты можешь перестать быть таким наивным?

«Второй ребенок».

Ли Цзин крикнул на кухне, и Цзян Сяосинь тут же подбежал в ответ: «Мама, она здесь!»

У меня все еще немного кружится голова, и я чуть не ударился о стену, но у меня все еще хорошее настроение.

«Мама, позвони мне!»

Когда я спросил, я сильно принюхался и почувствовал рыбный запах.

Цзян Сяосинь только что прошел мимо бассейна с водой и осмотрелся. Было много гольцов и угрей. Они не должны быть сделаны из вьюнов.

Что делает твоя мать?

Ли Цзин сейчас готовит гарниры. Лапша, которую она собирается приготовить, замесили и отложили в сторону. В кастрюле кипит рыбный суп. Он молочно-белый и очень густо протушенный.

То, что мы сегодня будем делать, не сложное, не хватает только чеснока для финального соуса.

«В миске снаружи есть несколько фруктов и засахаренный чеснок. Ты можешь взять их и обменять на несколько зубчиков чеснока».

Это считается обменом, потому что вам не нужно возвращать его, если вы одолжили его.

"хорошо!"

Цзян Сяосинь не возражает против выполнения работы, особенно той, которую заказал Ли Цзин.

Прежде чем уйти, я сообщил о ставке Ли Цзин.

«Что Чжао Юй и Чжао Цинцин были ранены, потому что применили слишком много силы. Она продолжала кричать, что ее не убедили. Бабушка Сюй поссорилась с ней и сказала, что если она не умеет выполнять тяжелую работу и не знает навыки, как она могла получить травму, хе-хе, отправили в медицинский центр, мне придется самому оплатить медицинские расходы».

Сказав это, Цзян Сяосинь достал фрукт, который Ли Цзин дал ему утром, и съел его.

Он обнаружил, что после употребления фруктов он чувствовал себя особенно энергичным во время работы. Неудивительно, что его мать так любила дарить фрукты другим.

Первая мысль Цзян Сяосинь также была о семье Ли Сяопана.

Ли Сяопан принял свою мать в качестве крестной, и отношения между двумя семьями, естественно, станут более тесными. Если ты не пойдешь к нему домой, то в чей дом ты пойдешь? Цзян Сяосинь бежал очень быстро с миской в ​​руке. Он встретил Чжан Фана на дороге, и Сяо Ман последовал за ним.

Он не решался поздороваться, но мало что знал, что когда Сяо Ман увидел его, он сразу же сжал голову и спрятался за спиной матери.

Цзян Сяосинь фыркнул, взял миску и ушел.

Уходя, он услышал, как Чжан Фан ругает людей: «Некультурный, второсортный сын, ты даже не здороваешься, когда видишь своих старших, о чем, черт возьми, ты говоришь!»

Именно она хотела, чтобы Цзян Сяосинь держался подальше от их дома, и именно она даже не поздоровалась с Цзян Сяосинь, когда он увидел ее.

Сяомань опустил голову, не осмеливаясь сказать ни слова, не осмеливаясь даже посмотреть.

Потому что если ты посмотришь на это еще раз, тебя отругает собственная мать.

Цзян Сяосинь изо всех сил старался сказать себе, что он не злится, совсем не злится. И только когда он оказался далеко и не мог слышать голос Чжан Фана, его гнев постепенно утих.

Забудь об этом, давай вернем должок дяде Хузи.

Проходя до дома Ли Сяопана, Цзян Сяосинь был тепло встречен Чжоу Шумэем. Цзян Сяосинь совершенно забыла о Чжан Фане и ее сыне и попросила одолжить немного чеснока.

Когда соседи одалживают такие мелочи, они обычно их не возвращают.

«Чеснок, вы пришли в нужное место. Посмотрите на чеснок в нашем доме. Они все новинки этого года. Я все еще беспокоюсь о том, как съесть так много. Эй, этот сладкий чеснок..."

Чжоу Шумэй протянул руку и ущипнул сахарный чеснок в миске, которую держал Цзян Сяосинь, сделал глоток и тут же поднял большой палец вверх.

«Это сахарный чеснок, маринованный бабушкой Ляо. Вкус действительно потрясающий. Где вы его взяли? Бабушка Ляо не маринует много каждый год. Большинство людей не смогут его есть, даже если захотят».

Цзян Сяосинь гордо поднял подбородок: «Мой отец получил это, и я съел. Это очень вкусно».

«Ба, что значит «хорошо»? У него очень приятный вкус. Не нужно смотреть, сколько хороших вещей в него кладут. У тебя дома их не так много, так почему ты приносишь так много?»

Говоря о том, что он принес так много, Чжоу Шумэй с радостью взял чашу и крепко защитил ее.

Цзян Сяосинь не осмелился сказать, что у него дома есть банка, из-за боязни, что его ограбят, поэтому он просто сказал: «Моя мать попросила меня принести ее в Шумей, чтобы ты попробовал».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии