Глава 265: Все проблемы ушли
Когда Ли Сяопан вернулся со своей школьной сумкой, Чжан Фан уже ушел со своим сыном. Однако Ли Сяопан все же слышал о ссоре между Чжан Фаном и его матерью, а когда вернулся, крикнул, что собирается бросить вызов Сяо Маню.
«Что такое вызов один на один?»
Чжоу Шумэй изначально хотела ударить сына по голове, но, видя, что ее пухлый сын выглядит таким воспитанным и милым, она не могла убрать руку и осторожно ткнула его в лоб.
«Неважно, какое телосложение у Сяоманя или какое у тебя телосложение, и ты все равно бросаешь ему вызов на дуэли, ты сжигаешь деньги в своем кармане?»
Ли Сяопан закрыл карман и быстро покачал головой: «Мама, я могу быть мягче!»
«Впредь держись подальше от Сяо Маня. Чжан Фан и Ху Цзы действительно не знают, как воспитывать ребенка. Теперь я думаю, что этот ребенок худой и маленький, хуже, чем два ребенка от Вэй Гого. худой, я боялся, что порыв ветра снесет его».
Ли Сяопан неоднократно кивал, как клюющая курица: «Тогда я не буду вызывать его на дуэль!»
Если вы действительно выбьете его из чего-то, вам придется потратить деньги, которые с лихвой оправдают выигрыш.
«Мама, мать этого человечка…»
Ли Сяопан готовился и уже думал о том, как доставить неприятности Чжан Фану.
«У матери Сяоманя не очень хорошая жизнь, поэтому я несколько раз отругаю ее и позволю ей отругать меня. Моя мать такая терпимая, и мне плевать на это с ней».
Чжоу Шумэй радостно коснулась головы сына, но в ее глазах был намек на хитрость.
Мне плевать на нее, но если она хочет натворить себе неприятностей, это не ее дело!
Ли Сяопан смотрел на торжествующее выражение лица своей матери своими маленькими глазками, и выражение его лица постепенно становилось странным.
«Мама, ты ведь не сделала ничего плохого?»
"Сволочь!"
Чжоу Шумэй осторожно потянул Ли Сяопана за уши, не желая применять какую-либо силу.
«Мы с твоей мамой добрые, что плохого мы можем сделать? Пойди, у твоей крестной семья суп из карасей тушеный. Иди и выпей его. Нехорошо идти с пустыми руками. Там есть сушеные хризантемы. домой. Ты можешь использовать его, чтобы заварить чай для своей крестной!
— Хорошо, мама, я сейчас пойду.
Когда он упомянул о поездке к Ли Цзину, Ли Сяопан счастливо ухмыльнулся.
Ли Сяопан бросил домой свою тонкую школьную сумку, взял сушеные хризантемы, которые собрал для него Чжоу Шумей, и убежал.
Чжоу Шумэй занималась домашними делами, глядя на удаляющуюся пухлую фигуру своего толстого сына, улыбка на ее губах была спокойной и неторопливой. Цзян Сяосинь больше не был бессердечным. Ему показывали на нос и ругали снова и снова, но настроение его все равно отличалось от обычного.
Самое прямое, что когда он вошел во двор, его жужжащего голоса еще не было слышно.
"В чем дело? Что случилось?"
Тихо спросил Цзян Сяовэнь.
Можно сказать, что он тот, кто лучше всех знает своего брата. В этот момент он точно может сделать вывод, что его брат злится.
«Забудь, я встретил на дороге тигра… забудь, мне лень о ней упоминать».
Цзян Сяосинь действительно не хотел упоминать Чжан Фана, поэтому он надулся и понес столько чеснока в печную.
Как только вы войдете в огонь печи, все ваши заботы исчезнут.
«Мама, я одолжила немного чеснока. У меня много чеснока. Можете ли вы сначала очистить один зубчик?»
Ли Цзин взглянул на Цзян Сяосинь, который ухмылялся, когда был счастлив, и не осознавал, что у Эр Зайзая что-то было на уме, поэтому ему было все равно.
Я молча взглянул еще несколько раз на неожиданно большое количество чеснока и сказал: «Хорошо».
Цзян Сяосинь тут же радостно очистил чеснок и сказал: «Новый чеснок из дома маленького толстяка Ли неплох. Он очень большой. Мама, маленький толстяк Ли придет на ужин позже».
«Эм».
Лапши Ли Цзинхэ достаточно, чтобы ее хватило нескольким детям.
«Мама, когда я вернулась, я услышала, что ты поймала старую черепаху. Старая черепаха большая?»
В деревне нет тайн, обо всем можно услышать.
Ли Цзин небрежно ответил: «Он довольно большой!»
Он действительно очень большой. Старые черепахи живут долго, и вырастить их непросто.
«Жаль его отпускать. Я все еще хочу попробовать вкус старой черепахи».
Цзян Сяосинь часто наблюдал, как выпускают на волю старых черепах, но не раз ему хотелось тайно поймать их и тушить.
(Конец этой главы)