Глава 274. Обязательство
Цзян Сяосинь носил воду с Ли Сяопаном, когда услышал шум в деревне. Ты подтолкнул меня, а я подтолкнул тебя, надеясь, что другой человек взглянет на меня.
— Маленький Фатти, почему бы тебе не пойти посмотреть, что происходит? Я жду вас здесь!"
Ли Сяопан, хе-хе: «Брат, тебе лучше идти, ты умеешь быстро бегать».
Цзян Сяосинь держал ведро и смотрел: «Разве тебе не нравится спрашивать о новостях? Иди быстрее. Послушай этот голос, плачущий и кричащий. Разве ты не хочешь знать, что произошло?»
Ли Сяопан потерял дар речи.
Кто вообще любит спрашивать информацию?
Его совершенно не интересует, кто плачет и кричит. Ему просто хочется носить воду и возвращаться, чтобы поесть вкусной еды!
— В противном случае нам лучше оставить это в покое и вернуться назад. Мама готовит чесночную лапшу. Их нельзя замачивать. Если их замочить, они не будут вкусными!»
"нет."
Цзян Сяосинь потянул Ли Сяопана и отказался его отпустить.
Оба они держали в руках ведра, и когда он потянул их, одно затряслось сильнее другого.
«Не уходи, я услышал голос моей тети. Пожалуйста, слушай внимательно, ладно?»
Ли Сяопан навострил уши и прислушался, но не услышал ясно. Более того, он не был так хорошо знаком с голосом Ван Сючжи, как Цзян Сяосинь.
Он поковырял в ушах и почувствовал себя немного подавленным: «Я так думаю!»
«Что я должен иметь в виду? То есть, почему моя маленькая тетушка плачет? Неужели что-то снова случилось с кем-то из их семьи? Может быть, старая ведьма умерла?»
Цзян Сяосинь был приятно удивлен своей догадкой, но быстро энергично покачал головой.
«Это невозможно, эта старая ведьма мертва, и моя тетя, должно быть, слишком счастлива, прежде чем сможет это сделать! Что случилось?»
Цзян Сяосинь поставил ведро на землю и изо всех сил старался слушать, но не мог ясно расслышать, что сказал Ван Сючжи. Он только слышал, как она плакала. Он почесал уши и щеки, желая почесать голову.
Ой, я так раздражена. Я действительно хочу посмотреть, что происходит?
Ли Сяопан молча посмотрел на небо. Кто любит спрашивать информацию?
Ли Сяопан вздохнул и предложил: «Как насчет того, чтобы зайти ко мне? Я подожду тебя здесь?»
Ему стало очень любопытно, что происходит!
Цзян Сяосинь задумался на секунду, затем стиснул зубы и сказал: «Хорошо… хорошо!»
«Жди меня здесь, я сейчас вернусь, жди меня!»
Ли Сяопан энергично кивнул.
Подожди, обязательно подожди его.
Но если вы не можете дождаться его какое-то время, он может вернуться сам.
Итак, Цзян Сяосинь хорошо провел время, наблюдая, как Ван Сючжи плачет в месте для образованной молодежи, и наблюдая, как товарищи уводят Цзян Вэйминя из полицейского участка.
К тому времени, когда он выбежал искать Ли Сяопана, тот уже давно исчез, а на месте стояла лужа воды.
Это было ведро с водой Цзян Сяосинь. Ли Сяопан вылил жидкость на месте и унес ведро. В этот момент пятна от воды почти высохли.
Цзян Сяосинь щебетал, не жалуясь на Толстяка Ли, и сразу же побежал домой.
Удаленность от села имеет свои преимущества и недостатки. В целом никто не знает, чем занимается семья, но, с другой стороны, никто не может сразу получить новости о том, что происходит в деревне.
Когда Цзян Сяосинь побежал обратно, Ли Цзин и другие не знали, что только что произошло. Они лишь смутно слышали, как ссорятся люди в деревне. Было шумно и беспокойно.
«Только что произошли две важные вещи. Во-первых, наша тетя, Ван Сючжи, побежала искать Линь Цин, чтобы создать проблемы. Они двое чуть не подрались. Второе: нашего зятя схватили. увезли товарищи из отделения полиции».
"еда на вынос?"
Цзян Сяовэнь вздохнул и выглядел потрясенным.
Цзян Сяосинь тут же кивнул: «Да, его увезли. Я сам это видел. Я не знаю, что сделал мой дядя».
(Конец этой главы)