Глава 278: Моя жена скучает по мне
Цзян Вэйго начал с серии глупостей о пропаже.
По мнению Ли Цзин, это полная чушь. Как долго его нет? О чем он думает?
Собираясь пройти мимо, Ли Цзин остановился, увидев, что Цзян Вэйго говорит о Цзян Вэймине.
Цзян Вэйго рассказал историю о том, как Цзян Вэйминь украл вещи и отдал их своей тете Чжао Хуэй. После того, как Чжао Хуэй был незаконно заключен в тюрьму, он завербовал Цзян Вэйминя, заявив, что тот должен быть вскоре арестован.
Это значит, что его арестовали, и человека увезли.
И Цзян Вэйго был серьезен всего несколько секунд, прежде чем начал говорить о своих великих достижениях. Большинство из них произошло из-за столь быстрого признания Чжао Хуэя и столь быстрого ареста Цзян Вэйминя.
Ли Цзин выглядел беспомощным. На самом деле ему не нужно было ничего говорить, она знала, что это его дело рук. По его характеру неизбежно было подливание масла в огонь и ревность.
Это действительно так.
Цзян Вэйго также сказал, что он не сын госпожи Цзян.
Похоже, ему не нужны были какие-либо секреты перед ней, и он без колебаний сказал Ли Цзин, что с вероятностью 99% он не был его биологическим ребенком.
Он даже с гордостью сказал: «Неудивительно, что с самого детства он чувствовал, что что-то не так». Он такой красивый, как у него могли быть такие уродливые родители?
Ли Цзин: «…»
Нарцисс!
Ли Цзин потряс письмо и посмотрел вниз.
Цзян Вэйго много чего рассказал. После этого он также рассказал, что, когда он вернулся, его сразу же запер в маленькой темной комнате директор завода, который не позволял ему выходить на улицу и выжимал ценность его труда.
Однако взамен директор фабрики помог ему получить велосипедный билет и швейный билет. Он также рассказал, как торговался. Он не только получил билет, но и велосипед, швейную машинку и часы. Они уже направлялись домой.
Ли Цзин взглянул на стопку билетов и хотел спросить, были ли вещи уже здесь, почему он все еще отправил билеты?
Затем я увидел, что Цзян Вэйго сразу же сказал в письме, что отдал всю свою зарплату, оставив только один юань на расходы на проживание.
Ли Цзин: «…» Как передать ей зарплату?
Сказав это, Цзян Вэйго дошел до конца письма. Он задал три вопроса Зайзаю в одном предложении и, наконец, рецепт.
Рецепт блюда.
Ли Цзин: «...» Цзян Вэйго объяснил в конце письма, что конверт не поместился, поэтому он округлил его.
Прочитав письмо, Ли Цзин просто хотел сказать ему: не мог бы ты в будущем перестать нести такую чушь?
«Чихание…»
Цзян Вэйго, находившийся далеко в городе, громко чихнул.
Он потер нос и начал бесстыдно кричать: «Моя жена, должно быть, скучала по мне. Жаль, что меня снова вызвали сразу после того, как мы поженились. мне?" "
Рядом со мной было несколько коллег и директор завода. Директор завода выглядел раздосадованным, но сказал это просто и прямо.
«То, что ты сказал, — это все ерунда. Если ты действительно у меня нет, тебе все равно нужно вернуться? Сделай это хорошо для меня. Если ты не сделаешь это хорошо, тебе не придется возвращаться, чтобы увидеть Ваша жена!"
Некоторые коллеги сдерживали смех, некоторые потеряли дар речи, а некоторые... завидовали.
В толпе мрачный взгляд упал на Цзян Вэйго, державшего инструмент, и он долго смотрел на него.
…
Побег Ся Чуньланя из дома обнаружил Цзян Цзяньхуэй.
Именно Ли Пин с тревогой пошла искать своего занятого сына и рассказала ему об этом.
Ли Пин очень волновалась, когда что-то происходило, а погода была жаркой. Когда она нашла Цзян Цзяньхуэя, она сильно вспотела, из-за чего Цзян Цзяньхуэй, его сын, почувствовал себя виноватым.
Он сердито сказал: «Мама, не волнуйся о ней, она может уйти, если захочет!»
— Что за глупость ты говоришь?
Ли Пин схватил Цзян Цзяньхуэя за рукав, отругал его и не смог сдержать вздох.
«Мама, я знаю, что ты чувствуешь себя некомфортно, но твоя невестка — это невестка, на которой ты недавно женился. Она сбежала из дома. Как другие будут относиться к тебе как к мужу? Особенно сейчас, ты такой все еще находится в критическом периоде продвижения».
(Конец этой главы)