Глава 28 Непослушный ребенок
Съев курицу, Ли Цзин взяла кухонный нож и выкопала немного лёсса рядом с овощным полем, которое она возделывала. Она положила его в деревянный таз и принесла обратно, чтобы раздробить крупные частицы, добавить воды и равномерно перемешать.
Смешав желтую грязь, Ли Цзин намазал слой грязи на крайний лист лотоса и равномерно распределил его на всех четырех фазанах.
Каменный горшок, висевший дома, был маленьким и грубым, в нем помещалось максимум фазан, поэтому Ли Цзин выкопал яму под ним, вместо того, чтобы запекать его в горшке.
Огонь под каменным горшком все еще не был потушен. После того, как Ли Цзиншуй закончил сжигать дрова, он вынул дрова и снова положил их. Чувствуя, что этого недостаточно, он принес много дров, которые собрали Цзян Сяовэнь и два его брата, и поддерживал огонь. Хорошие фазаны по одному кладут в огонь, чтобы они поджарились.
Запекая курицу нищего, нужно обращать внимание на жар. Ли Цзин внимательно наблюдала, опасаясь, что ее курица сгорит, но она все равно слышала какой-то шум, пока жарила фазана.
Она подняла глаза и увидела нескольких детенышей, обсуждавших возможность кражи ее вещей. Они давили на меня, а я давил на тебя. Я не знал, что они хотят сделать. Она увидела, что, когда она оглянулась, двое робких торопливо разошлись, а трое малышей остались на месте.
Маленький мальчик, который раньше называл девочку «Маленькая Немой», а также его называли «Цзян Сяофэй», был воодушевлен двумя мальчиками и пошел к ней восьмизначными шагами.
Ли Цзин думал об имени «Цзян Сяофэй» и внезапно кое-что понял. Она заставила клетки своего мозга подумать об этом и, наконец, нашла перед собой тень непослушного ребенка в воспоминании о «Ли Цзин».
Память Ли Цзин об этом пухлом ребенке действительно смутна, хотя ее можно считать тетей этого пухлого ребенка.
Цзян Сяофэй, сын Цзян Вэйминя, младший брат Цзян Вэйго и драгоценный внук госпожи Цзян. Дома он избалованный маленький император, а снаружи он еще и немного хулиган.
Другой Зайзай отправился в горы, чтобы заработать зарплату и пополнить семейный доход, но он не работал, пока ему не исполнилось пять лет.
Цзян Сяофэй, который не работает, обычно лазает по деревне взад и вперед, часто уничтожая общественную собственность в деревне, и время от времени крадет мелкие вещи в деревне.
Говорят, рыбак рыбак слетается в стаи, и два детеныша рядом с ним, чьи прозвища Ли Гуданьер и Плохой Нуо, тоже нехорошие вещи. Цзян Сяофэй никогда не сделает ничего плохого без их присутствия.
Самое невыносимое для Ли Цзин то, что Цзян Сяофэй, брат Цзян Сяоя, и два детеныша часто получают удовольствие, издеваясь над невежественной Цзян Сяоя, все время называя ее маленькой дурочкой. «Ли Цзин» тоже смотрела, как они использовали деревянные палки с искрами, чтобы сжечь глупого Цзян Сяоя.
Гореть?
Цзян Сяофэй подошел, высоко поднял подбородок и высокомерно приказал Ли Цзину: «Ты поймал фазана? Я все это видел, немедленно передай его мне, иначе…»
Ли Цзин опустила глаза и проигнорировала его. Глаза Цзян Сяофэя расширились, и он холодно фыркнул. Он подбежал и взял палку, чтобы разжечь огонь. Ли Цзин, который все это время молчал, внезапно сделал движение и с быстрой силой схватил Цзян Сяофэя за запястье.
С силой закинув руку назад, пухлый Цзян Сяофэй опустился на колени прямо на землю и невесомо бросился к огню.
"Ах ах…"
Цзян Сяофэй был так напуган, что закричал: «Помогите, помогите, ах…»
Ли Цзин не сразу оттащил его. Она видела, как пламя обожгло его волосы и брови, а лоб обжег. Пока он почти не упал на раскаленные дрова, она сильно потянула и оттащила стоящего на коленях Цзян Сяофэя. Верхняя часть тела Ла зависла в воздухе.
Цзян Сяофэй был так напуган, что горько плакал. После спасения толстое тело Ци Ци висело в воздухе без какой-либо поддержки еще до того, как оно упало на землю. Он был так напуган, что кричал о помощи: «Тетя, ух ты, спаси меня, ууууууу». помоги мне скорее..."
Тётя?
Ли Цзин подняла брови.
Кажется, этот Цзян Сяофэй тоже знает, кто она, поэтому все еще хочет украсть ее вещи?
О, он может так жестоко обращаться даже с такой сестрой, как Сяоя, не говоря уже о такой тете, как она, которая не связана кровным родством.
Спутники Цзян Сяофэя, Ли Гоуданьэр и Бад Нуо, испугались и убежали, когда увидели, что произошло. Двое из них бежали быстрее другого.
Ли Цзин какое-то время держал их в уме и продолжал иметь дело с этим злобным маленьким толстяком.
В это время никто не видел, что она сделала.
Ли Цзин, у которого не было никаких сомнений, спокойно отпустил его, и Цзян Сяофэй, который уже был неуравновешен, внезапно упал.
«ах…»
(Конец этой главы)