Глава 283. Расходы на оплату труда
Фэн Даньданю еще нужно сделать кое-что очень важное, о чем он еще не сказал.
«Сестра Чуньлань!»
Голос Фэн Даньданя был похож на комариный, настолько тихий, что его почти не было слышно, но он все равно произнес это полностью.
«Я только что сварил для тебя воду с коричневым сахаром, используя имбирь, дрова, воду и миску, которую ты разбил…»
Изначально Фэн Даньдань сама не хотела этого говорить, но Ся Чуньлань разбила миску. Что, если она не объяснит ясно, что такое миска, и ей придется за нее заплатить?
Ся Чуньлань слегка фыркнула, услышав слова Фэн Даньданя.
Боюсь, только люди этого поколения будут так суетливы по этому поводу. Это просто бесполезная вещь. Что, если она не сможет позволить себе заплатить за это?
Ся Чуньлань сделала вид, что вынимает доллар из кармана, но на самом деле достала доллар из пространства, помахала им перед Фэн Даньданем, затем подняла подбородок и саркастически спросила: «Достаточно?»
Фэн Даньдан тупо кивнул.
Конечно, одного доллара более чем достаточно.
Фэн Даньдань не ожидала, что Ся Чуньлань окажется настолько богатой, и просто взяла один доллар.
Но операция позже ее шокировала.
Ся Чуньлань выбросил доллар и оставил его плавать на земле.
«Возьмите это в качестве компенсации, а излишек будет засчитан как плата за работу, которую я вам заплатил!»
Руки Фэн Даньданя с обеих сторон не могли не дрожать, дрожа от волнения и неверия.
Сколько стоит миска, а также имбирь, дрова и т. д., что в сумме составляет от силы десять центов. Ся Чуньлань дал ей один юань и отдал все, что осталось.
Она ослышалась?
Ся Чуньланю нравится видеть невежественный взгляд Фэн Даньданя. Сколько денег она получила, чтобы так взволновать?
Подушка, которую она только что бросила на землю, все еще лежит на земле. Фэн Даньдан не взял трубку, потому что она была зла.
В этот момент я не только взял деньги, но и подушку. «Подушка грязная. Я постираю ее позже».
Ся Чуньлань изначально хотела сказать «нет», но с ее нынешним физическим состоянием она не могла поехать в город, а это означало, что она не могла просто взять подушку. Как она могла спать без подушки?
Ся Чуньлань закусила губу и раздраженно замычала.
Он на мгновение остановился, нахмурился и спросил: «Кто-нибудь приходил ко мне?»
Ся Чуньлань какое-то время спала, но на самом деле она еще не спала. Естественно, она знала, что Цзян Цзяньхуэй не пришла, но не хотела сдаваться и хотела спросить.
Фэн Даньдан крепко сжимала деньги в руках, ее ладони вспотели от волнения. Когда Ся Чуньлань спросила, она глупо покачала головой.
Она была занята работой, и никто не пришел.
Ся Чуньлань не мог не усмехнуться.
Цзян Цзяньхуэй, ты настолько хорош, что тебе даже не нужна собственная жена.
Подавив свое глубокое недовольство Цзян Цзяньхуэем, Ся Чуньлань спросила Фэн Даньданя кое-что еще: «Вы сказали, что Цзян Вэйминя забрали, но где члены его семьи? Где его брат Цзян Вэйго?»
Бедный Ся Чуньлань был здесь так долго и никогда не встречал Цзян Вэйго. Она даже не встречалась с членами семьи Цзян Вэйго. Она даже не осмеливается встретиться лицом к лицу с героиней Ли Цзин.
Она была здесь так долго и находилась в состоянии сопротивления важным персонажам романа, будь то Цзян Вэйго или Ли Цзин, и подсознательно отказывалась вступать с ними в контакт.
Когда я познакомился с сыном Цзян Вэйго, это произошло потому, что я знал, что Ли Цзин и Цзян Вэйго поженились, и мне было плохо из-за этого, поэтому я хотел спросить о ситуации Ли Цзин.
«Я слышал, что невестка Цзян Вэйминя создавала проблемы в бригаде. Его мать перенесла инсульт дома. Похоже, инцидент с Цзян Вэймином взволновал ее еще больше. Его брат, его брат работает в городе, и его нет дома».
— прошептал в ответ Фэн Даньдан.
На самом деле Фэн Даньдан никогда не имел никаких контактов с Цзян Вэйго. Они, образованная молодежь, мало общались с людьми из деревни Цзянли, но Фэн Даньдан знал положение Цзян Вэйго, который круглый год отсутствовал дома.
Видно, что Фэн Даньдан не такая замкнутая и молчаливая, как она обычно себя ведет, и всегда молча обращала внимание на вещи вокруг нее.
(Конец этой главы)