Глава 291: Не продаёшь?
Женщина, которая ела семена дыни, ткнула другую женщину, которая была ленивой и нетерпеливой, а затем женщина подошла, небрежно выплевывая кожуру от семян дыни и выкручивая задницу.
Дерните рулон ткани на прилавке и нетерпеливо спросите: «Сколько вы хотите?»
Ли Цзин не мог не нахмуриться.
Не только из-за ее медленных движений, но и потому, что пальцы продавщицы почернели от поедания семян дыни, поэтому держать ткань в таком положении ей было не по себе.
— Спроси тебя, сколько ты хочешь?
Он не спросил, где он хочет вырастить ткань, и не представил ее. Его тон по-прежнему оставался высокомерным.
Каким бы добродушным ни была Ли Цзин, ее лицо все равно выглядит мрачным.
«Я хочу их всех, пожалуйста, уберите свои грязные руки и не пачкайте ткань».
Лицо продавщицы потемнело, она схватила ткань и швырнула ее на прилавок.
«Ты хочешь всего этого, ладно. Где билеты и деньги? Выньте это!»
— Как ты смеешь, деревенский мужлан, говорить мне...
Ли Цзин достал стопку билетов и денег, которые он небрежно положил в карман, и встряхнул их, в результате чего слова продавца застряли у него в горле.
Такая толстая стопка, толще пальца, а мелочи в деньгах нет. Это большое единство.
Продавец У Фан, которая всегда считала, что не может ошибаться, была ошеломлена.
«Отмерьте ткань, я тороплюсь, да и не надо мерить, не пачкайте ткань!»
Ли Цзин спокойно произнесла свою просьбу, полагая, что она не была чрезмерной.
Однако, став продавцом, У Фан, которого каждый день задерживали другие, не мог выносить холодные лица других. Она была так зла, что хлопнула рукой по прилавку: «С кем ты разговариваешь? Кто сказал, что я хочу продать эту ткань?» , я не продам его, возвращайся туда, откуда пришел!»
Если ты осмелишься быть с ней упрямым, ты даже не сможешь купить ткань.
Лицо Ли Цзин потемнело: «Не продашь? Тебя это интересует?» Когда она сжала его рукой, он издал потрескивающий звук, который звучал особенно устрашающе.
Когда продавец рядом с ним увидел, что ситуация не очень хорошая, он немедленно ткнул У Фана и тихим голосом посоветовал: «Не придавайте из этого большого значения!»
Большие и маленькие люди передо мной не похожи на богатых или влиятельных людей, но они могут потратить очень много денег и билетов. Возможно, у них есть какой-то бэкграунд. Это действительно большая ошибка, но хороших фруктов нет.
"вставать!"
У Фана более сильный характер, чем у кого-либо еще. Она не только демонстрирует свой вспыльчивость перед Ли Цзин, но и выходит из себя по отношению к своим коллегам.
«Ну и что, что это не мое? Я не буду продавать эту ткань сегодня, если не захочу!»
Ли Цзин нежно положила руку на стойку, которая выглядела легкой и воздушной. Затем, когда она медленно подняла его, длинная стойка действительно оторвалась от земли.
У Фан в испуге закричал «Ах», и выражения лиц продавцов поблизости также изменились.
Один из них поспешно ответил: «Продавайте, продавайте, мы продаем, я помогу вам измерить ткань, не будьте импульсивны».
Ли Цзин, которая не смогла сдержать бушующий гнев, остановила руки и вернула стойку на место.
Даже если она приложила очень мало усилий, она все равно услышала отчетливое «дон».
Стойка была настолько большой и длинной, что несколько человек не могли ее поднять. Ли Цзин держал его одной рукой, не имея ни малейшей поддержки. Какая сила рук была необходима?
У Фан была так напугана, что ее лицо побледнело, и она больше не смела ничего говорить. Продавец рядом с ней, который говорил со слегка чистыми руками, немедленно взял линейку и измерил ткань для Ли Цзин.
Ткань той эпохи представляла собой чистый хлопок ручной работы, свернутый в рулоны, с небольшим количеством цветов: серого, синего и зеленого, трех основных цветов.
По сути выбирать не приходится, но ткань естественно лучше.
Ли Цзин увидела, что продавец ведет себя хорошо, и собиралась попросить ее принести еще несколько кусков ткани, чтобы она могла посмотреть, когда с лестницы послышался голос.
«Йоу, здесь довольно оживленно!»
(Конец этой главы)