Глава 310. Длинный нож
Ванцай благополучно доставил Лю Синь к месту образованной молодежи, виляя хвостом и призывая ее поскорее вернуться назад.
Только когда она вернется, он сможет быстро вернуться домой.
«Сяо Ванцай, возвращайся быстро и не заблудись. Ты такой маленький. Сестра Цзин, не волнуйтесь, если вы выйдете в образе собаки. Я очень боюсь, что плохие парни поймают тебя и съедят собачье мясо!»
Ванцай несколько раз рявкнул, сердито.
Лю Синь рассмеялся.
Как ты смеешь не интересоваться их маленькой лапшой, она может разозлить Сяо Ванцая до смерти.
«Я ухожу, возвращайся скорее, будь осторожен на дороге, не попадись, правда, за поеданием собачьего мяса!»
Ванцай не мог остановиться, и Ван Ван закричал.
Собака такая злая!
Хотя Ванцай был зол, он все равно наблюдал, как Лю Синь добросовестно вошел в центр образованной молодежи, а затем ушел, виляя хвостом.
Он должен делать то, что поручил ему его хозяин.
Когда Ванцай пришел, он пошел по главной дороге, потому что Лю Синь последовал за ним. Когда он вернется, он пойдет по любой плохой дороге.
Ванцай — маленький щенок, который только что родился. В душе он все еще ребенок, игривый и любит изо всех сил стараться находить странные способы.
Пока Ванцай шел, его ослепил яркий свет, который так напугал его, что он чуть не взорвался.
Это... длинный нож.
Ванцай никогда раньше не видел такого длинного меча. Глядя на него при свете звезд, он ярко сияет.
Длинный нож, казалось, что-то тыкал, издавая стук.
Маленький щенок Ванцай испугался и сразу же спрятался в куче земли, не смея пошевелиться. Он открыл глаза и уставился на нож, который выглядел чрезвычайно острым, колющим и режущим.
Ванцай не мог ясно видеть, что разрезал нож. Он мог только слышать звук и чувствовать, что это было что-то твердое, как камень.
Остановившись на неизвестное время, нож и человек, державший нож, ушли, а Ванцай осторожно высунул собаке голову.
Затем он опустил свое тело и легко убежал.
Это ужасно, это действительно ужасно, он не выдержит этого со своим богатством!
Ванцай пробежал мимо коровника и начал лаять, зовя «Учитель».
Когда Ванцай увидел Ли Цзин, он пнул ногами и бросился к ней: «Гав, гав, гав». «Мастер, это так страшно!»
Ли Цзин нахмурилась и пошла к месту образованной молодежи с Ванцаем на руках. «Что случилось? Скажи мне ясно. Что-то случилось с Лю Синем?»
«Гав-гав…» Нет!
Шаги Ли Цзин замерли, и она покосилась на Ванцая: «Что происходит?»
Ванцай закричал «Ой», заставив его жалобно и невинно плакать.
«Я встретил человека с таким длинным ножом и не знал, что резать. Я напугал собаку до смерти!»
На лбу Ли Цзин появилась черная линия: «Лю Синь благополучно отправили обратно в центр образованной молодежи?»
Ванцай поспешно кивнул головой.
«Вы сказали, что кто-то держал длинный нож. Что он делает?"
Ванцай тупо покачал головой своей собаки.
Оно не знает, что делает?
Ли Цзин нахмурился. По характеру она не хотела уделять этому вопросу особого внимания. Однако поведение Ванцай интуитивно подсказало ей, что что-то действительно произошло.
"Где это? Возьмите меня посмотреть!»
Ли Цзин решил посмотреть, в чем дело, но Ванцай яростно покачал головой.
«Учитель, если не хочешь идти, не ходи. Мы не пойдем. Это ужасно!"
Тело Ванцая было ранено ножом. Хоть он и был почти полностью залечен, но если его порезать таким длинным ножом, это могло быть действительно безнадежно.
Ванцай немного пугает.
— Ты правда не хочешь идти? — спросил Ли Цзин, приподняв брови.
Когда Ванцай слабо опустил голову, Ли Цзин отнес ее домой.
Не хочешь идти — не ходи!
"Мать!"
Все трое, Цзян Сяовэнь и Цзян Сяовэнь, в это время только что выбежали со двора. Два старших брата держали своих младших сестер, а трое из них держались за руки, и все они выглядели испуганными.
После того как Лю Синь ушел, Ли Сяопан тоже пошел домой, оставив только их троих.
Ли Цзин знала, что она внезапно выбежала и напугала их, поэтому сказала очень спокойным тоном: «Ванцай испугалась и закричала. Я думала, что что-то случилось. Все в порядке. Возвращайтесь!»
(Конец этой главы)