Глава 317. Бабушка
Цзян Сяоя играл с Ванцаем, когда Ванцай внезапно начал лаять и с лаем выбежал из двора.
Цзян Сяоя знал, что приближается незнакомец.
Она медленно шла позади Ванцая на своих коротких ножках.
Просто перед тем, как я вышел со двора, Ванцай там начал «ай-ай-ай-ай», как будто кокетливо выпендривался перед посетителем.
Цзян Сяоя тихо сказала «Эй», подняла подбородок и выглянула наружу.
Ванцай виляет хвостом и зовет женщину, от которой пахнет хозяином. Она не знает, кто этот человек, но запах хозяина на ее теле настолько силен, что она не решается позвонить.
«Почему этот щенок не умеет лаять?»
Мать Ли пробормотала и обошла щенка, держа в руках мешок с зерном.
Собаки в деревне иногда могут быть очень свирепыми и могут внезапно выскочить и укусить вас.
Ванцай высунул язык и ахнул. Затем он последовал за Матерью Ли, виляя хвостом и сильно принюхиваясь.
Они все пахнут мастером. Кто это?
Цзян Сяоя позвал «Мать» во дворе и, наконец, позвал Ли Цзин из кухни.
Спроси "что?"
Цзян Сяоя тут же указал на Мать Ли за забором.
Ли Цзин была поражена, когда увидела этого человека.
Мать?
Если быть точным, она мать «Ли Цзин».
Ли Цзин не могла не вспомнить ненависть и обиду, которые «Ли Цзин» испытывала к своим родителям.
С ее точки зрения, именно они выдали ее замуж за Цзян Вэйго из-за денег, и они дали ей болезненный старт, поэтому она ненавидела ее и возмущалась. Когда она увидела своих родителей, которые ее родили и воспитали, они либо смотрели на нее с равнодушием, либо высмеивали ее.
Позже отец Ли и мать Ли тайно отправили еду «Ли Цзин», и ее невестка обнаружила, что она сильно поссорилась со своей невесткой. Ссора привела к тому, что ее невестка решила развестись. Позже они развелись, но отец Ли и мать Ли так и не развелись. Возьмите на себя инициативу и свяжитесь с «Ли Цзин».
В то время «Ли Цзин» чувствовала себя счастливой, потому что она заставила своего брата и невестку развестись. С другой стороны, она ненавидела своих родителей за их хладнокровность и безжалостность и отказывалась с ними контактировать.
Кажется, болезнь Цзинцзин вылечилась, и это действительно здорово!
Мать Ли не могла сдержать радость на лице, когда впервые увидела Ли Цзин, но когда она позвонила ей, ее охватила тревога. Ее морщинистые руки терли одежду, а на старом лице играла неестественная улыбка.
Цзян Сяоя, которая была среди них, смотрела на то и на это, и, наконец, громко крикнула: «Мама!»
Звук «Мать» заставил мать Ли мгновенно поднять глаза от опущенных глаз.
Когда он понял, что звонит не ей, он улыбнулся.
Ее дочь ни разу не позвонила матери с тех пор, как согласилась выйти замуж за Цзян Вэйго. Как теперь ее можно назвать матерью?
Подумав об этом, глаза матери Ли покраснели, и она поспешно опустила глаза, чтобы сдержать слезы.
«Мама, кто это?»
Послышался еще один звук «матери», и это Цзян Сяосинь высунул голову из кухни.
Он выбежал, оставив Цзян Сяовэня одного приветствовать горшок.
Как только он увидел Мать Ли, он сразу же заморгал.
— Это, кто, бабушка?
Когда Цзян Сяосинь кричал, его лицо все еще было немного красным, потому что в день свадьбы его отца и матери он смотрел на эту бабушку.
Что мне делать, если я чувствую себя немного неловко?
Цзян Сяосинь, который чувствовал себя смущенным, сразу же проявил необычайный энтузиазм: «Бабушка, ты здесь, проходи быстрее, сестра, это наша бабушка, она... мама, мама, хе-хе!»
Со словами «Мама, мама, мама» Цзян Сяоя моргнула и неподвижно посмотрела на Ли Цзин. На мгновение она не знала, стоит ли ей приветствовать эту бабушку или нет.
Цзян Сяосинь подбежал и потянул мать Ли. Мать Ли была польщена, и Цзян Сяосинь нерешительно вытащил ее во двор.
Ван Цай, сидевший на корточках позади Матери Ли, наконец издал звук «ох».
Дочь Хозяина, если ее впустили, это не должно считаться невыполнением ее долга, верно?
Цзян Сяосинь притащил мать Ли к Ли Цзин. Глядя на свою холодную дочь с близкого расстояния, мать Ли наконец не смогла совладать с собой и заплакала.
«Тихо, тихо…»
Бабушка, в провинции Хэнань я называю тебя бабушкой, бабушкой, и есть много других имен, которые называют бабушкой.
(Конец этой главы)