Глава 319: Комфорт

Глава 319 Комфорт

С каких это пор моя дочь стала такой вежливой со мной?

Глаза матери Ли снова покраснели.

Дочь, которую она вырастила, настолько отчуждена от нее, и в глубине души она, возможно, все еще не сможет преодолеть это препятствие!

Увидев, что мать Ли снова собирается заплакать, Ли Цзин сжала руки и чуть не поцарапала мешок с зерном.

«Я имею в виду, забери его обратно и отдай... невестке!»

Если она правильно помнит, невестка «Ли Цзин» на тот момент уже была беременна.

Причина, по которой ее невестка решила развестись, заключалась в том, что ее ребенок был потерян из-за «Ли Цзин».

Это ребенок, который родился у брата и невестки «Ли Цзин» после двух лет брака, и ему пришлось нелегко.

Она помнит «Ли Цзин» и знает, что «Ли Цзин» сделал это намеренно.

Руки матери Ли бессознательно задрожали, когда она услышала слова Ли Цзин.

У «Ли Цзин» не очень хорошие отношения со своей невесткой Ян Яньпин. С тех пор, как пришла ее невестка, у них случались небольшие ссоры каждые три дня и одна большая ссора каждые пять дней, каждый раз вызывая в доме много шума.

Трудно представить, что Ли Цзин, с ее веселым и живым характером, имела бы проблемы с общением с людьми и ссорилась бы, как строптивая.

Но дело в том, что моя невестка родилась в плохих отношениях.

«Цзинцзин, твоя невестка знает, что моя мать прислала тебе еду, она не возражает!»

После того, как Мать Ли закончила говорить дрожащим голосом, ее сердце сразу же «забилось».

Опять сказал не то!

Когда мать Ли подумала, что Ли Цзин сердито ответит: «Почему у нее есть свое мнение?», Ли Цзин прямо кивнула.

Мать Ли почти подумала, что ослышалась: «Цинцзин, что ты только что сказала? Ты сказала, что твоя невестка…»

Ли Цзин подняла глаза и спросила: «Я сказала что-то не так?»

Мать Ли почувствовала, что ее дочь немного изменилась, но у нее не было времени думать об этом, поэтому она поспешно покачала головой: «Нет, нет, твоя невестка — просто человек с тяжелым рот и мягкое сердце. Она этого не говорит, но в душе она все еще очень заботится о тебе. Это она приказала мне принести пшеницы!

Ли Цзин снова сказал «Да»: «У нас нет недостатка в еде. В дополнение к рабочим пайкам, предоставленным начальником и вторым, Цзян Вэйго дал нам много талонов на питание и денег!» Когда Ли Цзин сказала «Цзян Вэйго», ее тон был обычным, и у нее даже нет самых простых прозвищ. Они не похожи на супружескую пару, находящуюся в сладком состоянии.

Мать Ли была поражена: «Тихо…»

 Хотел поговорить о ней и Цзян Вэйго, но не знал, как это сказать, поэтому неловко вернулся к предыдущей теме.

«Это твое, Цзинцзин. Вы заслужили эту еду тяжелым трудом и заслужили ее. Что вы думаете?"

Глядя на лицо матери Ли, полное ожидания, Ли Цзин закрыла веки и сказала: «Хорошо!»

«Эй, эй!»

Ли Цзин сказала, что если она примет это, ее мать почувствует себя спокойно.

Цзян Сяосинь затащил мать Ли в соломенный дом. Ей стало грустно, когда она увидела, как бедно живет ее дочь. Когда она вошла в дом и увидела, что там есть такие-то вещи, она вдруг почувствовала небольшое облегчение.

Она думала, что ее дочь пострадала, но сейчас кажется, что с ней все в порядке и она особо не страдала.

"Тихий..."

Мать Ли хотела взять Ли Цзин и рассказать ей, как она живет здесь со своими детьми.

Прежде чем Ли Цзин вышла замуж, она тщательно осведомилась о ситуации в стране Цзян Вэя и знала, что госпожа Цзян неравнодушна к ее второму сыну. Однако она и ее муж были заинтересованы в Цзян Вэйго, который был способным и имел хорошее будущее, поэтому они отдали ей свою дочь. Женатый.

Я не ожидал, что госпожа Цзян будет так относиться к своей дочери сразу после того, как вышла за нее замуж. Это было настоящее издевательство.

Но она подумала о том, что госпожа Цзян издевается над другими, и именно ее дочь убедила ее. В конце концов, это ее дочь жила под чужими руками.

«Вы и ваша свекровь не в ладах друг с другом? Почему вы живете здесь со своими детьми? Это место такое простое… Цзинцзин, хотя твоя свекровь заботится о своем втором сыне, она, должно быть, ее старший сын все еще в ее сердце. Возьми своих детей и вернись и попрощайся с ней. Извините, я не думаю, что она будет с вами спорить!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии