Глава 329: Она этого не заслуживает.
«Я имею в виду, позвольте мне пойти в гости, она этого не заслуживает!»
Ли Цзин — не обычный человек, который ненавидит зло так же сильно, как и она.
Поведение Чжан Фана только что вспомнилось в ее сердце. Теперь она не сможет этого сделать, если ее попросят игнорировать прошлые обиды или пойти к ней с ложными чувствами.
Брови Цзян Цинчжи дернулись от слов Ли Цзин.
Он потер лоб и попробовал другой способ уговорить: «Хранитель страны, я тебя в этом не виню, но как односельчанину сходить в гости не так уж и много».
Ли Цзин хотела пожаловаться: капитан обращался с ней как с дурой?
Сюй Гайжун улыбнулся и махнул рукой: «Хорошо, хорошо, не позорьте тех, кто защищает страну. Вы только что видели ее характер. Если вы отпустите ее, что еще может случиться?»
«Я вижу, что ты и этот мальчик Вэй Го в одной лодке!»
Ли Цзин: «...» Как она на это отреагировала?
Сюй Гайжун заговорил, и капитан прекратил попытки убедить Ли Цзина.
Как только Ли Цзин увидела, что с ней все в порядке, она пошла домой, не сказав ни слова.
Поторопитесь и убегите.
Цзян Цинчжи посмотрел на красивую спину Ли Цзин и покачал головой: «Раньше она была очень тихой девушкой, почему сейчас…»
Теперь я чувствую себя другим человеком.
Сюй Гайжун прищурился и улыбнулся: «У Вэй Гого такой хороший характер. Он простой и прямолинейный, без каких-либо мыслей».
Цзян Цинчжи нахмурился.
Он не заметил простоты и прямоты, но чувствовал, что атака была чрезвычайно мощной и сын не мог ее подавить.
К счастью, мой сын не женился на такой жене.
Но когда он думал о ситуации дома, Цзян Цинчжи не знал, должен ли он быть благодарен или нет?
Эту Ли Цзин трудно контролировать, а о невестке дома еще труднее заботиться.
Вчера, после того как его и сына не было дома и они ушли из дома, не сказав ни слова, его сын пошел в центр образованной молодежи, но его никто не забрал.
Потеряет он лицо или нет, Цзян Цинчжи думает, что во-вторых, самое главное, как решить проблему молодой пары? Цзян Цинчжи спросил своего сына, что он думал вчера, и у него снова возникла идея развестись.
Неужели эти дети действительно думают, что женитьба — это шутка?
Сюй Гайжун, казалось, увидел беспокойство Цзян Цинчжи, улыбнулся и похлопал его по плечу.
"В каждой семье есть свои священные писания, которые трудно декламировать. Цзяньхуэй уже женатый мужчина. Пришло время поддержать семью. Не нужно быть так строгим к своим детям. Молодые люди импульсивны и беспечны. После опыта, Чем больше у тебя есть, тем стабильнее ты будешь. Когда ты был молод, я думаю, ты был не так хорош, как Цзяньхуэй!»
На серьезном старом лице Цзян Цинчжи появилась улыбка: «Невестка, ты ошибаешься. В молодости у меня было так много вещей, и я также славилась своей серьезностью!»
Сюй Гайжун не мог удержаться от смеха.
Оказывается, этот человек знает!
Когда Ли Пин пришла, она увидела сцену, где Цзян Цинчжи и Сюй Гайжун разговаривают и смеются.
Ее лицо потемнело, а глаза стали темными и неясными.
Мой муж никогда не улыбался в ее присутствии, но перед Сюй Гайжуном это было совсем по-другому.
…
Ли Цзин быстро пошла домой, а Ванцай, которая пряталась в собачьей будке и бездельничала, приветствовала своего хозяина «оооооооо», когда она вошла во двор.
Ли Цзин присел на корточки и коснулся гладких волос на шее собаки Ванцай.
«Ванцай, вчера вечером ты сказал, что кто-то режет вещи длинным ножом. Где это было?
Ванцай дважды сказал «оооооооо» и сообщил Ли Цзин местонахождение.
Это действительно у пруда.
«Вы ясно видели этого человека?»
Хотя Ли Цзин задала этот вопрос, у нее не было особых надежд на видение Ванцая.
Если бы он видел ясно, он бы не побежал назад так испуганно прошлой ночью.
Ванцай сжал шею и жалобно сказал, что он плохо видит.
Ли Цзин похлопал его по голове, чтобы успокоить: «Неважно, если ты не можешь ясно видеть человека. Ты ясно видел нож? На что он похож?»
(Конец этой главы)