Глава 346. Ароматные цветы.
Ся Чуньлань высвободила руку из грубой руки Ли Пина.
Какими бы изнеженными ни были деревенские жители, руки у них все равно не такие, как у них.
Он сломает вашу руку, как только вы к нему прикоснетесь.
Ся Чуньлань также намеревался помириться с Ли Пином. Хоть она и выразила презрение к непоследовательному отношению свекрови, она все же тихо сказала: «Ладно, я вернусь! Но…»
«Пусть Цзян Цзяньхуэй заберет меня лично, извинится передо мной и пообещает, что никогда больше не будет говорить со мной о разводе».
Если ты хочешь это сказать, только она может это сказать.
Тонкие пальцы Ся Чуньланя царапали стол, издавая резкий звук.
Однако это ничто по сравнению с резкостью ее голоса.
«Если он не придет, то и ты не придешь в будущем!»
Сердце Ли Пина пропустило удар.
Богатая удача, которая ела **** за воротами центра образованной молодежи, наконец дождалась, пока дверь откроется.
Хозяин попросил его прийти и узнать о ситуации, но он вообще не смог войти. Только что он лежал у двери, подняв уши, пытаясь услышать хоть какой-нибудь звук, но ничего не слышал.
Пришло время подождать, пока дверь откроется.
Ли Пин забыла закрыть дверь, стиснула руки и поспешно ушла, опустив голову. Глаза собаки Ванцая разумно двигались, и когда она ушла, он издал счастливое «ой» и вошел в дом через дверь, которую Ли Пин не закрыла плотно.
Ли Цзин нашел ароматный цветок (научное название: базилик, используемый летом для отпугивания комаров), посаженный перед домом в деревне. Подумав об этом, она сорвала лист и прижала его к уху Цзян Сяоя.
День становился все жарче и жарче. Во время готовки она также обнаружила, что на кухню забежали несколько мух, и убила их.
Им нужно посадить растения, отпугивающие насекомых и комаров, чтобы защитить свой маленький дом.
«Цветок, цветочек…»
Цзян Сяоя коснулась ее ушей.
Этот ароматный цветок имеет особенно ароматный запах. Каждый раз, когда вас укусил комар, выдавите сок и втирайте его, чтобы избежать зуда.
«Ну, носи его, чтобы не быть укушенным насекомыми! Сяоя, ты знаешь, чей это дом?
Тетя Лиан, невестка бабушки Ляо, человек с относительно мягким характером. На самом деле это дом бабушки Ляо.
Ли Цзин внезапно вспомнил, что Цзян Вэйго взял сладкий чеснок из их дома.
«Когда вернемся, давайте перенесем домой ароматные цветы, чтобы не бояться комаров!»
Цзян Сяоя прикоснулась к ароматным цветам, подумала о чем-то и сказала: «Ах», «Да, тетя Лянь подарит мне дом, этот дом!»
Ли Цзин понял.
Дом, где жили госпожа Цзян и Цзян Вэйминь.
Ли Цзин никогда раньше не планировала возвращаться в этот дом, но теперь ей внезапно пришла в голову идея.
В конце концов, этот дом есть дом. Вы можете вырастить свиней, коров и т. д. Это лучше, чем ничего.
«Чье имя написано на этом доме?»
Цзян Сяоя наклонила голову и сказала: «Дядя».
Два брата Цзян Вэйго и Цзян Сяовэнь никогда ничего не скрывали от Цзян Сяоя. Она до сих пор помнила, как однажды он сказал ей и ее братьям, что дом принадлежит ему и что он эквивалентен их дому. Что касается того, смогут ли они вернуть его, они хотели посмотреть на свои способности.
«Все в порядке, вернитесь и попросите Сяопана и босса Лаоэра написать письмо с просьбой вернуть вашему отцу дом!»
Это место жительства записано на его имя, поэтому для Цзян Вэйго было бы наиболее уместно пойти и вернуть его лично.
Когда Цзян Сяоя услышала слова Ли Цзин, она улыбнулась, стиснула зубы и кивнула: «Хорошо!»
Мама хочет, а папа обязательно получит его обратно!
Ли Цзин не могла не скривить губы, когда подумала о том, чтобы выращивать свиней и коров, чтобы они ели мясо.
Упомянутый Цзян Вэйго просил директора завода прислать ему письмо.
Директор завода хотел защитить секреты разработки новых автомобилей, поэтому временно отключил все коммуникации между заводом и внешним миром. Это было болью для Цзян Вэйго.
Он планировал отправлять письма жене каждый день, чтобы она могла скучать по ней каждый день. Он только что отправил одно письмо. Как он может остановиться?
Нет, абсолютно нет.
«Директор, я молодожён. Даже в брачную ночь мне даже письма не разрешают отправлять. Как вы думаете, у меня хватит сил на работу? К тому же я всё время пишу письма. Я наблюдаю со стороны, но ты точно знаешь, что я написал, так что я тебя не отпущу, не слишком ли это?
(Конец этой главы)