Глава 40: Вылупление фазанов

Глава 40. Маленький фазан вылупляется.

Цзян Сяосинь взволнованно встряхнул руками и положил одеяло обратно на кровать.

Будьте осторожны, кладя его, чтобы не поранить маленькую жизнь, которая может находиться в одеяле.

Когда он раскрыл одеяло и увидел двух пушистых маленьких существ, вырвавшихся из своих панцирей, глаза Цзян Сяосинь сразу стали зелеными.

«Кто это, бабушка Сюй, брат, иди скорее, курица, курица разбила скорлупу!»

Разноцветный фазан еще не вылупился, его перья мокрые, и он хлопает крыльями, пытаясь вырваться из яичной скорлупы.

Видя, что маленький фазан изо всех сил пытается вырваться из панциря, Цзян Сяосинь не мог не протянуть руку, чтобы помочь ему разбить панцирь. Сюй Гайжун был брошен, и ему сломали голову.

Цзян Сяосинь снова избили, и он чуть не заплакал. «Бабушка Сюй, почему ты снова меня бьешь? Я просто хотел помочь маленькому фазану вытащить панцирь и не сделал ничего плохого».

«Ты ублюдок, ты не можешь помочь, когда курица разбивает скорлупу, ты что, не знаешь? Прочь с дороги!"

Сюй Гайжун оттолкнул Цзян Сяосинь и с радостью посмотрел на две маленькие жизни, которые родились: «Это здорово. Кажется, что эти дикие яйца, которые были подобраны, вот-вот вылупятся, так что... Упс, вылупилась еще одна !"

Со звуком щелчка еще одно фазанье яйцо раскололось, и Сюй Гайжун не смог закрыть рот от радости.

«Курица, курица…»

Ли Цзин обнял Цзян Сяоя и приблизился. Цзян Сяоя вытянула шею, чтобы посмотреть, затем покачала головой и счастливо улыбнулась.

Цзян Сяосинь забыл о том, что его только что избили, радостно подпрыгнул и взял Цзян Сяоя за руку: «Это цыпленок, сестра, один для тебя, один для меня и один для моего брата. Можем ли мы вырастить его вместе?»

Цзян Сяоя хихикнула и начала звать: «Мама, мама...»

Щеки Цзян Сяосинь надулись, и он тут же поправил: «Это брат, брат, Сяоя, зови меня братом!»

Цзян Сяоя повернула голову и проигнорировала его, а разгневанная Цзян Сяосинь грозила кулаком своей невежественной сестре.

Цзян Сяовэнь, вошедший вместе с ним, поджал губы и мягко улыбнулся.

Маленький фазан полностью вылупился из скорлупы. — радостно и громко объявил Цзян Сяосинь. Он нечестно протянул руку, чтобы прикоснуться к только что вылупившемуся маленькому фазану, но Сюй Гайжун оттолкнул его лицом.

«Ты дикая обезьяна, ничего не понимаешь, зачем ты ее поднимаешь? Иди, иди, не устраивай проблем!»    "Стражи страны, быстро найдите тряпку, чтобы построить маленькое гнездышко. Когда птенцы вылупятся, не кладите их на кровать. Будьте осторожны, не испачкайте простыни и одеяла!"

тряпка?

Нет!

Ли Цзин немного подумал, затем вынес Цзян Сяоя из дома с соломенной крышей, принес деревянный таз, положил принесенное сено на крышу, разложил его и понес.

Сюй Гайжун взглянул на гнездо, которое было быстро сделано, и посмотрел на Ли Цзин все более и более удовлетворенными глазами.

Эта девочка имеет идею и знает, как прожить свою жизнь, и все делает аккуратно и аккуратно, что очень хорошо.

Она взяла деревянную чашу и осторожно положила в нее вылупившегося фазана. Маленький фазан трепетал крыльями и дрожал на сене, не в силах твердо стоять. Сюй Гайжун прикрыл рот и улыбнулся.

«Не смотри сейчас на вялых фазанов. Через несколько часов они будут бегать быстрее собак. Крылья этим маленьким фазанам нужно подрезать, иначе дом не окажется в ловушке! Это место обращено к горам, так что будьте осторожны. Берегись ласк по ночам, не позволяй курам кормить тебя!»

Цзян Сяосинь тут же похлопал себя по груди и заверил: «Все в порядке, я буду спать с ними по ночам!»

Сюй Гайжун улыбнулся и сердито посмотрел на Цзян Сяосинь: «Малыш, мы никогда не видели в нашей деревне никого, кто любил бы поговорить больше, чем ты. Если ты снова перебьешь меня, я ничего не скажу!»

Цзян Сяосинь тут же прикрыл рот рукой и нерешительно произнес: «Я ничего не скажу, продолжай!»

Сюй Гайжун с улыбкой покачал головой и продолжил: «Просто кормите цыплят водой в течение первых двух дней после их рождения. Вскипятите воду и дайте ей остыть, прежде чем кормить ее. После этого дайте им немного отрубей и отрубей. , и смешать его с водой!"

Лицо Цзян Сяосинь вытянулось.

Дома такого нет, а если есть, то съедят. Где можно кормить цыплят?

К счастью, когда Сюй Гайжун спустился, Цзян Сяосинь снова улыбнулся.

«Это нормально — собрать немного диких овощей и нарезать их на кусочки, а затем поймать дождевых червей. А еще в поле теперь водятся сверчки и кузнечики. Поймайте немного, нарежьте их и покормите. Если они будут хорошо питаться, они будут расти быстрее!»

«Посмотрим, смогут ли вылупиться оставшиеся. Когда вернусь, я также спрошу кур о состоянии их гнезда!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии