Глава 41: Эксцентричный

Глава 41 Эксцентричность

После того, как Сюй Гайжун закончила объяснять, она планировала вернуться. Два дня назад она пошла в дом дочери по неотложным делам. Она только сегодня вернулась, а стул дома еще не был теплым.

Только после того, как она вернулась, она услышала от своей семьи, что что-то случилось с людьми, охранявшими страну, и госпожу Цзян и нескольких ее детей загнали в эти две ветхие хижины с соломенными крышами.

Вскоре после того, как она закончила говорить, она услышала, что здесь что-то происходит, и поспешила подойти.

К счастью, в этом не было ничего серьезного, иначе у нее не хватило бы смелости увидеть, как Вэй Го передает ей нескольких детей.

Как человек, защищающий страну, она слышала, как люди говорили, что болезнь очень серьезная и что люди почти умирают, но она думала, что это слухи.

Смотри, ты такой здоровый и столько плотничаешь, как ты мог быть так серьезно болен?

В семье действительно много чего прибавилось. Сюй Гуйжун теперь подозревает, что отец Ли Цзин, старик Ли, пришел на помощь. Иначе как бы она могла столько сделать, если бы не пробыла в деревне всего два дня?

Эта девушка действительно хороша, не нужно ничего спрашивать, это ясно из признания двух мальчиков из Дуань Вэй Гого всего за два дня. У этих двух мальчиков одинаковый характер, один умный, и завоевать его сможет не каждый.

Она похлопала себя по коленям и встала: «Если тебе здесь нечего делать, я уйду первой и пойду к твоей бабушке, чтобы проверить тебя. Если ты будешь шуметь старухой, твой разум попадет в рай. "

Лицо Сюй Гайжуна окаменело, как только он упомянул госпожу Цзян.

В глубине души она задавалась вопросом, насколько умны, сообразительны и красивы эти два мальчика из семьи Вэй Го, почему у старушки Цзян было такое тусклое зрение, что она заботилась только о толстом мальчике из семьи Вэй Миня.

Ой, это тоже не так. Когда она защищала страну и людей, госпожа Цзян была очень предвзятой.

В первые годы госпожа Цзян родила четырех дочерей. Она весь день плакала и выла о своем несчастье. Только после того, как у нее появился Вэй Го, она начала хвастаться.

В то время она, казалось, боялась, что другие не узнают, что она родила сына, поэтому целыми днями тусовалась со своим толстым старшим сыном, позволяя тому человеку взглянуть на него, а другому посмотреть на него.

Вэй Го был таким красивым в детстве, светлым и нежным, как счастливый ребенок с неба. Все жители деревни хвалили его, когда видели.

Госпожа Цзян какое-то время действительно любила Вэй Го, но после рождения Вэй Миня ее любовь к старшему сыну изменилась. Она больше не заботилась о юном Вэй Го и посвятила себя служению младшему сыну. Позже она даже захотела позаботиться о его младшем сыне. Сын даже никакой работы не делал, а все отдавал детям.

Если так будет продолжаться, рано или поздно она пожалеет об этом.

«Бабушка Сюй, пожалуйста, не позволяйте старому демону… Я имею в виду мою бабушку, не позволяйте ей приходить сюда! Мы ей не нравимся, и она нам тоже не нравится. Мы просто хотим живем хорошо, и мы действительно не хотим с ней ссориться».

Губы Сюй Гайжуна дернулись, когда он услышал мятежные слова Цзян Сяосинь: «Ты, паршивец, ты думаешь, что твоя бабушка Сюй может сделать все!» Сказав это, он не смог удержаться от вздоха: «В конце концов, она твоя собственная бабушка, так что не бей больше Сяо Фэй. которая не любит своего внука..."

«Бабушка Сюй, пожалуйста, перестань говорить. У меня мурашки по коже! Мы уже расстались с этой стороной, и нет никакой возможности примириться. Кроме того, очевидно, что толстый парень хочет ссоры, поэтому я не могу это сделать». не имеет значения!»

Бабушка не любит внука?

Не шутите, когда старая ведьма забила их до смерти, ей было все равно, что они ее собственные внуки.

С первого раза, когда их выгнали из дома, они не считали старую ведьму своей бабушкой. После смерти второй сестры Цзян они больше не считали эту семью своими родственниками.

Теперь, когда он и его брат могут зарабатывать рабочие очки, чтобы прокормить себя, им хотелось бы держаться подальше друг от друга, но они продолжают приходить снова и снова. Разве они не переживают, что не смогут получить деньги от отца?

Ерунда!

Цзян Сяовэнь тоже поджал губы и подошел к брату, чтобы выразить свою позицию.

Хоть они и маленькие, но не глупые, и четко знают, больно им это или нет.

Сюй Гайжун на мгновение был ошеломлен и горько улыбнулся: «Посмотрите на меня, я снова говорю об этом. Я старею и все еще не могу об этом думать. Хорошо, бабушка Сюй не будет упоминать об этом в будущем. , Я обещаю!"

Цзян Сяосинь быстро облизнула ее лицо и льстиво улыбнулась: «Бабушка Сюй — лучшая!»

"Ты!"

Сюй Гайжун коснулся своей головки и сказал: «Ты маленький ребенок, но призрак!»

Цзян Сяосинь снова ухмыльнулся, совершенно честно.

Сюй Гайжун улыбнулся и покачал головой: «Вэй Гожун, пойдем проводить старушку. Вы, мальчики, не следуете за мной. Один из вас собирается вскипятить воду, а другой наблюдает за Сяоя. быть хозяйкой в ​​этом доме. Сколько дней прошло с тех пор?» Боже, пожалуйста, приведи дом в порядок!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии