Глава 412. Перьевой волан
Ли Цзин заставил Ванцая, маленького добродушного щенка, превратиться в свирепую собаку, лающую на маленьких фазанов, чтобы они стояли в ряд, и ей не разрешалось никуда бежать.
Ван Цай дрессировал цыплят. Цзян Сяоя взяла ее за подбородок и некоторое время наблюдала. Она почувствовала, что Ван Цай только что приручил этих непослушных маленьких фазанов в их семье, и не могла не захлопать в ладоши.
«Процветающее богатство, здорово!»
Ванцай прошептал «ой» себе в горло и продолжал притворяться свирепым и страшным, чтобы напугать этих непослушных маленьких фазанов.
Посмотрите на жалкий вид этих маленьких фазанов. Они не могут их съесть и очень боятся того, что сделают. Видит Бог, они просто хотят с ними поиграть.
Эй, кажется, ты можешь так играть?
Желая поиграть с ними, Ванцай болтал все ожесточеннее. Когда он увидел фазана, подсознательно клюющего овощи, он набросился на него.
«Ой!»
Тигр набрасывается на кролика, волк рычит, а маленькая собачка Ванцай уже набрала достаточно энергии.
«Чирик, чирик!»
«唧, 唧唧唷唷唷…»
…»
Эту сцену уже нельзя назвать оживленной.
Ли Цзин увидел дома кучу ткани и подумал о швейной машине, которую еще не доставили.
Я вспомнил, что Цзян Вэйго вчера сказал, что приедет сегодня, но сегодня уже прошло полдня, а признаков все еще нет.
Эм? Это не совсем так. Зачем ей сидеть и ждать, чтобы забрать свои вещи? Разве она не должна взять на себя инициативу и найти способ вернуть его?
Подумав об этом, Ли Цзин тихо вздохнул.
Наличие менталитета зависимости – плохой признак.
Ли Цзин убрал ножницы. Изначально она хотела пойти на гору, но, видя, что уже поздно, на время отказалась от этой идеи и встала готовить первой.
Нет такой проблемы, которую нельзя было бы решить с помощью еды.
Зажег кукурузные листья, которые Цзай Цзай накопили раньше, развел огонь и наполнил печь дровами, Цзян Сяоя радостно подбежала: «Мама, я сожгу это!»
Ли Цзин обнаружила, что эта маленькая девочка в ее семье очень любит разжигать костры. Пока она готовит, она будет подбегать и сидеть на корточках перед плитой. Ли Цзин добавила в кастрюлю воды и спросила: «Девочка, тебе нравится играть с огнем? Эй, зажигалка здесь. Если хочешь поиграть, ты можешь играть с ней в любое время, но ты не можешь шалить». с этим."
Цзян Сяоя: «...» Может ли она сказать, что ей не нравится играть с огнем?
Цзян Сяоя посмотрел на зажигалку, затем на Ли Цзина, но не взял ее. Она моргнула и сказала: «Мне нравится зажигать костры для моей матери!»
Не люблю играть с огнем!
Ли Цзин нахмурилась и некоторое время задумалась, но вдруг поняла, что у ее сына, похоже, нет никаких игрушек, с которыми можно было бы играть, и он обычно не играл в игры. Как это могло быть возможно?
Она не могла не смотреть на мертвого фазана, лежащего рядом с ней.
«Сяоя, я сделаю тебе волан из куриных перьев, чтобы ты играл, хорошо?»
Цзян Сяоя наклонила голову: «Мама может быть метелкой из перьев и бить людей!»
- Сказала она и подняла руки, словно собираясь кого-то ударить.
Во многих домах в деревне есть метлы из перьев, специально используемые для избиения детей.
Ли Цзин потерял дар речи, услышав это.
Наша маленькая девочка кажется немного жестокой!
Тем не менее, метель из перьев не является чем-то невозможным. Это может помочь Сяоя защитить себя и не дать ей сражаться с другими без оружия.
Ли Цзин кивнул: «Будь воланчиком из перьев, а затем метелкой из перьев!»
Ли Цзин ощипал длинные и короткие куриные перья, быстро их промыл и отложил сушиться в зависимости от длины.
Ли Цзин отложил куриные перья и некоторое время ощипывал курицу, прежде чем начать ее убивать.
Ее движения были ловкими, и она могла убить курицу всего за несколько секунд. Пяти цыплят ей было недостаточно, чтобы пошевелить руками и ногами.
После убийства зачерпните воду и вымойте.
К счастью, когда она сделала горшок, она сделала большой горшок, и в один горшок поместились пять фазанов.
Фазы недостаточно жирные. Их всего пять, но они только кажутся маленькими.
(Конец этой главы)