Глава 48 Тётя Хузи
«Ах, мама, ай ай…»
Цзян Сяоя подняла маленькую головку и посмотрела на Ли Цзин, закусив губу и выглядя так, словно собиралась заплакать.
Ли Цзин изначально планировала оставить Цзян Сяоя дома, и она скоро вернется.
Но, увидев грустный взгляд Цзян Сяоя, она тихо спросила: «Сяоя хочет быть с мамой?»
Прежде чем Цзян Сяоя успел отреагировать, Цзян Сяовэнь сказал с улыбкой: «Сяоя, тебе не жаль мать? Мать очень устала держать тебя на руках, поэтому я не могу пойти с тобой!»
Цзян Сяоя поджала губы и отпустила руку, державшую Ли Цзин. Когда Цзян Сяовэнь подошел, чтобы обнять ее, она легла прямо ему на плечо.
Ли Цзин не могла не поднять брови.
«Сяоя на самом деле очень послушная. Обычно, когда мы с Сяосинь идем на работу, она будет послушной, независимо от того, за кем мы следуем. Мама, не позволяй Сяоя быть слишком свободной, иначе она будет избалована».
Ли Цзин кивнул: «Тебя действительно невозможно испортить».
Помолчав, он добавил: «Но ведь можно и больше побаловать!»
Воспитывайте ее деликатно и деликатно, и не балуйте ее, когда ей придется страдать. Лучше всего воспитывать женщину, мягкую снаружи и сильную внутри.
У Ли Цзин была цель, и она действительно не планировала больше брать Сяоя с собой. Она коснулась головы Цзян Сяоя, повернувшись спиной к ней, и сказала: «Маленькая девочка, у тебя нет привычки полагаться на других. Ты должна изменить это!»
Цзян Сяовэнь был ошеломлен, когда услышал это. Он не знал, о чем думал. Он не приходил в себя, пока Ли Цзин не закончил говорить, аккуратно не развернулся, взял кухонный нож и не ушел.
Фазаны слишком маленькие. Если курятник просто деревянный и пространство большое, они сбегут.
Ли Цзин немного подумал и задумал сделать два курятника: один из дерева и из квадратных курятников в технике «шип и шип», которая подходит для подросших кур, а другой — небольшой курятник из бамбука, который относительно тонкое плетение.
Ли Цзин приняла решение и начала искать материалы.
Срубите древесину, разрежьте ее на нужную древесину и превратите ее в пазовую и шипованную конструкцию. Кухонный нож действительно уступает топору в некоторых аспектах. Независимо от того, насколько хорош Ли Цзин в освоении этого навыка, это все равно требует много усилий.
Наконец закончила все это и, опасаясь, что ее возвращение задержит время, когда двум медвежатам пора идти на работу, Ли Цзин не стала строить еще один курятник на горе. Вместо этого она срезала бамбук и понесла его с горы.
Случайно она встретила на дороге фазана. Ли Цзин поймал его и швырнул прямо в только что построенный курятник. Специально изготовленная открывающаяся и закрывающаяся дверь была обвязана сорняками.
…
С другой стороны, Цзян Сяосинь нес топор и фрукты и постучал в деревянную дверь дома дяди Хузи, но дверь открыла тетя Хузи.
Дверь приоткрылась на небольшую щель, и тетя Хузи, такая толстая, стояла там и плотно запирала ее.
Как только она увидела Цзян Сяосинь, она нахмурилась и начала его ругать: «Если ты не отдыхаешь дома после работы, что ты делаешь, бегая без дела? Ты не устал? Твой дядя Хузи все еще устал. Он долго работал. Это тоже не дает никому хорошо отдохнуть!»
Каким бы неосторожным ни был Цзян Сяосинь, он почувствовал себя не очень комфортно, услышав слова тети Хузи. Он глухо сказал: «Тетя, я здесь, чтобы вернуть топор. Это плоды, собранные моей мачехой, и их дают тебе съесть!»
Брови Чжан Фана немного расслабились, и она протянула руку: «Топор не нужен? Дай его мне! Что за фрукт, зеленое яйцо, дикий плод, собранный с горы?»
Сказала она, открывая лист лотоса и глядя на него.
Я увидел, что цвет шелковицы и сливы был особенно привлекательным, и на первый взгляд они казались спелыми, что заставило меня почувствовать себя немного счастливее.
«Твоя мачеха очень хорошо их собирает, и они все спелые. Хорошо, я возьму их! Ты в порядке? Иди домой и отдохни. Не ходи бродить в такой жаркий день!»
Закончив свои слова, он с грохотом закрыл деревянную дверь, не впустив даже Цзян Сяосинь.
Рот Цзян Сяосинь выпучен, и у него возникло желание выбить дверь перед собой, но, в конце концов, он уже не был ребенком, поэтому он подавил свою депрессию и угрюмость и ушел.
(Конец этой главы)