Глава 5: Сбор диких овощей

Глава 5. Сбор диких овощей

Дом с соломенной крышей расположен у подножия горы, немного далеко от деревни. Самое близкое — коровник.

Наспех построенный коровник не мог сравниться даже с их соломенным домом. Смутная память подсказывала ей, что внутри живут два изгнанных плохих элемента.

Подумав об этом, Ли Цзин слегка нахмурилась, а затем быстро расслабила брови.

Этот социальный статус-кво не кажется большой проблемой. Память подсказывает ей, что скоро у людей наступят лучшие дни.

Целью Ли Цзин является канава с проточной водой, текущая с горы примерно в километре от деревни, где водится рыба.

Дома нам не хватает основных продуктов питания, поэтому потушить уху — хороший выбор.

Вообще-то в селе есть искусственно созданный пруд с рыбой, но выращенная в нем рыба является коллективной собственностью и ее нельзя трогать. Только в этом рву с живой водой время от времени люди ловят рыбу и бьют ее зубочистками.

В этом сезоне растительность пышная. Жители съёмочной группы всегда работали на сельскохозяйственных угодьях и не имели привычки заботиться о них, позволяя сорнякам и деревьям расти повсюду.

Однако у дикой природы есть свои преимущества. Все виды дикорастущих растений – это дары природы.

Таким образом, в этом сезоне у жителей деревни, живущих в горах, нет недостатка в диких овощах и фруктах, и почти все, что можно съесть, собрано вокруг них.

Расстояние, которое Ли Цзин прошла к месту назначения, было лишь узкой тропой, вытоптанной жителями деревни, окруженной сорняками и множеством съедобных диких овощей.

Ли Цзин на мгновение использовала свои силы, и в ее сознании отчетливо появились ближайшие растения в нескольких метрах от нее. Сравнив дикие овощи, которые «Ли Цзин» знала в своей памяти и хорошо знала вкус, она выбрала несколько диких овощей, которые были признаны здесь людьми и имели действительно приятный вкус. .

Амарант имеет овальные листья и толстые стебли зеленого или красного цвета. Ли Цзин планировала вернуться и посадить его, поэтому выкорчевала его.

Она использовала некоторые силы дерева. Она только хотела сохранить дикие овощи живыми. Неожиданно всего лишь немного энергии заставило дикие овощи в ее руках начать бурно расти. Из молодых зеленых овощей они выросли в растения длиной около метра и шаровидными цветками. Гроздья красного цвета ослепительны.

Ли Цзин была поражена и сжала в руке дикие овощи.

На краю света так сложно вызреть растения со способностями древесного типа, а здесь так легко.

Она расслабилась и медленно выдохнула.

Это мир без зомби и сверхспособностей. Ее считают аномалией. Живя в этом прекрасном мире, она не может позволить, чтобы кто-либо обнаружил ее ненормальности. Будьте предельно осторожны при использовании способностей в будущем.

Ли Цзин собрала несколько семян амаранта, пересадила старшие амаранты среди сорняков, посадила их глубоко и глубоко спрятала, а затем незаметно использовала свои силы, чтобы уничтожить эти старшие амаранты.

В этом сезоне амарант находится в нежно-зеленом состоянии, поэтому этих ненормальных амарантов быть не должно.

Ли Цзин собрал семена амаранта и выбрал несколько ярко-зеленых и красных амарантов. Это дикий овощ с особенно сильной способностью к росту. После прищипывания головки он быстро вырастет и пригоден для посадки.

Усвоив предыдущие уроки, Ли Цзин контролировал ввод сверхъестественных сил и только делал выкопанный амарант более энергичным.

Несколько диких луковиц выдернули, оставив только корневища. Ли Цзин осторожно выкопала их руками и приготовилась вернуться и посадить.

Поскольку нужно было выбирать еще больше вещей, Ли Цзин столкнулся с новой проблемой. Не было контейнера для хранения вещей под рукой. Она подумала об этом и, наконец, отказалась от изготовления временных контейнеров, таких как рюкзаки.

Это отнимает слишком много времени.

К тому времени, когда Ли Цзин добралась до канавы, стало так темно, что она могла видеть только свет на воде.

Ли Цзин нашла новое растение — дикую мяту — и добавила его в свой список посадок.

Она спустилась с высокого берега, держа в одной руке собранные дикие овощи и лук, а в другой — только что сорванные ветки. Она использовала свою силу дерева, чтобы определить, где водится рыба, по водным растениям в реке.

Отсутствие света не повлияет на ее способность ловить рыбу.

Вода текла медленно. Это был не сезон дождей, и уровень воды был чрезвычайно мелким. Там были едва заметны мелкие и жалкие мальки рыб, но Ли Цзин их не поймал.

Пережив апокалипсис, она глубоко понимает концепцию непрерывных циклов.

Идея выращивания рыбы также мелькнула в голове Ли Цзин, но она знала, что пока не может воплотить ее в жизнь.

Это не имеет значения, дни впереди долгие.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии