Глава 501. Расчет.
«Мама, мама, где ты?»
Цзян Сяоя вернулся с Ванцаем, когда стемнело.
Этот мужчина и собака провели один день дома, и чем дольше они остаются, тем несчастнее они себя чувствуют.
Поскольку небо потемнело, Цзян Сяоя не могла ясно видеть людей, поэтому ей оставалось только стоять на краю поля и кричать.
Случайно, когда она пришла, трактор тоже был рядом и пищал, перекрывая голос, который она кричала изо всех сил.
Цзян Сяоя разочарованно опустила плечи: «Где мама?»
Ванцай заскулил и сказал, что мастер был в этом поле.
Но там, где он находится, Ванцаю приходится прибежать, чтобы понюхать его.
Ванцай оторвался от собаки и хотел бежать на поле, чтобы помочь найти Ли Цзин, но Цзян Сяоя удержал собаку.
«Ванцай, не оставляй меня. Возьми меня с собой, чтобы найти твою мать!»
Я ничего не могу сделать, чтобы заработать деньги, поэтому мне приходится сказать «ох» и согласиться.
Ке Ванцай согласился, но люди, которые были слишком заняты на местах, этого не сделали.
«Тогда чей ребенок бежит в поле? Темно и машины. Это так опасно. Почему бы тебе не пойти быстро домой?»
Цзян Сяоя услышал, что он серьезный старейшина в деревне, поэтому был слишком напуган, чтобы что-то сказать, но упрямо побежал в поле с Ванцаем на руках.
Со своим маленьким телом она едва могла кого-то увидеть, когда ступила на пшеничное поле.
После того, как пшеница была скошена, на поле все еще оставалась пшеничная стерня. Корни стояли вертикально. Если бы их случайно укололи, это было бы чрезвычайно больно.
Как только Цзян Сяоя вмешалась, ее укололо. Боль заставила ее прикусить рот.
«Ой…»
Цзян Сяоя наступила ей на ноги и укололась. Как она могла позволить Ванцаю упасть? Она коснулась тела собаки и сказала: «Ванцай, будь добр, трахни пшеничную стерню. Не спускайся. Скажи мне, где моя мать, и я отвезу тебя». идти!"
Ванцай поднял голову в одном направлении и крикнул. Цзян Сяоя тут же развернулась и пошла прочь, крича: «Мама, мама, где ты?» «Так темно, никого не видно, зачем тебе это резать?» Ванцай, куда нам теперь идти?»
Ванцай крикнул и попросил Цзян Сяоя продолжить путь.
Цзян Сяоя шел медленно и осторожно, но вздохнул, как маленький взрослый.
«Мама такая же. Когда она начинает работать, ее ничего не волнует. Мой брат хотя бы посмотрел на меня посередине, а она даже не вернулась домой!»
«Ванцай, пожалуйста, не бросай меня как юниора!»
Ванцай снова завыл, и в его крике слышалась нотка печали.
Можно сказать, что оно хотело бросить этого шумного маленького хозяина, но было жаль, что его нельзя было бросить. Это было так жалко.
«Каким способом вы собираетесь зарабатывать деньги?»
Наконец мы добрались до места, где была срезана пшеница. Каждый ряд пшеницы срезался в разном положении. Цзян Сяоя все еще не знала, где находится Ли Цзин!
Она подошла ближе и увидела человека, который усердно трудился, скосив пшеницу.
В это время свет шахтерского фонаря (фонарика) покачивался сбоку, но качался слишком быстро. Прежде чем Цзян Сяоя успел ясно видеть, свет исчез.
Громко кричал человек с шахтерской лампой.
«Поторопитесь и соберите его. Скоро оно будет закончено. Кому нужен свет? Просто кричите, и я засветлю его для вас. Мощность шахтерской лампы невелика. Я действительно не могу ее увидеть, пока не увижу ее. !"
Цзян Сяоя очень хотела, чтобы человек, державший шахтерскую лампу, сфотографировал ее и позволил ей найти свою мать.
Ванцай тихо захныкала и сказала Цзян Сяоя, что человек рядом с ней не ее мать, и попросила ее пойти поискать ее там.
Хотя Цзян Сяоя не видела ясно лица человека рядом с ней, она знала, что это была не ее мать. Даже когда она работала, она держала грудь вверх и аккуратно поднимала голову, в то время как человек рядом с ней опустил голову, почти уткнувшись лицом в землю.
«Ванцай, куда ты идешь? Эта дорога такая трудная. Мы должны быть осторожны! Где моя мать? Куда пропали мои братья?»
В это время мимо пролетел еще один фонарик, и Фэн Даньдан, косивший пшеницу, внезапно повернул голову.
(Конец этой главы)