Глава 510: Люблю волноваться

Глава 510: Беспокойство

«Мама, кто это ворует еду?»

Проницательный человек с первого взгляда поймет, что это не угнанная машина, а украденная еда.

Кто так смел воровать еду? Я не знаю, кто это?

- Сказал Цзян Сяосинь, зевнул, и у него потекли физиологические слезы.

Уже почти рассвет, когда мы заняты работой, и даже взрослые не могут удержаться, что уж говорить о детях.

Ли Цзин слегка покачала головой: «Я не обратила внимания!»

Цзян Сяоя так хотела спать, что заснула на руках Ли Цзина. Она положила ее на кровать, помогла снять мокрую одежду и накрыла одеялом.

«Пока не беспокойся об этом, иди вымой ноги и после мытья иди спать!»

Цзян Сяосинь изначально хотел забраться в постель и поспать, но, услышав слова Ли Цзин, зевнул и пошел мыть ноги.

Цзян Сяовэнь ловил дождевую воду руками у двери. Дождь только что был сильный, теперь стал слабее, но дождь все еще шел громко.

«Мама, как долго будет идти дождь?»

Цзян Сяовэнь тоже хотел спать, но по сравнению с Цзян Сяосинь, который раскачивался, как будто он был пьян, он все еще не спал.

Не только из-за потери еды, но и из-за дождя.

«Это займет некоторое время!»

Ли Цзин взглянул на темную ночь.

На улице было так темно, что руками ничего не было видно, и все еще можно было видеть капли дождя, падающие на дверь. Чуть дальше казалось, что черная занавеска опустилась, и не было и следа света.

«Если будет долго идти дождь, то соломенный дом протечет…»

Ли Цзин потер Дазай Цзая по голове и ответил: «Я делал это раньше, и если я буду упорствовать, то сделаю это снова, если что-то пропущу!»

В конце он не мог не сказать: «Ты не большой человек, чего ты так волнуешься? Иди спать!»

Цзян Сяовэнь не смог сдержать улыбку.

Она поняла, что ее бдительность слаба, и использовала свои силы, чтобы сохранять бдительность в конце дня. Когда она пришла сюда, она расслабилась. В противном случае ей не потребовалось бы так много времени, чтобы осознать, что машина и еда в ней пропали.

В мирное время бывают и времена, когда мира нет, поэтому все равно нужно быть как минимум бдительным. С того момента, как я заснул, и до того момента, как я открыл глаза, шум дождя снаружи не прекращался, тикая, как свежая и сладкая музыкальная пьеса.

Хотя Ли Цзин легла спать поздно, она проснулась, как обычно. Она уже хорошо отдохнула.

Самое главное, она была голодна.

Идите на кухню, налейте воды и зажгите огонь.

Когда Ли Цзин узнала, что пойдет дождь, она уже попросила нескольких Зайзаев собрать побольше дров.

На кухне и в спальне есть сваи, поэтому они могут временно справиться с чрезвычайными ситуациями.

В ту эпоху в сельской местности в основном жгли подземные пожары. Уголь был слишком дорогим, и сельские жители не хотели или не могли его использовать. Круглый год собирали дрова для разжигания подземных костров.

Конечно, солома от посевов в поле тоже очень хороша на дрова, как и пшеничная солома, завернутая в стебли кукурузы. После сбора его срезают, чтобы высушить на солнце и оставить для медленного сжигания.

Осенью на земле также лежат опавшие листья и мертвые ветки. Даже если жители деревни встретят ветки на дороге, они подберут их и отнесут домой.

Это также можно рассматривать как надежду на то, что горы съедят горы, и что море съест море.

Ли Цзин зажег огонь и начал готовить завтрак. Она наполнила небольшую миску рисовым супом и достала из банки кусок маринованного бекона.

Колбасу съели рано, поэтому Ли Цзин подумал о беконе.

Обжарить бекон с ростками чеснока.

Мясное блюдо и яичница с луком-пореем.

Детеныши находятся в тяжелом физическом состоянии, и им приходится каждый день откладывать яйца.

Ли Цзин приготовила большое количество каждого блюда, чтобы его можно было съесть.

Почувствовав, что рисовый суп не очень сытный, Ли Цзин смешала немного лапши и запланировала испечь несколько блинов, называемых здесь Ло Мо, которые они используют для раскатывания овощей.

Ли Цзин сначала приготовила кашу и булочки на пару, а в конце положила обжаренные овощи.

После того, как каша раскаталась, поставьте ее на дальнюю конфорку и время от времени помешивайте, чтобы она не прилипала к кастрюле.

Сковорода, которую я одолжил в доме Ли Сяопана, возвращена. На этот раз Ли Цзин испекла булочки прямо в железной кастрюле, раскатала их в тонкую лепешку и аккуратно разложила в кастрюле руками и ногами.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии